* "𫲄" 的旧字形
(translated) Old form of "𫲄"
* "𫲄" 的旧字形
(translated) Old form of "𫲄"
* 的旧字形
(translated) Old form of 的
* 角上
(translated) On the horn
* 古代中国广西少数民族之一
(translated) One of the ancient Chinese ethnic minorities in Guangxi
* 拼音tū。象声字, 例如:汽船~~~ 开过湖面
(translated) Onomatopoeia, e.g., sound of steamship
* "鸍" 的部分简体字
(translated) Partly simplified form of "鸍"
* :读音なしのき 梨の木
(translated) Pear tree; No pronunciation
* 拼音sù。 * 人名用字。 * 中国人名用字。 拼音sù
(translated) Person"s name character; Chinese person"s name character
* 拼音piào。人名
(translated) Personal name
* 中国人名用字
(translated) Personal name character for Chinese people
* 人名用字。 權~
(translated) Personal name character; Quan~
* 《行林抄》: 纳莽三满多~駄引喃萨嚩二合他上欠上
(translated) Phonetic representation: Na Mang San Man Duo ~ Tuo Yin Nan Sa Po Er He Ta Shang Qian Shang
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) Pinyin bì; used in Chinese given names
* 拼音cuō。 * 佛经译音字。 * 《大正新脩大藏經 寶積部·涅槃部》 原文:"他方異國, 第五佛名樓波黎波蔡~,其國有六百億菩薩。"
(translated) Pinyin cuō; transliteration character in Buddhist scriptures
* 拼音dá。见"𣤶"
(translated) Pinyin dá; see 𣤶
* 拼音er0。中国人名用字
(translated) Pinyin er0; Used in Chinese personal names
* 拼音huī。粤语fāi
(translated) Pinyin huī; Cantonese fāi
* 拼音hè。人名用字
(translated) Pinyin hè; used in personal names
* 拼音chóng。古国名
(translated) Pinyin is chóng; ancient country name
* 拼音cù
(translated) Pinyin is cù
* 拼音gěng
(translated) Pinyin is geng
* 拼音guān
(translated) Pinyin is guān; No definition provided in the text
* 拼音liáng
(translated) Pinyin is liáng
* 拼音ní
(translated) Pinyin is ní
* 拼音piào
(translated) Pinyin is piào
* 拼音shà
(translated) Pinyin is shà
* 拼音tú
(translated) Pinyin is tú
* 拼音xiǎo。中国人名用字
(translated) Pinyin is xiǎo; Used in Chinese personal names
* 拼音jié。中国人名用字
(translated) Pinyin jié; Used in Chinese personal names
* 拼音jìn。疑同"𠢱"
(translated) Pinyin jìn; Suspect to be same as "𠢱"
* 拼音jǐn。中国人名用字
(translated) Pinyin jǐn; Chinese given name character
* 拼音jǐng
(translated) Pinyin jǐng
* 拼音lǐ。中国人名用字。 疑同"礼"
(translated) Pinyin lǐ; Used in Chinese personal names; Suspected to be same as 礼
* 拼音mèi。中国人名用字
(translated) Pinyin mèi; Used in Chinese given names
* 拼音mí。佛教咒语用字
(translated) Pinyin mí; used in Buddhist mantras
* 拼音nài。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第32区, 第30字
(translated) Pinyin nài; Used in personal names
* 拼音nài。 * 见"𦟈"。同"𦟈"。 * 见周志锋《 大字典论稿》p59
(translated) Pinyin nài; refer to "𦟈"; same as "𦟈"
* 拼音nài。中国人名用字
(translated) Pinyin nài; used in Chinese personal names
* 拼音pài。中国人名用字
(translated) Pinyin pài; used in Chinese given names
* 拼音qiāng。见"𩪘"
(translated) Pinyin qiāng; see 𩪘
* 拼音qī。 * 韩国读音cheok。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin qī; Korean reading cheok; Note: Korean reading from Naver dictionary, pinyin inferred
* 拼音shú。中国人名用字
(translated) Pinyin shú. Used in Chinese given names
* 拼音tú。古地名用字
(translated) Pinyin tú; used in ancient place names
* 拼音wèn。中国人名用字
(translated) Pinyin wèn; Used for Chinese given names
* 拼音wān。女子人名用字
(translated) Pinyin wān; for female given names
* 拼音wěi。中国人名用字。 疑同"委"
(translated) Pinyin wěi; Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "委"
* 拼音yuē。中国人名用字
(translated) Pinyin yuē; Used in Chinese personal names
* 拼音yáo。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第59字
(translated) Pinyin yáo; Used in Chinese personal names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pinyin yì; Used in Chinese personal names
* 拼音yù。出釋藏
(translated) Pinyin yù; Found in Buddhist texts
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Pinyin yú; Used in Chinese given names
* 拼音zhòu。中国人名用字。 疑同"縐"
(translated) Pinyin zhòu; Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "縐"
* 拼音zhù。中国人名用字。 疑为"紵" 的讹字
(translated) Pinyin zhù; Used in personal names; Suspected to be a corrupted form of "紵"
* 拼音zuǎn。 * 刀、 矛、杖下头的铜、 铁等饰物。 * [~子] 门上面用来含住门枢的横木条。北京官话
(translated) Pinyin zuǎn; ornaments of copper, iron, etc., at the bottom of knives, spears, and staffs; [~子] a horizontal wooden bar on the top of a door used to hold the door pivot; in Beijing Mandarin
* 拼音zǐ。中国人名用字
(translated) Pinyin zǐ; Used in Chinese personal names
* 拼音chá
(translated) Pinyin: chá
* 拼音chūn
(translated) Pinyin: chūn
* 拼音cáng、zàng。中国人名用字
(translated) Pinyin: cáng, zàng; used for Chinese personal names
* 拼音cān
(translated) Pinyin: cān
* 拼音huì。中国人名用字。 疑同"薇"
(translated) Pinyin: huì; Used in Chinese given names; Suspected to be same as "薇"
* 拼音huì。中国人名用字
(translated) Pinyin: huì; used in Chinese personal names
* 拼音jí。中国人名用字
(translated) Pinyin: jí; used in Chinese personal names
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Pinyin: jīn; Used for Chinese personal names
* 拼音lí。中国人名用字
(translated) Pinyin: li; Used in Chinese personal names
* 拼音liàn。中国人名用字
(translated) Pinyin: liàn; Used in Chinese personal names
* 拼音liàn 中国人名用字
(translated) Pinyin: liàn; Used in Chinese personal names
* 拼音luán。中国人名用字
(translated) Pinyin: luán; Used in Chinese personal names
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Pinyin: lì; used in Chinese personal names
* 拼音mài。中国人名用字
(translated) Pinyin: mài; Used in Chinese personal names
* 拼音mó。中国人名用字
(translated) Pinyin: mó; Used in Chinese given names
* 拼音mǎo。中国人名用字
(translated) Pinyin: mǎo; used in Chinese given names
* 拼音píng。中国人名用字
(translated) Pinyin: píng; used in Chinese given names
* 拼音qìng
(translated) Pinyin: qìng
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Pinyin: qí; Chinese given name character
* 拼音qín
(translated) Pinyin: qín
* 拼音shén
(translated) Pinyin: shén
* 拼音shù。板
(translated) Pinyin: shù; board
* 拼音shěng。 * 同"渻"。水名。 * 地名
(translated) Pinyin: shěng; Same as "渻"; Water name; Place name
* 拼音shěng。中国人名用字
(translated) Pinyin: shěng; used in Chinese names
* 拼音suǒ
(translated) Pinyin: suǒ
* 拼音xuán
(translated) Pinyin: xuán
* 拼音xī
(translated) Pinyin: xī
* 拼音zhū
(translated) Pinyin: zhū
* 拼音ěr。中国人名用字
(translated) Pinyin: ěr; used in Chinese personal names
* 拼音tú。地名
(translated) Place name
* 拼音shuài。 * 地名。 * 《八辅》 第30区, 第69字
(translated) Place name; Appears in Ba Fu, Section 30, No. 69
* 智少力劣。 * 软弱。 * 褊狭
(translated) Poor intelligence and weak; Weak; Narrow-minded
* 拼音hàn。 * 可能同"垾",拦水的小堤。 见《浙江地名疑难字研究》。 * 地名用字, 浙江省余杭县永建乡"港村"。 见《余杭县地名志》
(translated) Possibly same as "垾", a small dam for water; Used in place names, for "Gang Village", Yongjian Township, Yuhang County, Zhejiang Province
* 疑同"溱"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字
(translated) Possibly same as "溱"; Used in Chinese given names
* 疑同"蜍"字, 蟾蜍
(translated) Possibly the same as "蜍"; toad
* 疑同"匏"。 * 拼音páo。 * 中国人名用字
(translated) Presumably same as "匏"; Used in Chinese given names
* 拼音yù。疑同"御"
(translated) Presumably same as "御"
* 疑同"纏"
(translated) Presumably same as "纏"
* 疑同"𮂧"
(translated) Presumably same as "𮂧"
* 疑同"擟"
(translated) Presumed to be same as "擟"
* 拼音chǎng。疑同"敞"
(translated) Presumed to be same as "敞"
* 拼音huǐ。疑同"卉"
(translated) Probably same as "卉"
* 读音cin 穿
(translated) Pronounced "cin", like "穿"
* 拼音cài。女子人名用字
(translated) Pronounced "cài"; used in female given names
* 读音doeng 通
(translated) Pronounced "doeng"
* :读音かたびら 歌舞伎外题。同"绵"字
(translated) Pronounced "katabira" as a Kabuki subtitle; Same as "绵"