Structure 宀 | HanziFinder

3573 k4ePA0XP

1801 𨕦
U+28566 qiù

* 同"䞭"

(translated) Same as 䞭


1802
U+4929 chá
Variants: 𨧯

* 拼音chá。[~尾] 古人腰带端的装饰

an ornament at the end of a belt used in ancient times


1803
U+49EC bīn
Variants:

* 同"滨"。靠近( 水边)

(same as 瀕 濱) water"s edge; to border on; to brink on, near at hand; close by


1804
U+9D25

* (鸟)疾飞的样子:"~彼晨风,郁彼北林。"

swoop

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D25

1805
U+9D2A
Variants:

* 古同"鴥"

swoop

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E419

1806 𡪱
U+21AB1

* 拼音jì

(translated) pronounced as jì


1807 𣽸
U+23F78
Variants:

* 同"滘"

(translated) Same as "滘"


1808
U+3D60

* 拼音kū。[潏~] 水涌出的样子

to gush forth; to well out; to spring out, deep water


1809 𥧦
U+259E6 jiào
Variants:

* 同"窖"

(translated) cellar


* 藕

(translated) lotus root

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F3AD33_E73F
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA3B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8524
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3DE81_E3DF

1811 𮐸
U+2E438

* 《山家学生式》: 造桥造船殖树殖~莳麻莳草穿井引水利国利人讲经修心不用

(translated) cultivated plants


1812 𫌌
U+2B30C

* 同"𣙩"

(translated) Same as "𣙩"


1813 𧪹
U+27AB9 xià

* 欺騙;迷惑

(translated) deceive; confuse


1814
U+92D0 hóng

* 宏大:"有扣之若钟鼓,其声~以远者。" * 器

state in today"s Hubei province


1815 𭀄
U+2D004

* 同"寫"

(translated) same as "寫"


1816 𣾊
U+23F8A yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1817
U+FAAC tiǎo

* 〔杳~〕深远、深邃的样子。亦作"窈窱"、"窅窱"

(translated) Describing something deep and remote; describing something deep and profound


1818
U+7AB1 tiǎo tiào

* 〔杳~〕深远、深邃的样子。亦作"窈窱"、"窅窱"

(translated) deep and profound appearance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AB1

1819 𥧣
U+259E3

* 同"𥥸"

(translated) Same as "𥥸"


1820 𥧩
U+259E9

* 读音núp 躲藏。[~] 躲在背后

(translated) hide; conceal; [~] hide behind


1821
U+7ABB chuāng
Variants:

* 同"窗"

window

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E638
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE92
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E54E84_E54F84_E55084_E55184_E55284_E55384_E55484_E55584_E55684_E55784_E55884_E55984_E55A

1822
U+4258 cóng

* 同"𥲚"

to pierce; to stab with a sharp wooden stick or a piece of bamboo slip

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA5A

1823 𨨁
U+28A01 sāi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1824 𮦚
U+2E99A

* "𩇉" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𩇉"


1825 𥧔
U+259D4
Variants:

* 同"屁"

(translated) Same as "屁", fart

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F11F83_F12083_F12183_F122

1826 𥧯
U+259EF
Variants:

* 同"寥"

(translated) Same as 寥


1827 𮄛
U+2E11B

* 《释摩诃衍论》: 漠漠冥冥实絶窥~莫昉反域超思惟境故或爲欲令利钝衆生开

(translated) Vague and obscure, truly utterly peeped at


1828 𦺌
U+26E8C sǒu

* 拼音sǒu。白滓

(translated) white dregs


1829 𢢒
U+22892

* 拼音sū。见"𢝀"

(translated) Refer to "𢝀"


1830 𣿈
U+23FC8

* 拼音sù。没

(translated) vanished; nonexistent


1831
U+7009 xiè

* 傾瀉,水往下急流。 * 傾注;傾倒。 * 消散;排泄。 * 抒發;表露。明李開先 * 鑒形。 * 通"潟"。鹽鹼地

drain off, leak; flow, pour down

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E7FA71_E7FB71_E7FC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BEB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDC1

1832
U+5A76 shěn
Variants:

* 叔父的妻子。 ~子。~母。~娘。 * 称呼与母亲同辈而年龄较轻的已婚妇女。 张大~儿

wife of father"s younger brother


1833 𫳑
U+2BCD1 yān

* 拼音yān。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1834 𭔆
U+2D506

* 女子人名用字

(translated) Used for female given names


1835
U+3ED8

* "𤪺" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𤪺"


1836
U+45C6 wěi guǎn

* 拼音guǎn。雨下虫名

a kind of insect, ant


1837
U+5BC1 zǎn jié
Variants: 𢧣 𢧺

* 迅速;快捷

quick, fast

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BC1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E7B0

1838
U+5BD8 zhì

* 同"置"

put aside, put down; discard

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BD8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E80883_E80983_E80A

1839 寘
U+2F86E zhì

* 同"置"

put aside, put down; discard


1840 𫁌
U+2B04C zài

* 拼音zài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1841 𦝣
U+26763 qià kē
Variants:

* 同"髂"。 * 《八辅》 第35区, 第23字

(translated) Same as "髂"


1842 𦤔
U+26914
Variants:

* 同"臱"

(translated) Same as "臱"


1843 𨳷
U+28CF7
Variants: 𨴥

* 拼音yí。门臼

(translated) door mortise


1844 𬶍
U+2CD8D

* "鮀"的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "鮀"


1845 𡏉
U+213C9 yàn

* 拼音yàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1846 𪤃
U+2A903 yàn

* 拼音yàn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第22区, 第39字

(translated) Pinyin yàn; Used in Chinese personal names; In 《Ba Fu》, section 22, No. 39


1847
U+371A

* 拼音sù。舂人

a local government post in ancient times


1848 𡩫
U+21A6B

* 同"穷"。尽

(translated) same as "穷"; exhausted; end

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F393

1849 𫳸
U+2BCF8

* 金文隶定字。 同。人名用字。 字見《殷周金文集成引得》646 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5360器銘文中

(translated) Li-ding form of Jinwen script; same as; used in personal names


1850
U+5BE9 shěn

* 詳細,周密。 ~慎。~視。 * 仔細思考,反覆分析、推究。 ~查。~定。~訂。~核。~美。~計。~評。~時度勢。 * 訊問案件。 ~理。~判。~訊。公~。 * 知道。 不~近況如何? * 一定地,果然。 ~如其言

examine, investigate; judge

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E47835_E52B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F271
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0BA71_E0B9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F12727_5BE9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E0BA71_E0B991_E63891_E63991_E63A91_E63B91_E63C91_E63D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E68E81_E68F81_E69081_E69181_E69281_E69381_E69481_E69581_E69681_E69781_E69881_E69981_E69A

1851 𡺶
U+21EB6
Variants:

* 同"塞"

Semantic variant of 塞: stop up, block, seal, cork; pass, frontier; fortress


1852 𣗤
U+235E4 yàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1853 𣾉
U+23F89 méi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1854
U+7755 wān wǎn

* 〔~~〕(眼睛)凹陷的样子,如"卿目~~。"

(translated) sunken appearance of eyes


1855 𥦀
U+25980 kuān mì
Variants:

* 同"觅"

(translated) Same as "觅", meaning seek; look for; search for

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F64E32_F64F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F27F83_F28083_F281

1856 𮅬
U+2E16C

* 同"管"。见《 成唯識論述記序釋》

(translated) Same as "管"


1857 𦕹
U+26579
Variants:

* 同"耾"

(translated) same as 耾


1858
U+874A dìng

* 拴船用的石桩、石柱

(translated) Stone stake or stone post for mooring boats


1859
U+8756 xuān

* 〔~螜( hú )〕即"蛴螬",金龟子的幼虫。 * 飞:"~飞蠕动,各乐其性"

(translated) as in 蝖螜 (xuānhú), same as 蛴螬 (qíchóng) or scarab grub; to fly; to flutter; to flit (describing light flight), as in "蝖 fly wriggle, each enjoys its nature"


1860 𨳻
U+28CFB

* 拼音jī。门臼

(translated) door socket; door pivot hole


1861 𠍾
U+2037E
Variants:

* 同"偃"

(translated) Same as "偃"


1862 𡟲
U+217F2
Variants:

* 同"妎"

(translated) Same as "妎"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5F5

1863 𡪄
U+21A84
Variants:

* 同"贮"

(translated) same as 贮; same as store


1864 𡪛
U+21A9B
Variants:

* 同"宾"

(translated) same as "宾"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_ECDB42_ECDC42_ECDD42_ECDE42_ECDF42_ECE042_ECE142_ECE242_ECE342_ECE442_ECE542_ECE642_ECE742_ECE842_ECE942_ECEA42_ECEB42_ECEC42_ECED42_ECEE42_ECEF42_ECF042_ECF142_ECF242_ECF342_ECF442_ECF542_ECF642_ECF742_ECF842_ECF942_ECFA42_ECFB42_ECFC42_ECFD42_ECFE42_ECFF42_ED0042_ED0142_ED0242_ED0342_ED0442_ED0542_ED0642_ED0742_ED0842_ED0942_ED0A42_F1B242_F1B642_F1BA
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_ED2B32_ED2F32_ED3232_ED3032_ED3332_ED2E32_ED2D32_ED2C32_ED3132_ED3A32_ED3F32_ED4032_ED3432_ED3532_ED4132_ED4232_ED3C32_ED3832_ED3632_ED3732_ED3B32_ED3932_ED4932_ED3D32_ED3E32_ED4A32_ED4332_ED4632_ED4432_ED4B32_ED4532_ED4832_ED47
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EE0956_EE0A56_EE0B56_EE0C56_EE0D56_EE0E56_EE0F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CD327_E54D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EB5D92_EB5E92_EB6192_EB6292_EB5F92_EB60
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F7A982_F7BB82_F7BC82_F7BD82_F7AA82_F7AB82_F7AC82_F7AD82_F7AE82_F7AF82_F7B082_F7B182_F7B282_F7B382_F7B482_F7B582_F7B682_F7B782_F7B882_F7B982_F7BA

1865 𫴉
U+2BD09
Variants: 𫳜

* 金文隶定字。人名用字。字见

(translated) Clerical script form of bronze inscription; used for personal names


1866 𣩐
U+23A50
Variants:

* 同"缩"

(translated) Same as "缩"


1867 𬋋
U+2C2CB

* 澳门人名用字

(translated) Used in Macau personal names


1868
U+752F nìng níng
Variants:

níng:* 願、盼望。通"寧"。 nìng:* 姓。如周代有甯越

peaceful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_752F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F36191_F36291_F36391_F360
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E08F82_E09082_E091

1869 𥦙
U+25999
Variants:

* 同"窟"

(translated) Same as "窟"


1870
U+805C dǐ zhì
Variants:

dǐ:* 不听。 * 耳病。 zhì:* 听觉不灵敏

(translated) not hearing; ear disease; hearing impairment


* wàn ㄨㄢˋ 胳膊下端与手掌相连的部分。 手~。~骨。~力。扼~(表示惋惜等情绪)

wrist

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E76882_E76982_E76A

1872
U+45BE wán

* 疑同"蛤"或"蛔"

(translated) suspected to be the same as clam or roundworm


1873 𧶎
U+27D8E
Variants:

* 同"宾"

(translated) Same as "宾"


1874
U+4AC5 sàn

* 拼音sàn。[顉~] 摇头的样子

to shake one"s head


1875 𩛖
U+296D6 ān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1876
U+50D2 jiǒng

* 古同"窘",困迫。 * 佝偻,驼背

(translated) Equivalent to the ancient character "窘", meaning hard-pressed; bent over; hunchbacked

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDE8

1877
U+348F hán

* 拼音hán。人名

(translated) Pinyin: hán; personal name


1878
U+5BD9

* 懒惰

(translated) lazy;


1879 𫳮
U+2BCEE

* 金文隶定字, 同"婦"。 字見《殷周金文集成引得》317 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4128器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "婦"


1880 𡪖
U+21A96

* 同"密"

(translated) Same as 密


1881 𭔏
U+2D50F

* 同"寤"

(translated) Same as "寤", meaning "wake up from sleep"; "be enlightened"; "understand"


1882 𭔓
U+2D513

* 读音초 人名用字。李尙~

(translated) Pronounced as chāo; Used in personal names, e.g., 李尙~ (Li Shang~)


1883 𫷉
U+2BDC9

* "幰" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "幰"


1884 𢯶
U+22BF6 zhì
Variants:

* 同"挃"

(translated) Same as 挃

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC82
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC8293_F6C8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F49A

1885 𢯷
U+22BF7 wěi huī
Variants:

wěi:* 同"违"。 huī:* 同"挥"

(translated) Same as "违"; Same as "挥"


1886 𢱱
U+22C71
Variants:

* 同"揎"

(translated) same as "揎"


1887 𪷚
U+2ADDA cuān

* 〈方〉把食物放入沸水快煮。吴语

(translated) dialect, Wu dialect: to quickly cook food by putting it in boiling water; dialect, Wu dialect: to blanch


1888 𪼖
U+2AF16

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》736 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第187 器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script character


1889 𥦅
U+25985 chòu

* 拼音chòu。姓

(translated) Surname


1890
U+7AA1 zhuì
Variants: 𡨤

* 穴中见。 * 洞穴。 * 船上系橹的孔眼。 * 满口吃东西的样子

(translated) Seen in a hole; Cave; Oar hole on a boat; Appearance of eating with a full mouth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E86683_E865

1891
U+41B5 chéng
Variants:

* 拼音chéng。见䆖

an echo, a high and deep; large; big; specious house


1892
U+4239 sǒu
Variants:

* 同"籔"

(same as 籔) a bamboo ware for washing rice, a measuring unit used in ancient times; equal to 16 Chinese peck


1893 𬗦
U+2C5E6

* 拼音yí。中国人名用字

(translated) used for Chinese personal names


1894 𦞤
U+267A4 xìn zǐ

* 同"囟"

Semantic variant of 囟: top of the head; skull

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_56DF27_E8DD27_E8DE

1895 𮑐
U+2E450

* 《悉昙轮略图抄》: 已后落一叶名曰荚以赴旬朔文百咏云~

(translated) pod


1896 𧌆
U+27306 kōng

* 拼音kōng。蝉蜕

(translated) cicada molt


1897 𬠣
U+2C823 róng

* 拼音róng 中国人名用字

(translated) Used in Chinese names


1898 𧜅
U+27705 jiè
Variants: 𧛪 𧞔

* 衣上罗。 * 上衣

(translated) silk gauze for clothing; upper garment

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFE8

1899
U+989D é

* 人脸头发以下、眉毛以上的部分,或某些动物头部大致与此相当的部位(俗称"脑门子") ~头。~角( jiǎo )。 * 牌匾。 门~。匾~。 * 规定数量。 ~数。~外。定~。余~。超~。空~

forehead; tablet, plaque; fixed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F37183_F37283_F373

1900 𫜒
U+2B712 tuō

* 见"䴱"

(translated) See "䴱"


1901 𫮪
U+2BBAA

* 拼音wō。 * 广东地名用字。 * 《八辅》 第23区, 第22字

(translated) Pronounced as wō; Used in Cantonese place names; <<Ba Fu>> District 23, Character 22