* "𢥠" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𢥠"
* "𢥠" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𢥠"
* "𧩦" 的类推简化字。 * 拼音jí 口吃;结巴。 北京官话、冀鲁官话、 江淮官话
(translated) Analogical simplified form of "𧩦"; Pronunciation "jí": stammer, stutter (in Beijing, Ji-Lu, and Jianghuai Mandarin dialects)
* "𪗭" 的类推简化字。 * 拼音zhā 声音过大。多指尖声说话或叫喊。 西南官话。那个女生~ 声~气
(translated) Analogical simplified form of "𪗭"; excessively loud sound, often referring to speaking or shouting in a shrill voice; Southwestern Mandarin
* "𬱈" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "𬱈"
* "䃘" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䃘"
* "䱗" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䱗"
* "婜" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "婜"
* "毊" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "毊"
* "藖" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "藖"
* "颾" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "颾"
* "𠍦" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𠍦"
* "𪃒" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "𪃒"
* "𨆅" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified of "𨆅"
* "䪗" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "䪗"
* "𩏪" 的类推简化字
(translated) Analogously simplified form of "𩏪"
* "䱙" 的类推简化字
(translated) Analogy simplified form of "䱙"
huò:* "彠"的类推简化字。 yuē:* 尺度。 * (动词)用秤称(今口语说yāo,写作"约")。 用秤~一下菜;拿秤彟下
(translated) Analogy simplified form of "彠"; Ruler; To weigh (verb, colloquial: yāo, written as "约")
* "㬣" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "㬣"
* "㸐" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "㸐"
* "懢" 的类推简化字
(translated) Analogy-based simplified form of "懢"
* "䉶" 的类推简化字
(translated) Analogy-simplified form of "䉶"
* 古同"欋"
(translated) Ancient form of "欋"
* 古同"臀"
(translated) Ancient form of "臀"
* 古同"啜",哭泣抽噎
(translated) Ancient form of 啜; to weep and sob
* 古同"穫"
(translated) Ancient form of 穫
* 古同"最"
(translated) Anciently same as "最"
shòu:* 水貌。 tāo:* 古同"涛"
(translated) Appearance of water; Archaic form of 涛
* 《诸星母陀罗尼经》: 悉波低曳莎诃 ~伽囉耶沙诃 吃奢那跋那耶莎诃 囉诃蔽
(translated) Appears in the *Zhūxīng Mǔ Tuóluóníjīng* (Scripture of the Dhāraṇī of the Mothers of Stars); The provided text is a quote from this scripture
zuì:* 锥子一类的工具。 niè:* 镊子
(translated) Awl-like tool; Tweezers
* 似玉的美石
(translated) Beautiful stone like jade
* 疑为"蠖"的讹字。 中国人名用字
(translated) Believed to be a corrupted form of "蠖"; Used in Chinese personal names
* 《阿弥陀经通賛疏》: 善施善施仁而且~积而能散极济贫乏哀恤孤老时人美其徳号
(translated) Benevolent; charitable, especially in distributing wealth to aid the poor
* 拼音yī。黑马
(translated) Black horse
* 金文隶定字, 同"𥧞"
(translated) Bronze script standard form, same as "𥧞"; Bronze script original form
* 粤语cyǔt
(translated) Cantonese cyut
* 粤语dip6
(translated) Cantonese pronunciation dip6
* 粤语hīng
(translated) Cantonese pronunciation is hīng
* 粤语caǎn。 * 人名用字
(translated) Cantonese pronunciation: caǎn; used in personal names
* 粤语cùng
(translated) Cantonese pronunciation: cùng
* 粤语gīn
(translated) Cantonese pronunciation: gīn
* 粤语hàa
(translated) Cantonese pronunciation: hàa
* 粤语hàa
(translated) Cantonese pronunciation: hàa
* 粤音lǎn。 * 加强, 加剧
(translated) Cantonese reading: lǎn; intensify
* 粤语lòu、nòu
(translated) Cantonese: lou, nou
* 粤语maan6
(translated) Cantonese: maan6
* 《苏悉地羯罗经略疏》: 列花准以可知也~字莫骨于骨二反
(translated) Character [𭮮] mentioned in Sushiddhikara-tantra Commentary, indicating that arranged flowers are used to understand its meaning
* 中国人名用字。 疑同"聚" 字
(translated) Character for Chinese personal names; suspected to be same as "聚"
* 字见《 大唐西域记》
(translated) Character found in 《Records of the Western Regions of the Great Tang》
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 拼音xī。地名用字
(translated) Character used for place names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 拼音zhī。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 拼音jù 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 疑为"彀" 讹字
(translated) Character used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "彀"
* 中国人名用字。"褬"的讹字
(translated) Character used in Chinese personal names; corrupted form of "褬"
* 韩国地名用字。[~水里]在京畿道南陽郡。疑同"﨎"。疑指"两水里",今属京畿道杨平郡杨西面两水里
(translated) Character used in Korean place names; e.g., [~水里] (*Suli*) in Namyang County, Gyeonggi Province; suspected to be the same as 﨎; suspected to refer to "Yangsu-ri" (两水里), now in Yangseo-myeon, Yangpyeong County, Gyeonggi Province
* 澳门户政用字,( 见統計暨普查局)
(translated) Character used in Macau civil registry
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean books
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean books
* 拼音diàn。地名用字
(translated) Character used in place names
* 拼音liàn。 * 陈。 * 蚕箔
(translated) Chen; silkworm tray
* 砖瓦窑的烟囱。也指用土坯临时搭成的灶
(translated) Chimney of a brick and tile kiln; A makeshift stove made of adobe bricks
* 拼音yì。鲵鱼
(translated) Chinese giant salamander
* 拼音chāi。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音xiá。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音yù。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音yáo。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音jí 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音cān。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音ná、náo。中国人名用字
(translated) Chinese given name character;
* 拼音mò。中国人名用字
(translated) Chinese given name character; Used in Chinese given names
* 拼音shū。中国人名用字
(translated) Chinese personal name
* 拼音ōu。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音zhuì。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yòu。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yīn、yān、yǐn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音xià、xiá。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音zōu。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音cuò。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音wà。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音pán 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character; pinyin: pán
* 拼音shù。中国人名用字
(translated) Chinese personal name, used for people"s names
* 水清净。 * 同"寂"
(translated) Clear and pure water; Same as "寂"
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》733頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2766器銘文中
(translated) Clerical form derived from bronze script; Place name
* 金文隶定字, 同"㨂"。 字见《殷周金文集成引得》419 頁
(translated) Clerical form of Bronze script character; same as "㨂"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》648 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10261 器銘文中
(translated) Clerical form of Jinwen character; found in "Yin Zhou Jinwen Jicheng Index", p. 648; original Jinwen form from inscription No. 10261 in "Yin Zhou Jinwen Jicheng"
* 金文隶定字, 同"拍"。 字见《殷周金文集成引得》417 頁
(translated) Clerical form of Jinwen script, same as "拍"
* 金文隶定字, 同"褰"。 字見《殷周金文集成引得》804 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中
(translated) Clerical form of Jinwen script, same as 褰; Original form in Jinwen script
* 金文隶定字, 同"㧔"。 字见《殷周金文集成引得》417 頁
(translated) Clerical form of Jinwen script; same as "㧔"
* 金文隶定字, 同"剭"。 字見《殷周金文集成引得》855 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10285器銘文中
(translated) Clerical form of Jinwen, same as "剭"; original Jinwen form
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》679頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4067器銘文中
(translated) Clerical form of a character found in bronze inscriptions; Used in personal names; Original form of the character in bronze inscriptions
* 金文隶定字, 同"捱"。 字见《殷周金文集成引得》419 頁
(translated) Clerical form of bronze inscription; same as "捱"
* 金文隶定字, 同"亂"
(translated) Clerical form of bronze script character; same as "亂"
* 金文隶定字, 同"徹"。 字見《殷周金文集成引得》419 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as "徹"; Original form of bronze script