jrTqWbrM

25 jrTqWbrM

1 𪨨 U+2AA28

* 古代地名。 * 《太平御覽· 雲》:"《風土記》 曰:烏程縣音卞山, 望氣雲有黃氣、紫雲, 大吳故改葬焉。"

(translated) Ancient place name; Ancient place name, referring to Wucheng County mentioned in ancient book *Taiping Yulan*


2 𬽅 U+2CF45

* 韩国人名用字

(translated) Character used for Korean names


3 𮗾 U+2E5FE biàn

* 拼音biàn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


4 U+73A3 biàn

* 玉名。 * 玉饰弁

(translated) Kind of jade; Jade ornament on a bian cap


5 𫝢 U+2B762 shēng

* 同"升"

(translated) Same as "升"


6 U+7B07 suàn

* 古同"算":"上方与晁错调兵~军食。" * 竹器。 * 姓

(translated) Same as "算" (archaic); Bamboo ware; Surname


7 𠂫 U+200AB

* 同"𠂪"

(translated) Same as "𠂪"


8 𮡬 U+2E86C biàn

* 拼音biàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


9 U+72BF huān fān

huān:* 古同"獾"。 fān:* 〔连~〕宛转,随和,如"其书虽瑰玮而~~无伤也。"

(translated) anciently same as badger; winding and agreeable

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E375

10 𥑃 U+25443

* 读音bền 持久

(translated) durable; lasting


11 𩰍 U+29C0D biàn

* 拼音biàn。搏击

(translated) fighting; wrestling; combat


12 𫆘 U+2B198

* 读音bẹn 腹股沟

(translated) groin;


13 𣏣 U+233E3 nòng

* 拼音nòng。俗"弄"。《可洪音義》:" 如~:音弄。 玩物也。又音弁也。"

(translated) non-classical form of "弄"; to play with objects


14 𥾽 U+25FBD

* 俗"紎"字

(translated) non-classical form of "紎"


15 𮗃 U+2E5C3

* 同"迁"

(translated) same as "迁"


16 𨳲 U+28CF2 biàn bì

* 同"闭"。 * 拼音biàn。 * bì

(translated) same as "闭"; bì; biàn


17 U+98F0 fàn

* 同"飯"

(translated) same as rice

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6BE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E540
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98EF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEE682_EEE782_EEE882_EEE982_EEEA

18 𠂪 U+200AA

* 读音bèn, 然后,于是, 随即

(translated) then; hence; immediately


19 𩡼 U+2987C

* 同"骈"

Semantic variant of 騈: team of horses; associate


20 U+82C4 biàn

* 〔~基〕一种有机化合物的基,亦称"苯甲基"

benzyl


21 U+5FED biàn

* 高兴,喜欢。 欢~。~跃(欢乐跳跃)

delighted; pleased


22 U+6C74 biàn

* 中国河南省开封市的别称

name of a river in Henan; Henan

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED5784_ED58

23 U+535E biàn

biàn:* 法,法度。 * 性急,急躁。 * 徒手搏鬥。 * 通"變"。 * 地名。春秋時魯邑,漢置卞縣,後魏廢。故城在今山東省泗水縣東。 * 姓。 pán:* 樂。也作"般"

to be impatient, in a hurry; excitable

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EF0951_EF0451_EF0551_EF0A51_EF0851_EF0355_EF8255_EF8155_EF8355_EF8455_EF8555_EF8655_EF8755_EF8855_EF8A55_EF89
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F07727_EDFB27_5F01
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F33F91_F34091_F34191_F342
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F1D183_F1D283_F1D383_F1D483_F1D583_F1D683_F1D783_F1D883_F1D983_F1DA83_F1DB83_F1DC83_F1DD83_F1DE

24 U+6283 pàn biàn

* 拍手,鼓掌。 ~舞(因欢欣而鼓掌舞蹈)

to clap hands; to cheer

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F44184_F442