* 同"𠗺"
(translated) Same as "𠗺"
* 同"𠗺"
(translated) Same as "𠗺"
* 同"蒯"
(translated) same as "蒯";
dài:* 跌倒。 duò:* 小孩行走的样子。 duō:* 携幼儿行走。 chí:* 古同"踟"
(translated) dài: fall; tumble; trip; duò: the way a child walks; child"s walking gait; manner of a child"s walk; duō: to walk while carrying a child; to walk with a child in arms; to carry a child while walking; chí: ancient form of "踟"
* 拼音yí。 * 译音用字。 * 姓
(translated) Character for transliteration; Surname
* "𨑊" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "𨑊"
* 同"宜"
Semantic variant of 宜: suitable, right, fitting, proper
* 拼音guài。 * 大石。 * 大
(translated) large stone; large
* 同"𢹊"
(translated) same as "𢹊"
* 同"颊"
(translated) same as "颊"
* "䋾" 的类推简化字。 * 拼音zhǎ 织布机上用来把布撑开的装置,用两根竹片交叉而成。 赣语
(translated) Analogy-simplified form of "䋾"; Device on a loom to spread fabric, made of two crossed bamboo strips; Gan dialect
* 拼音shēn。 * 多。 * 姓
(translated) Numerous; family name
* 同"𮆩"
(translated) Same as "𮆩"
* 飞的样子
(translated) manner of flight
* 同"謻"
(translated) same as "謻"
* 同"𤿦"
(translated) Same as "𤿦"
* 读音da 皮肤
(translated) skin
* 〔~蚗( jué )〕蝉
(translated) Cicada
* 拼音zhā。 * 嘴唇厚。 * 缓口
thick lips, to talk slowly
* 拼音zhì
(translated) Pronounced zhì
* 拼音yáng。多
(translated) many
* 拼音yí。地名
(translated) place name
* 同"多"
(translated) same as "多"
* 拼音nuǒ。见"㫊"
(translated) Pinyin nuǒ; see "㫊"
* 读音sẩy 失,没有把握住。[~]失手。[~ 蹎]失脚。 多作"蹎"
(translated) lose grip; fail to hold on; slip
* [~]石垂貌。 * 地名用字
name of a place (usually to be used in naming a place) (interchangeable 砟) small piece of coal
* 同"𤝻"
(translated) same as "𤝻"
chí:* 〔趍趙〕行走迟缓。 * 驰,奔跑。 * 众多。 qū:* 同"趨"。 * 偏,不正
Semantic variant of 趨: hasten, hurry; be attracted to
* 拼音kuā。中国人名用字
(translated) Pinyin kuā; used for Chinese personal names
* 读音lai。 * 多。 * 比较。 * 太, 很,极
(translated) many; compare; too; very; extremely
* 〔熑( qiān )~〕火不绝的样子
(translated) state of continuous fire
* 甑。 * 小刀
(translated) steamer; small knife
* 拼音nuó。多
(translated) pronounced nuó; many
* 拼音sù。见"𧣡"
(translated) refer to "𧣡"
* 同"㷇"
(translated) same as "㷇"
* 同"𡖔"
(translated) Same as "𡖔"
* 〈方〉形容少女或少妇体态娇柔。粤语
(translated) dialectal: describing a young woman"s delicate and charming physique; Cantonese
* 〈方〉提;拿。西南官话
(translated) Dialect: take; hold. Southwestern Mandarin
* 读音về。 返回一般的、"𧗱" 字被使用)
(translated) return in general; the character "𧗱" is used
* 同"𡖻"
(translated) same as "𡖻"
* 拼音shēn。多。 疑同"𨐔"
(translated) many; doubtfully same as "𨐔"
* 拼音yìn。[~呃] 不平声
(translated) Pronounced with a non-level tone, e.g., [𩐞呃]
* 同"奝"。 * 拼音diāo。 * 多。 * 大
much; many; numerous, great; big; vast
* 拼音yí。[萎~] 草摇动起伏的样子
shake and wave of the grass
* 拼音chǐ。同"袳"。衣服宽大
(translated) Same as "袳"; loose clothing
* 同"趨"
(translated) Same as "趨"
* 《龙龛手鉴》 忌、望、 羁三音。梵语译音用字, 无实义
(translated) Has pronunciations jì, wàng, and jī according to *Longkan Shoujian*; Used as a Sanskrit transliteration character, having no semantic meaning
* 拼音zhōu。[~詉] 羞穷
(translated) shamefully poor
* 同"𡗅"
(translated) Same as "𡗅"
* 拼音zhā。 * 见"𦙺"。 * 粘
not fine; coarse, to stickup; to paste up; to attach to; to glue, scar
* 丑的样子。 * 头;头骨。冀鲁官话
ugly
* 拼音shě。吃饱了
well-feed., to glut; to eat to one"s heart"s content
* 同"𥟿"
(translated) Same as "𥟿"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𪘵"
(translated) Same as "𪘵"
* 同"𠫾"
(translated) Same as "𠫾"
* 楼阁旁边的小屋
side room
* 拼音chǐ
(translated) Pinyin: chǐ
* 拼音zhǎ。[~䋈] 丝和絮粘贴在一起
cotton and silk to be laid and attached each other
* 同"鑡"
(translated) Same as "鑡"
* 同"粥"
(translated) same as porridge or congee
* 同"閡"
(translated) Same as "閡"
* "𩶰" 的类推简化字
(translated) simplified form by analogy of "𩶰"
* 拼音zhí。多
(translated) many
* 拼音wō。多
(translated) many; numerous
* 读音day, 揉
(translated) knead
* 〔( ě )~〕树枝细长而柔软的样子
(translated) describing branches that are slender and soft
* 拼音mǒ。 * 去。 * 疑同"麽"
(translated) To remove; Suspected to be same as "麽"
* 〔~门〕a。古代冰室门名,如"~~曲榭。"b。古代宫殿的侧门,如"未央朝寂,~~旦空。"
Acquired from 䛂: (same as 誃 䛂) to separate from; to leave or depart; to break away, (same as 詑) to cheat; to swindle
* 同"迻"
(translated) Same as "迻"
* 同伴,夥計。 同~。~伴。 * 舊指店員。 店~。~計。 * 合夥,結伴,聯合起來。 ~辦。~同。 * 由同伴組成的集體。 合~。入~。 * 〈量〉用於人群。 一~人。三個一群,五個一~
companion; partner; assistant
* 同"夥"
(same as 夥) a band; a company; a partner; an assistant
* 拼音qī。多
(translated) many; much
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1259頁
(translated) Clerical script form in Jinwen (bronze inscriptions); used in personal names
* 拼音tú。人名用字。《 宋史·真宗紀》:" 咸平六年,李繼遷寇洪德砦, 蕃官癿~慶擊走之。"
(translated) Used in personal names
* 同"䋾"
(translated) Same as "䋾"
* 读音sai 繁茂,蕃息
(translated) lush; flourishing; breed; multiply
* 同"𮆩"
(translated) Same as "𮆩"
* 拼音nǎ。见"䵙"
(Cant.) relationship; together
* 拼音pá。角弯曲
(translated) horn curved
* 同"橠"。 * 拼音ně
(translated) Same as "橠"; pinyin ně
* 拼音gòu。够, 足够。吴语
(translated) enough; sufficient
* 拼音yí。 * 一种鸟。 * 众鸟总名
(translated) a kind of bird; collective name for birds
* 同"𡖾"。 * 拼音qī。 * zhèn * 同“鸩”
(translated) Same as "𡖾" “鸩”
* 黑木。 * 黑,黑色
black and shining; ebony
* 同"𡖔"。 * 拼音rán。 * 见"𡖞"
(translated) Same as "𡖔"; pinyin rán; see "𡖞"
* 拼音zī。多的样子
(translated) numerous
* 拼音yǐ。 * 妨碍。 * 至
to hinder; to impede; to interfere with, to obstruct
* 同"置"
Semantic variant of 置: place, lay out; set aside
* 拼音chí。一种有毒的鱼
(translated) a kind of poisonous fish
* 多
(translated) numerous
* 同"馳"。大驅也。 ~
(same as 馳) to go swiftly; to fleet; to rush; to speed
* 疑同"痍"。创伤
(translated) Suspected to be same as "痍". Wound
* 同"皱"
(translated) same as "皱"
* 多的样子
(translated) numerous-looking
* 拼音nǎi。肥
(translated) fat
* 同"趨"。 * 拼音chí
(translated) Same as "趨"
* 同"𡖔"
(translated) same as "𡖔"
* 拼音wèi。一种小鸠, 俗称火斑鸠
(translated) a small dove; also known as red turtle dove
* 拼音kuǐ。多
much; many; numerous, to get more profit, to estimate more
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1259頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names
* 同"𡗋"
(translated) Same as "𡗋"