kzlotf8p

126 kzlotf8p

1 𠹷 U+20E77 ngò

* 粤语ngò、 ò。 * 不知疲倦地说

(Cant.) to speak tirelessly


2 U+4CD7 é

* 同"鹅"

(ancient form of 鵝) goose; gander


3 U+3A58

* 同"㰕"

(corrupted form of 檥) (interchangeable 艤) to moor to the bank


4 U+4CD8 é

* 同"鵝"

(same as 䳗,鵝) goose; gander

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D5D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3EC

5 U+49E7

* 拼音yǐ。[岌~] 又作"岌㠖",( 山)高峻

(same as 嶬) high mountains; steep; lofty


6 U+3816 yǐ jì

* [嶮~]高峻貌。 * 山名。 * 同"嶬"

(same as 嶬) precipitous; nigh and dangerous, name of a mountain


7 U+45B8 é

* 同"蛾"

(same as 蛾) moth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB2627_EB27
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3CF

8 U+4D0A

* 同"鸃"

(same as 鸃) the crow-pheasant


9 U+786A yǐ é wò

* 用人力砸地基或打桩等用的工具。 ~子(四周系着绳子的圆形石头或铁饼)。打~

(translated) A tool used manually for tamping foundations or driving piles

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_ED6C45_ED6D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_786A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F815

10 U+71E8

* 古同"爔"

(translated) Ancient form of "爔"


11 𡟶 U+217F6 ngò

* 粤语ngò、 ò

(translated) Cantonese pronunciation: ngò, ò


12 𦶥 U+26DA5 ngò

* 粤语ngò、 ò

(translated) Cantonese pronunciations: ngo, ò


13 𬚾 U+2C6BE é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


14 𬕆 U+2C546 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


15 𫴌 U+2BD0C

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》647頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1498器銘文中

(translated) Clerical form of Jinwen script; Meaning unknown; Original form in Jinwen script


16 𫪋 U+2BA8B

* 金文隶定字, 同"哦"。 字见《殷周金文集成引得》555 頁

(translated) Clerical script form of Bronze Script, same as "哦"


17 𧶕 U+27D95

* 拼音wǒ。"𩒰" 的讹字

(translated) Corrupted form of "𩒰"


18 𭧦 U+2D9E6

* 《华严一乘法界图》:~ 故上来所明者唯显示一乘陀罗尼大縁起法

(translated) In 《Huayan One Vehicle Dharma Realm Chart》, 𭧦 means what is explained previously solely reveals the One Vehicle Dharani, the Great Dharma of Dependent Origination


19 𭔒 U+2D512

* 义不详。 卜辞中借用作地名。(《甲骨金文拓本》 第31页)

(translated) Meaning unclear; borrowed as a place name in oracle bone inscriptions


20 𡦛 U+2199B shú

* 拼音shú。义未详。 疑同

(translated) Meaning unknown; Suspected same as


21 U+47B2 yuè

* 拼音yuè。 * 韩国读音wol( 疑同"越")。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin yuè; Korean reading wol (possibly same as "越"); Korean reading from Naver dictionary, Pinyin inferred


22 U+3F01

* 拼音yì。人名用字

(translated) Pinyin yì. Used in personal names


23 U+4C2E

* 拼音yì。 * 韩国读音ui。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin yì; Korean reading ui; Note: Korean reading from Naver dictionary, pinyin inferred


24 𪦙 U+2A999 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Pinyin é. Used for Chinese personal names


25 𡱫 U+21C6B é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Pinyin é; Chinese personal name character


26 𪲘 U+2AC98 é

* 拼音é。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第33区, 第10字

(translated) Pinyin: é; Used in Chinese given names; In 《Ba Fu》, Section 33, it is the 10th character


27 𬷭 U+2CDED é

* 疑同"𡤝"。 * 拼音é 中国人名用字

(translated) Possibly same as "𡤝"; Pronounced é, used in Chinese personal names


28 𢧲 U+229F2

* 读音ta。 我们

(translated) Pronounced as ta; we


29 𨉐 U+28250 è

* 拼音è。中国人名用字。 拼音ē

(translated) Pronounced è: Chinese personal name character; Pronounced ē


30 𪱤 U+2AC64

* 音義未詳。 字見《和字正俗通· 和制一·言辭》 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) Pronunciation and meaning are unknown


31 𤘋 U+2460B

* 读音ngà 牙

(translated) Pronunciation nga; tooth


32 𪭗 U+2AB57

* 拼音wǒ。中国人名用字

(translated) Pronunciation wǒ; Used for Chinese given names


33 𦩆 U+26A46

* 拼音wǒ。大船

(translated) Pronunciation wǒ; big ship


34 𡻍 U+21ECD

* 同"峨"

(translated) Same as "峨"


35 𡽥 U+21F65

* 同"峨"

(translated) Same as "峨"


36 𨆋 U+2818B zhī

* 同"巵"

(translated) Same as "巵"


37 𬚚 U+2C69A é

* 同"睋"。 * 拼音é。 * 中国人名用字

(translated) Same as "睋"; Used in Chinese given names


38 𦾒 U+26F92

* 同"秣"

(translated) Same as "秣"


39 𢐱 U+22431

* 同"羲"

(translated) Same as "羲"


40 𢐯 U+2242F

* 同"羲"

(translated) Same as "羲"


41 𧕶 U+27576

* 同"蚁"

(translated) Same as "蚁"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E35F85_E36085_E36185_E362

42 𧭖 U+27B56

* 同"议"

(translated) Same as "议"


43 𩣣 U+298E3 é ě

* 同"騀"

(translated) Same as "騀"


44 𩭝 U+29B5D

* 拼音wǒ。见"髲"

(translated) Same as "髲"


45 𨿍 U+28FCD

* 同"鹅"

(translated) Same as "鹅"


46 𡤝 U+2191D é

* 同"鹅"。 * 拼音é。 * 中国人名用字

(translated) Same as "鹅" (goose); Used in Chinese personal names


47 𢣂 U+228C2

* 同"𠉝"。读音nghĩ 思考,考虑

(translated) Same as "𠉝"; Vietnamese reading "nghĩ"; think; consider


48 𬌘 U+2C318

* 同"𤘋"

(translated) Same as "𤘋"


49 𥫃 U+25AC3

* 同"仪"

(translated) Same as 仪

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC6683_EC6783_EC6883_EC6983_EC6A83_EC6B83_EC6C83_EC6D

50 𠩙 U+20A59

* 同"峨"

(translated) Same as 峨


51 U+7912

* 〔碕~〕见"碕"

(translated) See "碕"


52 U+9A00 é ě

* 〔駊~〕见"駊"

(translated) See "駊"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E82B

53 𬪂 U+2CA82

* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1050頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4695器銘文中

(translated) Standardized form of bronze inscription; Place name; Original form in bronze inscription


54 𣟝 U+237DD miè

* 疑同"櫗"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "櫗"; Chinese personal name character


55 𦡫 U+2686B

* 拼音yí。量牲畜的体骨

(translated) To measure the build of livestock


56 𧸡 U+27E21

* 中国人名用字

(translated) Used as a personal name character in Chinese


57 𤯫 U+24BEB é

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


58 𣇕 U+231D5 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


59 𤄣 U+24123 é

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


60 𫶏 U+2BD8F é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


61 𬓬 U+2C4EC é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


62 𫇇 U+2B1C7 ě

* 拼音ě、wǒ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


63 𩷦 U+29DE6 é

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


64 𫓔 U+2B4D4

* 拼音yǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


65 𠿿 U+20FFF

* 拼音yì。 * 中国人名用字。 * 译音用字。 民國《宣統番禺縣續志· 卷三·建置志一》:" 耆定砲臺,永康砲臺。 以上兩砲臺在北門外,道光二十一年, 三元里義民困洋人於此。咸豐七年燬, 同治三年修復。"

(translated) Used in Chinese personal names; Used for transliteration


66 𣿭 U+23FED

* 地名用字。~ 港 ~河。 *

(translated) Used in place names, e.g., 𣿭 Gang, 𣿭 River; Period


67 U+7692 é

* 〔~~〕白色

(translated) White (reduplicated)


68 U+6D90 é

* 中国四川省大渡河的古称

(translated) ancient name of Dadu River in Sichuan Province, China

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D90

69 𧚄 U+27684 é

* 拼音è。衣盛貌

(translated) appearance of luxuriant clothes; magnificent clothing


70 U+5B1F

* 〔~婍(qǐ ㄑㄧˇ)〕美好的样子

(translated) beautiful appearance


71 𬐡 U+2C421

* 金文隶定字。 器物名。字見《 殷周金文集成引得》616頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9649器銘文中

(translated) clerical form of bronze script; name of a utensil; original form of bronze script


72 𠏃 U+203C3 yuē

* 拼音yuē。[~(qiē)] 痴呆的样子

(translated) dazed-looking; foolish-looking


73 𪘐 U+2A610 è

* 拼音é。[䶗~] 齿貌。见"䶗"

(translated) describes dental appearance in the context of [䶗𪘐]; see "䶗"


74 U+774B é

* 眺望:"于是睎秦岭,~北阜。" * 古通"俄",俄顷,不久:"~而锓其板。"

(translated) look afar; ancient form of "俄", soon

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E175

75 U+73F4 é

* 捧圭璋的样子

(translated) manner of holding gui and zhang


76 𫨎 U+2BA0E

* 读音ngả 移来移去

(translated) move back and forth


77 𨁟 U+2805F

* 《龍龕手鑑•足部》:",俗,音我"

(translated) non-classical form; pronounced "wǒ"


78 𡅷 U+21177

* 读音ngậy 油腻的

(translated) oily; greasy


79 𭻳 U+2DEF3

* 读音ui, 人名用字

(translated) pronounced as ui; used in personal names


80 𤩺 U+24A7A

* 同"㼁"

(translated) same as "㼁"


81 𠌾 U+2033E

* 同"仪"

(translated) same as "仪"


82 𥪺 U+25ABA

* 同"仪"

(translated) same as "仪"


83 𩣨 U+298E8 é

* 同"騀"。中国人名用字

(translated) same as "騀"; used in Chinese personal names


84 𪙴 U+2A674

* 同"齮"。 * 拼音yǐ。 * 咬

(translated) same as "齮"; pronunciation yǐ; bite

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE32

85 𧒎 U+2748E é

* 同"蛾"

(translated) same as moth

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F374
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB2627_EB27
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3CF

86 𭭯 U+2DB6F

* 读音va。 * 见"𭭸"

(translated) see 𭭸


87 𩒰 U+294B0 ě

* 拼音ě。 * 倾斜。 * 整齐

(translated) slanting; neat; orderly

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECF783_ECF883_ECF983_ECFA

88 𫠰 U+2B830

* 读音ngú 吐出来

(translated) spit out


89 𦏡 U+263E1

* 疑同"羲"

(translated) suspected to be the same as 羲


90 𨣞 U+288DE

* 拼音yǐ。[醁(lù)~] 酒面上浮起的浅碧色浓汁

(translated) the light bluish-green thick juice that floats on the surface of wine


91 𬻪 U+2CEEA

* 佛经音译字, 对应梵文va

(translated) transliteration character in Buddhist scriptures; corresponds to Sanskrit va


92 U+5DAC

* 〔崎~〕❶高耸险峻,如"(殿宇结构)上~~而重注。" ❷喻骨瘦如柴,如"形枯槁以~~。"

Acquired from 䧧: (same as 䧧) high mountains; steep; lofty


93 U+9E03

* 〔鵔~〕见"鵔"

Acquired from 䴊: (same as 䴊) the crow-pheasant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E03

94 U+454F é

* 同"莪"。 * 拼音é

Artemisia, a kind of plant with edible leaves


95 U+3552 wéi wěi wēi

* 拼音wēi。见"厜"

a lofty peak; a mountain peak

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7E5

96 U+4109 é

* 拼音è。 * 祭名。 * 同"娥"

a rite or service, (same as 娥) good; beautiful, a common name for a girl


97 U+92E8 tiě é

* 一種金屬元素,是金屬中比重最大的。可做儀器、鐘錶的軸承和筆尖、電燈絲等

an ancient name for iron; osmium

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE0471_EE05
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_943527_EBA327_9295
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E86685_E86785_E86885_E86985_E86A85_E86B85_E86C

98 U+87FB yǐ jǐ

* 〔螞~〕昆蟲的一科,種類很多,一般體小,呈黑、褐紅等色,多在地下做窩,群居生活。簡稱"蟻" ~封(蟻穴外隆起的小土堆)。~聚。~命(喻微賤的生命)。~民(舊時人民對官府的自稱,多用於訴狀呈文)

ants

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_86FE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E3FD94_E3FE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E46485_E46585_E466

99 U+83AA é

* 〔~蒿〕多年生草本植物,生水边,叶像针,开黄绿小花,叶嫩时可食。 * 〔~术〕多年生草本植物。中医以根状茎入药,称"郁金"。全草亦称"蓬莪术"、"山姜黄"

artemisia

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E3D855_E3D9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83AA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E377
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3E4

100 U+425D

* 拼音yǐ。竹器

bamboo ware


101 U+5A25 é

* 女子姿容美好。 ~眉。~~(美好的样子)。 * 美女。 娇~。宫~

be beautiful; good; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_ED1343_ED1443_ED1543_ED1643_ED1743_ED1843_ED1943_ED1A43_ED1B43_ED1C43_ED1D43_ED1E43_ED1F43_ED2043_ED21
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A25
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F74E93_F74F