* 同"𢳰"
(translated) same as "𢳰"
* 同"𢳰"
(translated) same as "𢳰"
* 同"韶"
(same as 韶) the name of the music of the legendary Emperor, harmonious, (large seal type 鞀 婸) hand-drum used by pedlars; it is sounded by twirling it backwards in the hand, so that two swinging knobs can strike the face of the drum
* 拼音huò。 * [㸌~] 火光闪烁的样子。 * 热
(translated) appearance of flickering firelight; hot
* 某古籍原文: 根弼曰海淀殿閣皆被洋~燒毁惟山高水長閣巋然
(translated) foreign gunfire
* 拼音qiǎn。不动
(translated) immobile
* 同"𠮌"
(translated) Same as "𠮌"
* 拼音lì( 力底反),神名。《 孔雀經音義》:"提惒~。 字妙善生。此神主護人眼。"
(translated) Name of a deity; specifically "Tihe 𮔼", also called Miaoshansheng, who protects eyes
* "驳" 的讹字,从"駁"书写错讹
(translated) Corrupted form of "驳"; written incorrectly from "駁"
* 拼音cān。一种鱼, 即白鲦,体小, 长而侧扁,银白色, 生活在淡水中
a long narrow fish Trichiurus armatus
* 狹隘。 * 迅速
narrow; contracted, quickly; fast; hasty; soon; promptly
* 读音xôm 英俊
(translated) pronounced xôm, meaning handsome
* :读音ひかえたり 控えたり,"控(ひか)える" 意の国字とする。ヤ 行下二段活用の動詞" 控ゆ"の連用形である" 控え"に、完了の 助動詞"たり"が付いた 形
(translated) Reading: hikaetari; Considered a kokuji meaning "hikaeru" (控える); Formed by attaching the auxiliary verb "tari" (completion) to the continuative form "hikae" of verb "koyu" (Ya-row lower-second conjugation)
* 同"鼕"
(non-classical form of 鼕) the rattle of drums
* 拼音jiān。紧
(interchangeable 堅) tight; firm; fast; secure; close
* 益
(translated) benefit
* 拼音huò。见"𩂹"
a pouring rain; to rain hard; to rain cats and dogs, a pair; a couple, two; both, to rain
* 拼音diàn
(translated) Pinyin: diàn
* 拼音màn。中国人名用字
(translated) Pinyin màn; Used in Chinese personal names
* 同"㿄"
(translated) Same as "㿄"
* 疑同"蕸"。 * 拼音xiá。 * 中国人名用字
(translated) possibly same as "蕸"; used in Chinese personal names
* 虫名
(translated) name of an insect
* 拼音jiā 中国人名用字
(translated) pronounced as "jiā"; used in Chinese personal names
* 同"富"。 见《 杂宝藏经》
(translated) Same as 富
* 拼音shū。 * 一种有毒的鱼。 * 小鲟鱼
(same as 鮛) a small kind of tuna or sturgeon
* 同"寝"
Semantic variant of 寢: sleep, rest; bed chamber
* 拼音xiè。忖度
(translated) to consider; to ponder; to speculate
bō:* 治理;整頓。如。 撥亂反正。 * 分開;撥開。 * 指點。如。 點撥。 * 碰撞;摩擦。 * 彈撥絃樂器。又指套在指上的撥弦工具和彈奏的一種手法。 * 潑;灑潑。 * 掉轉。 * 分出;調配。如。 撥糧;撥款。 * 廢棄;除去。 * 滅絕;斷絕。 * 不正。 * 梳具。 * 用同"醱"。再釀酒。 * 方言。給,給予。 * 紼,牽引靈車的繩子。 fá:* 通"瞂"。大盾
move; dispel; distribute; plectrum, play stringed instrument
* 同"敲"
(translated) same as "knock"
* 拼音kuǎi。疑同"𥢶"
(translated) Pinyin is kuǎi; suspected to be the same as "𥢶"
* 同"毅"
(translated) same as "毅"
* 〔沆~〕见"沆"
sea mist; vapor
* 同"牔"。 * 拼音bō。 * ~风板
(translated) Same as "牔"; wind board
* 见"袯"
raincoat
* 同"䱸"
(translated) same as "䱸"
* 《华严游心法界记》: 果而因成其犹世~
(translated) worldly
* 拼音gǔ。箱、 篓一类编织物
(translated) Woven articles such as boxes and baskets; container made of woven material
* 小袋子。 * 古地名,故址在今中国甘肃省永昌县。 * 姓
purse
* 文言助词,惟:"尔有母遗,~我独无"。 * 相当于"是":"君王之于越也,~起死人而肉白骨也"
be; particle; sigh, alas
* 同"䌏"
(translated) Same as "䌏"
* 同"纛"
(translated) Same as "纛"
* 同"騪"
big and tall (said of horse), (same as 搜) to search; to reconnoiter, (same as 駷) a walking horse, by a riding-whip to keep the horse walking fast
* 〈方〉老年人沒牙齒而用牙床咀嚼。客話
(translated) dialect: elderly people chewing with gums due to toothlessness; Hakka dialect
* 同"𢤰"
(translated) Same as "𢤰"
* 同"毇"
(translated) Same as "毇"
* 用羽毛做的华盖。 * 遮蔽,障蔽。 荫~。~蔽。~障。~然。 * 掩蔽物:"兵不解~"。 * 眼角膜上所生障碍视线的白斑。 白~。 * 古同"殪",树木枯死,倒伏于地
shade, screen; to hide, screen
* 拼音fà。出言
(translated) to speak; to utter
* 同"𧾩"
(translated) Same as "𧾩"
* 拼音mán。雨露浓
(translated) Heavy dew
* 〔~江〕又名衢江,在中国浙江省金华县境
(translated) Hu Jiang, also known as Qu River, is located in Jinhua County, Zhejiang Province, China
* 同"爝"
(translated) Same as "爝"
* 《随要记》: 也猲底弊毘耶反~中也萨婆萨埵嚩无可反南一切衆生也萨婆
(translated) middle; within; amongst
* 同"娶"。 见《 维摩义记》
(translated) Same as "娶" (qǔ, to marry)
cuō:* 聚起,多指用簸箕状的器具铲起东西。 ~成一堆。~土。~合。 * 取,摘取。 ~要。 * 用手指捏取细碎的东西。 ~药。 * 中国市制容量单位,一升的千分之一。 * 量词。 一~米。 * 撮东西用的器具。 ~子。~箕。 zuǒ:* 量词,用于成丛的毛发。 剪下一~头发
little bit, small amount, pinch
* 衣游缝
(translated) open seam
* 〔~鱼〕形似鳣的一种鱼
carp
* 同"墼"。 * 拼音jī。 * 中国人名用字
(translated) Same as "墼"; Used for Chinese personal names
* 拼音dú。义未详
(translated) Meaning unknown
* 同"藍"。 * 拼音lán。 * 中国人名用字
(translated) Same as "藍"; Used as a Chinese given name
* 拼音màn 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"賢"
(translated) Same as "賢"
* 同"𨅎"
(translated) Same as "𨅎"
* 疑同"叢"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "叢"; Used in Chinese personal names
* 同"丛"。中国人名用字
(translated) Same as "丛"; Used in Chinese given names
* "𣡭" 的类推简化字。中国人名用字
(translated) simplified form of "𣡭" by analogy; Used in Chinese personal names
* huò ㄏㄨㄛˋ 古书上说的一种树,叶像榆叶,树皮坚韧,可当绳索用,木材可做杯器
tree
* 同"歠"。中国人名用字
(translated) Same as "歠"; Used in Chinese given names
* 同"艧"
(translated) Same as "艧"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhuō。头短
short
* 古同"啜"
libation
* 同。 * 拼音yì。 * 鬼名
(translated) Same as; Ghost name
* 疑同"𰍞"
(translated) suspected to be the same as "𰍞"
* 《多罗叶记》: 倪~锋龙名也 甄波迦果名也
(translated) From *Duoluoye Ji*: in "Ni 𭢰 Fenglong", it is a name; in "Zhenbojia fruit", it is a fruit name
* 拼音chà。将五种调味品混合在一起烹饪
(translated) To cook by blending five seasonings
* 金文隶定字, 同"擇"。 字見《殷周金文集成引得》452 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第203器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "擇"; original form of Jinwen character
* 同"𦯈"
(translated) Same as "𦯈"
* 同"裋"
(translated) same as "裋"
* 拼音cuì。行貌
(translated) gait; manner of walking
* 同"𩴯"
(translated) same as "𩴯"
* 同"严"
(translated) same as "严"
* 拼音cān。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音qǐng。义未详。 疑同"謦"
(translated) Meaning unknown; suspected to be the same as "謦"
* 拼音jǐn。 * 一种树。 * 果木花实相半
(translated) pronunciation jǐn; a type of tree; describes a tree where flowers and fruits are in roughly equal proportion
* 同"𤠙"
(translated) Same as "𤠙"
* 同"𣀔"
(translated) Same as "𣀔"
* 拼音zōu。顰也
(translated) frown
* 拼音zhòu。聚积
(translated) accumulate
* 同"菆"
(translated) Same as "菆"
* 古同"丛"
Semantic variant of 叢: bush, shrub; thicket; collection
* 〔~蝥( máo )〕同"斑蝥",昆虫,身体黑色,鞘翅上有黄黑色斑纹,关节处能分泌黄色毒液
a striped, poisonous fly
* 同"螌"
(translated) Same as "螌"
* 拼音yì。一种虫
a kind of insect
* 同"𩌅"
tanning, soft leather
* 拼音xiè。挽歌
(translated) dirge; elegy
* 金文隶定字, 同"㩔"。 字見《殷周金文集成引得》439 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2517器銘文中
(translated) Standardized clerical script form of the character in bronze inscriptions, variant of "㩔"; original form of the character in bronze inscriptions
* 拼音zhuó。 * 面貌短。 * 娇姿
a short shaped face, charming; beautiful; delicate
* 拼音cóng。[笼~] 捕鱼器
(translated) fishing trap
* 同"菔"
(translated) same as 菔; radish
* 勤勉,努力:"汝乃是不~,乃时惟不永哉。"
(translated) diligent; industrious
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"裋"
(translated) Same as "裋"