kpAB2Jzi

414 kpAB2Jzi

1 𠶧 U+20DA7 diān

* 〈方〉惦念。冀鲁官话。 * 〈方〉故意给人戴高帽子以讥笑人、戏弄人。西南官话。 * 〈方〉直。粤语。 * 〈方〉妥当;服帖。粤语。 * 〈方〉清楚;通顺。粤语

(Cant.) straight, vertical; OK; to pick up with the fingers; verbal aspect marker of successful completion


2 U+9815 dān

* 颊缓

(Cant.) to raise the head


3 𢲸 U+22CB8

* 拼音lǔ。 * 摇动。 * 同"掳"。掳掠, 强取

(Cant.) to shake violently, stir; to strip


4 U+3B9A

* 同"栗"。 * 古代金工的一种

(an ancient form of 栗) the chestnut tree, a kind of metalwork in ancient times

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F00442_F00542_F00642_F00742_F008
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EEB652_EEB752_EEB856_F0AA56_F0A9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_681727_E5C4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EF5C92_EF5992_EF5792_EF5892_EF5A92_EF5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E39D83_E39E83_E39F83_E3A083_E3A183_E3A283_E3A383_E3A483_E3A583_E3A683_E39583_E39683_E39883_E39983_E39783_E39A83_E39B83_E39C

5 U+46F8 chè shǎn

* 同"詀"

(corrupted form of 詀) garrulous, to whisper, to joke


6 U+3F2D diàn niǎo

* 同"垫"

(interchangeable 墊) to steady by putting something underneath, to shore up; to prop


7 U+3948 dié

* 拼音dié。安

(interchangeable 惵) afraid; fearful; terrified, peaceful; quiet; calm; safe; secure; stable

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA4D

8 U+353D yǒu yào

* 同"卣"

(non-classical form of 卣) a kind of wine pot or jar used in ancient time


9 U+3CB6

* "氯" 的旧译

(old translated form) chlorine (symbol Cl)


10 U+3910 chān

* 同"怗"

(said of music) disharmony; discord, quiet, to yield; to concede


11 U+400B yán

* 同"盐"

(same as U+9E7D 鹽) salt


12 U+9E7D yàn yán

yán:* 食鹽的通稱。 * 化合物的一類,由金屬離子(包括銨離子)和酸根離子組成的化合物的通稱。 * 姓。 yàn:* 用鹽醃。 * 古樂曲名。 * 通"艷"。美好。 * 通"艷"。羡慕

(same as of U+5869 塩) salt

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC08
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E77157_EBE4
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC0D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E7D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EC0D93_F3DF93_E0A793_F3E693_F3E093_F3E793_F3E193_F3E293_F3E393_F3E493_F3E5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0C184_F0C284_F0C384_F0C484_F0C584_F0C6

13 U+34E0 diàn

* 同"玷"

(same as 玷) a flaw; a defect, to cut with a sword; to chop

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3CB

14 U+4021 chàn tàn

* 拼音chān。同"觇"

(same as 覘) to spy on; to see; to observe; to inspect, to cast the eyes down, the insight of the debauchee, to move the eyes; to look around

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F25A83_F25B

15 U+3E03 diǎn

* 同"点"

(same as 點) a dot; a spot; a speck, a point, a little; a mite, to count; to check on by one, to punctuate


16 𤘇 U+24607 zhān

* 拼音zhān

(translated)


17 𬰳 U+2CC33

* "䪓" 的类推简化字

(translated) "𬰳" is the simplified form of "䪓" by analogy


18 𣠿 U+2383F

* "㯺" 的讹字

(translated) A corrupted form of "㯺"


19 𣡶 U+23876 yán

* 拼音yán。一种树, 树脂可做香

(translated) A kind of tree; its resin can be made into incense


20 𪕐 U+2A550 zhān

* 拼音zhān。[~] 一种与鸟同穴而居的鼠

(translated) A type of rat that dwells in the same burrow as birds


21 𫼵 U+2BF35

* "𢲸" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𢲸"


22 𬸶 U+2CE36 chāng

* "𪉨" 的类推简化字。 * 拼音chāng 用酒、醋或酱油等浸渍食品。 江淮官话、吴语

(translated) Analogical simplified form of "𪉨"; to marinate food with wine, vinegar, soy sauce, etc., in Jianghuai Mandarin and Wu Chinese


23 𮭰 U+2EB70

* "䴚" 的类推简化字

(translated) Analogy-based simplified form


24 𬸸 U+2CE38 biàn

* "𪉱" 的类推简化字。 * 拼音biàn 盐。西南官话

(translated) Analogy-simplified form of "𪉱"; Pronounced "biàn", meaning "salt" (Southwestern Mandarin)


25 𨛹 U+286F9 yǒu

* 拼音yǒu。古地名

(translated) Ancient place name; pronounced "yǒu"


26 U+5877

* 古同"卤"

(translated) Anciently same as "卤"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EFDA45_EFDB
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EE94
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E75
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0B784_F0B884_F0B984_F0BA

27 U+93C0

* 古同"鐪"

(translated) Archaic form of "鐪"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8A0

28 𥮒 U+25B92 qián zhān

* 拼音qián。造纸漂浆用的竹帘

(translated) Bamboo screen used for bleaching pulp in papermaking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E406
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E9E3

29 𭟀 U+2D7C0

* 骨一片 舍利~~ 瑩若眞珠弟子崇仁雪訔圓悟

(translated) Bone relic; sparkling like real pearls


30 𥺦 U+25EA6 dǐm

* 粤语dǐm。 * 一种米制品

(translated) Cantonese pronunciation: dǐm; rice product


31 𡌐 U+21310 diàn

* 拼音diàn。中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal name


32 𧪊 U+27A8A diǎn

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


33 𢰷 U+22C37 diǎn

* 拼音diǎn。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


34 𮅠 U+2E160

* 澳门户政用字,( 见統計暨普查局)

(translated) Character used in Macau household registration


35 𪦃 U+2A983 diàn

* 拼音diàn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


36 𤋧 U+242E7 tián

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


37 𪉠 U+2A260

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


38 𫦛 U+2B99B

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》889頁

(translated) Clerical form of bronze script; Used in personal names; Appears in "Index to the Compendium of Bronze Inscriptions", page 889


39 𭓥 U+2D4E5

* 楚国文字隶定字

(translated) Clerical script form of Chu State writing


40 𬐻 U+2C43B

* 金文隶定字, 同"鹽"。 字見《殷周金文集成引得》622 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10975器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen character, same as "鹽"; Original form in Jinwen inscriptions


41 𤪎 U+24A8E yǒu

* 拼音yǒu。遗玉, 古代丧事中送给死者的玉

(translated) Funeral jade; jade given to the deceased in ancient funerals

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E042
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2A1

42 𮏝 U+2E3DD

* 《佛说不空羂索陀罗尼仪轨经》: 口宣説阿慕伽播~尸瞻反不空羂索曩恾名缬哩二合娜焔心怛

(translated) In *The Sutra of the Dharani Ritual of the Amoghapāśa*, it is orally proclaimed that "阿慕伽播~尸瞻反不空羂索曩恾" is named "缬哩", a combination of the syllables "娜焔心怛"


43 U+79BC xiè

* 虫名。 * 亦作"卨"。"契"的古字。传說中的商代始祖

(translated) Insect name; also written as 卨; ancient form of 契; legendary ancestor of the Shang dynasty

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E373
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F82657_F827
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB1A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDF527_EDF1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_ED4C85_ED4D85_ED4E85_ED4F85_ED5085_ED5185_ED5285_ED53

44 𬸲 U+2CE32

* 金文隶定字, 同"缾"。 * 拼音pí。 * 字見《 殷周金文集成引得》897頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9979器銘文中

(translated) Lidified form of bronze script; same as "缾" (bottle; vase; jar)


45 𧄋 U+2710B

* 疑同"𧃭"

(translated) Likely the same as "𧃭"


46 𨘵 U+28635 yóu

* 拼音yóu。深视

(translated) Look intently


47 U+7875

* 〔~砂〕即"硇砂"

(translated) Lu Sha, also known as Naosha;


48 𮕔 U+2E554

* 读音もく 义未详

(translated) Meaning unknown


49 U+56B8 diǎn dím

* 义未详

(translated) Meaning unknown


50 𢨟 U+22A1F xī xì

* 拼音xī。兵器名

(translated) Name of a weapon


51 U+963D diàn yán

* 临近边缘,一般指险境而言。 ~危

(translated) Near the edge, generally referring to dangerous situations

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_963D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC24

52 𪉭 U+2A26D wāi

* 拼音wāi

(translated) No definition provided


53 𤂈 U+24088

* 或俗"𣿚"

(translated) Non-classical form of "𣿚"


54 𪞲 U+2A7B2

* 《康熙字典》( 增订版)→"颭" 的俗字

(translated) Non-classical form of "颭"


55 𣤓 U+23913 yǒu

* 拼音yǒu。俗"𣣧"

(translated) Non-classical form of "𣣧"


56 𥸖 U+25E16

* "簟" 本字

(translated) Original form of 簟


57 𪖚 U+2A59A diān

* 拼音diān。见"𪖳"

(translated) Pinyin diān; same as "𪖳"


58 𫀅 U+2B005 zhàn

* 拼音zhàn。中国人名用字

(translated) Pinyin zhàn; Character used for Chinese personal names


59 𡌽 U+2133D diàn

* 拼音diàn。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第21区, 第61字

(translated) Pinyin: diàn; Used in Chinese personal names; Listed as character number 61 in Section 21 of 《Ba Fu》


60 𪉚 U+2A25A jiē

* 拼音jiē

(translated) Pinyin: jiē


61 𢧗 U+229D7 zhān

* 拼音zhān

(translated) Pinyin: zhān


62 𣢤 U+238A4 zhān

* 拼音zhān

(translated) Pinyin: zhān


63 𬊬 U+2C2AC

* 读音tẻm, 义待考

(translated) Pronounced "tẻm"; meaning to be determined


64 𫮤 U+2BBA4

* 〔読み〕 やち。 * 苗字に 漂(やち)がある。 * "谷地(やち)"とは、 水草などの生える 低湿地のこと

(translated) Pronounced "yachi"; Used in surnames as "Yachi" (written as 漂); Refers to "yachi (谷地)", meaning low wetlands where aquatic plants and similar vegetation grow


65 𨷽 U+28DFD yán

* 拼音yán

(translated) Pronounced as yán


66 𭉣 U+2D263

* 《苏悉地羯罗经略疏》:~ 乌见反又云声训如常

(translated) Pronounced by fanqie "烏见反" (ǎn); pronunciation and meaning are as usual


67 𪀄 U+2A004

* 读音chim。 鸟

(translated) Pronunciation chim; bird


68 𪊉 U+2A289 huái

* 拼音huái。 * 原典wāi。 * 见"𪉸"

(translated) Pronunciation huái; Original pronunciation wāi; Refer to "𪉸"


69 𪉪 U+2A26A

* 拼音cì

(translated) Pronunciation is "cì"


70 𬜗 U+2C717

* :读音とまぶね " 花威血汐~(はないかだ ちしおのとまぶね)"は、宝暦11 年(1761)3月初演の 歌舞伎の外題

(translated) Pronunciation: tomabune


71 𥯎 U+25BCE

* 读音xóm 邻里

(translated) Pronunciation: xóm; neighborhood


72 𣍽 U+2337D kēng

* 〔𣍽肥〕(肥料)堆积腐熟

(translated) Referring to 𣍽肥 (péiféi) (fertilizer): to pile up and decompose


73 𮡐 U+2E850

* 呈巧夔堊~ 土 幹事者焦勞 庵之緣也 總量制因緣

(translated) Related to skillful plastering or clay work; cause of officials" worry and labor regarding simple constructions; related to systems for managing total quantities


74 U+9E77 líng

* 盐

(translated) Salt


75 𪉱 U+2A271 biàn

* 拼音biàn。盐。 西南官话

(translated) Salt; Southwestern Mandarin dialect


76 𪉽 U+2A27D

* 读音mặn/mằn 咸

(translated) Salty


77 𪊇 U+2A287 gàn tàn

* 拼音gàn。(味) 咸

(translated) Salty (taste)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0CC

78 𨔟 U+2851F

* 同"逌"

(translated) Same as "You"


79 𥮠 U+25BA0

* 同"箝"

(translated) Same as "clamp"


80 𧅸 U+27178

* 同"蕈"

(translated) Same as "mushroom"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8548
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E39B91_E39C

81 𤅸 U+24178 yán yàn

* 拼音yán。同"㶄"

(translated) Same as "㶄"


82 𤭥 U+24B65 nián

* 同"㼭"。中国人名用字

(translated) Same as "㼭"; Used in Chinese given names


83 𥾁 U+25F81

* 同"䊤"

(translated) Same as "䊤"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F18B42_F18C42_F18D42_F18E42_F18F42_F19042_F19142_F19242_F19342_F19442_F19542_F19642_F19742_F19842_F199
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E46D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5FA

84 𪊀 U+2A280

* 同"䤎"

(translated) Same as "䤎"


85 𠚝 U+2069D

* 同"乃"

(translated) Same as "乃"


86 𠧱 U+209F1

* 同"乃"

(translated) Same as "乃"


87 𭅇 U+2D147 zhān

* 同"占"。 * 拼音zhān

(translated) Same as "占"


88 𠧸 U+209F8

* 同"卤"

(translated) Same as "卤"


89 𡍏 U+2134F

* 同"垔"

(translated) Same as "垔"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E62985_E62A85_E62B85_E62C

90 𡎱 U+213B1

* 同"垔"

(translated) Same as "垔"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E053
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_579427_EB6F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E62985_E62A85_E62B85_E62C

91 𡖞 U+2159E chān

* 同"夡"。 * 拼音chān。 * [~] 多

(translated) Same as "夡"; many


92 𢜋 U+2270B

* 同"惉"

(translated) Same as "惉"


93 𢧽 U+229FD

* 同"戏"。 * 拼音xì

(translated) Same as "戏"


94 𡱇 U+21C47 diān

* 同"扂"。 * 拼音diān。 * 尼

(translated) Same as "扂"; Ni


95 𭾄 U+2DF84

* 同"沾"。 见《 神僧传》

(translated) Same as "沾"


96 𫥄 U+2B944 zhān

* 疑同"沾"。 * 拼音zhān。 * 中国人名用字

(translated) Same as "沾"; Used for Chinese personal names


97 𣶓 U+23D93

* 同"洒"

(translated) Same as "洒"


98 𤎆 U+24386

* 同"烟"

(translated) Same as "烟"


99 𠖣 U+205A3

* 同"烟"

(translated) Same as "烟"; Variant of "烟"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E0E535_E15F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_715927_E88E27_E88F27_E890
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E46884_E46984_E46A84_E46B84_E46C84_E46D84_E46E84_E46F

100 𭮆 U+2DB86

* 同"然"

(translated) Same as "然"


101 𤓠 U+244E0

* 同"燂"

(translated) Same as "燂";

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71C2