Structure 耂 | HanziFinder

570 lcoIbD1t

U+8005 zhū zhě
Variants:

* 用在名词、动词、形容词、数词、词组后,并与其相结合,指人、指事、指物、指时等。 读~。作~。二~必居其一。来~。 * 助词,表示语气停顿并构成判断句的句式。 陈胜~,阳城人也。 * 这,此(多用在古诗词曲中) ~个。~回。~番。~边走

that which; he who; those who

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F4E031_F4DF31_F4DE31_F4E131_F4DD31_F4E531_F4F631_F4E331_F50E31_F50D31_F50B31_F4F831_F4E231_F50C31_F4F931_F4F731_F4FE31_F4FB31_F4FC31_F4FD31_F50031_F4FA31_F4FF31_F4E731_F4E831_F4E931_F4EA31_F50131_F50731_F50231_F50331_F4E631_F4EB31_F50431_F4EE31_F4EF31_F4ED31_F4F031_F4EC31_F4F231_F4F131_F50531_F50631_F4F331_F4F431_F50931_F4F531_F50A34_F53E31_F508
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F3E451_F3DF51_F3E051_F3E251_F3E151_F3D651_F3D851_F3D752_EB2051_F3D951_F3DA51_F3DB51_F3DC51_F3DD51_F3E355_F5C555_F5B855_F5E255_F5B955_F5BA55_F5BB55_F5BC55_F5BD55_F65C55_F65D55_F65E55_F65F55_F5BE55_F5E355_F5E455_F5BF55_F5E555_F5C055_F5C155_F5EB55_F5C255_F5C355_F5E655_F5E755_F5EA55_F5E955_F5EC55_F5C455_F5ED55_F5E855_F5C655_F5C855_F5C755_F5C955_F6D055_F5CA55_F5CB55_F5CC55_F5CD55_F5CE55_F5CF55_F5D055_F5D155_F5D255_F5D355_F69055_F5D455_F68C55_F68855_F68A55_F68D55_F68955_F69155_F68B55_F68E55_F68F55_F69255_F6CD55_F69855_F69955_F69B55_F69655_F69C55_F69A55_F6CE55_F69455_F69355_F69555_F69E55_F6CF55_F69D55_F69755_F66055_F62F55_F66755_F63055_F63155_F63255_F63355_F63455_F5EE55_F5EF55_F63555_F5D855_F66155_F5F055_F5F155_F5F255_F5F455_F5F555_F5F355_F5F755_F5F855_F5F955_F5F655_F5FA55_F5FB55_F5FC55_F5FD55_F5FE55_F5FF55_F60055_F60155_F60255_F60355_F60455_F60555_F60655_F60755_F60A55_F60855_F60955_F60B55_F60C55_F60D55_F60E55_F60F55_F61055_F61155_F61255_F61355_F61455_F61555_F61655_F61755_F61855_F61A55_F61955_F61B55_F61C55_F61D55_F61F55_F61E55_F62055_F62155_F62255_F62355_F62455_F62555_F62655_F62755_F62855_F62955_F6A155_F6A255_F69F55_F6A055_F6A555_F6A655_F6C155_F6A755_F6A855_F6A955_F6AA55_F6AB55_F6AC55_F6AE55_F6AD55_F6A355_F6A455_F6AF55_F6B055_F6B255_F6B155_F6B355_F6B455_F6B555_F6B655_F6B755_F6B855_F6C755_F6BF55_F6BC55_F6BD55_F6B955_F6BB55_F6BE55_F6BA55_F6C055_F6C255_F6C355_F6C455_F6C555_F6C655_F5D655_F5D755_F62A55_F5D555_F63655_F63755_F67655_F67755_F67855_F67955_F67A55_F67B55_F67C55_F66255_F67D55_F67E55_F6C855_F6CA55_F6CB55_F6C955_F6CC55_F63E55_F63F55_F64055_F64155_F64255_F64355_F64455_F64555_F64655_F64755_F64855_F64955_F64A55_F64B55_F64C55_F64D55_F64E55_F62B55_F62C55_F62D55_F62E55_F64F55_F65055_F65155_F65255_F65355_F65455_F65555_F65655_F65755_F65855_F65955_F65A55_F6D155_F63855_F63955_F63A55_F63B55_F68055_F68155_F68255_F68455_F68355_F68555_F68655_F68755_F5E155_F67555_F66355_F66455_F66855_F66955_F5D955_F5DA55_F5DB55_F66A55_F66555_F66655_F5DC55_F66C55_F66B55_F66D55_F66E55_F66F55_F5DD55_F5DF55_F63C55_F67055_F67155_F67355_F5DE55_F5E055_F67255_F67455_F63D55_F65B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E39471_E39571_E396
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8005
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3F391_F3F591_F3F691_F3F791_F3F891_F3F471_E39691_F3F991_F3FA91_F3FB71_E39471_E39591_F3FC91_F3FD91_F3FE91_F40391_F40491_F40591_F3FF91_F40091_F40191_F402
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1F482_E1F582_E1F682_E1F782_E1F882_E1FC82_E1F982_E1FA82_E1FB82_E1FD82_E1FE82_E1FF82_E200

U+FAB2 zhě
Variants:

* 用在名词、动词、形容词、数词、词组后,并与其相结合,指人、指事、指物、指时等。 读~。作~。二~必居其一。来~。 * 助词,表示语气停顿并构成判断句的句式。 陈胜~,阳城人也。 * 这,此(多用在古诗词曲中) ~个。~回。~番。~边走

that which; he who; those who


U+FA5B zhě
Variants:

* 用在名词、动词、形容词、数词、词组后,并与其相结合,指人、指事、指物、指时等。 读~。作~。二~必居其一。来~。 * 助词,表示语气停顿并构成判断句的句式。 陈胜~,阳城人也。 * 这,此(多用在古诗词曲中) ~个。~回。~番。~边走

that which; he who; those who


U+439E

* 〈韓〉奴婢名用字

(translated) Korean: a character used in slave names


U+5056 chě

* 反裂

rip up, tear down; raise; haul


U+2A7C8 zhě

* 金文隶定字。 字見《殷周金文集成引得》888 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10176 器銘文中。 * 拼音zhě。 * 人名用字

(translated) Clerical script form of bronze script; used in personal names


U+3969 duǒ

* 拼音duǒ。懒惰

idle; lazy; slothful; inactive


U+6E1A zhǔ

* 水中小块陆地。 洲~。~田。鼋头~(中国江苏省无锡市太湖边的一处著名风景区)

small sand bank, islet

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E88C57_E88D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E1A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EF97

U+556B zhě shì

zhě:* 〔~喱〕一种食品,果子冻。 * 方言,语气词,表示肯定、劝告(较婉转,姑娘们多用) 唔系~(不是的)。唔好动~(不要去碰它啊)! shì:* 古同"嗜"

(Cant.) interjection of warning; phonetic; penis


U+20042

* 同"𠀲"

(translated) Same as "𠀲"


U+8BF8 zhū

* 众,许多。 ~位。~君。~侯。 * "之于"或"之乎"的合音。 投~渤海之尾。 * 犹"之":"能事~乎?"。 * 犹"于":"宋人事资章甫适~越"。 * 语助,无实在意义:"日居月~,照临下土"。 * 姓

various, all, these; surname

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBB1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AF8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F05981_F05A81_F05B81_F05C81_F05D81_F05E81_F05F81_F06081_F06181_F06281_F06381_F06481_F06581_F06681_F067

U+23465
Variants:

* 同"栲"

(translated) Same as "栲"


U+FA46 zhǔ

* 水中小块陆地。 洲~。~田。鼋头~(中国江苏省无锡市太湖边的一处著名风景区)

small sand bank, islet


* zhǔ ㄓㄨˇ 把东西放在水里,用火把水烧开。 烹~。~饭。~字(喻书生玩味文字)。~豆燃箕(喻骨肉相残)。~鹤焚琴(喻大煞风景的事)

cook

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F39835_F06B34_F29434_F29734_F29835_F06F35_F07035_F071
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EF4F55_EF93
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F10A27_716E27_E27C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2C191_F05591_F056
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4E581_F4E681_F4E781_F4E881_F4E981_F4EA

U+4E7D zhě

* 〈韩〉封君名,宗室君號。 * 〈韩〉地名用字

(translated) Korean title for feudal lords; Korean title for royal family members; Used in Korean place names


dū:* 大都市。 ~市。~会。通~大邑。 * 一国的最高行政机关所在的地方,京城。 首~。国~。京~。建~。 * 美好:"雍容闲雅,甚~"。~丽。~雅。 * 总。 ~为一集。 * 居:"~卿相之位"。 * 古代称头目、首领。 * 姓。 dōu:* 全,完全。 ~要。功课学得~不错。 * 表示语气的加重。 一动~不动

metropolis, capital; all, the whole; elegant, refined

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE0C32_EE0D32_EE0F32_EE0E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EB2152_EB2252_EB2352_EB2452_EB2552_EB26
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E6D271_E6D371_E6D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_90FD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E6D271_E6D371_E6D492_EBFC92_EBFD92_EBFE92_EC0892_EBFF92_EC0092_EC0992_EC0A92_EC0192_EC0292_EC0392_EC0492_EC0592_EC0692_EC07
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F82682_F82782_F82882_F82982_F82A82_F82B

U+967C dǔ zhǔ
Variants:

* 古同"渚",水中小洲

islet

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E465
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_967C

U+2252A zhū

* 拼音zhū。月行

(translated) moon"s movement


U+7151 zhǔ
Variants:

* 同"煮"

cook

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F39835_F06B34_F29434_F29734_F29835_F06F35_F07035_F071
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EF4F55_EF93
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F10A27_716E27_E27C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E2C191_F05591_F056
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4E581_F4E681_F4E781_F4E881_F4E981_F4EA

U+24304 zhǔ

* 拼音:zhǔ。俗"煮"。《可洪音義》:"麥:上之与反。 正作煑。"

(translated) Non-classical variant of "boil"; common form of "boil"


U+25B7B zhě

* 同"箸"

(translated) same as chopsticks


U+9607 shé dū
Variants: 𨶶

dū:* 城门上的台。 ~城。 shé:* [阇梨]梵语"阿阇梨"的省称。意谓高僧。亦泛指僧

a Buddhist high priest

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95CD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F10D

U+5C60

* 宰杀牲畜,引申为大量残杀。 ~宰。~刀。~户。~夫。~杀。~戮。~城。~龙之技(喻高超而不实用的技艺)。 * 〔~苏〕a。古书上说的一种草;b。草庵;c。古代一种酒名。 * 姓

butcher, slaughter, massacre

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C60
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E22193_E22293_E22493_E223
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F0C1

* 阻塞(sāi ㄙㄞ),挡。 ~塞。~挡。~截。~击。~嘴。 * 心中不畅快。 ~心。 * 墙。 围者如~。 * 量词,用于墙。 * 古代钟或磐十六枚编成一组,挂在一个架子上称"一堵"。 * 姓

wall; stop, prevent; stop up

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E03234_E033
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F0EF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED9B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_583527_EB58
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED9B94_E51794_E51894_E51994_E51B94_E51A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E57885_E57985_E57A85_E57B

U+5962 shē
Variants:

* 用钱没有节制,过分享受。 ~侈。~靡。穷~极欲。 * 过分的。 ~盼。~求。~望。 * 夸张。 ~言

extravagant, wasteful; exaggerate

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EAC833_EAC9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_596227_5953
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EBAF93_EBB093_EBAD93_EBAE93_EBB193_EBB2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E65A84_E65B84_E65C84_E65D84_E65E84_E65F84_E660

U+696E chǔ zhū
Variants:

* 落叶乔木,树皮是制造桑皮纸和宣纸的原料。 * 纸的代称。 ~币。~钱(旧俗祭祀时焚烧)

mulberry; paper

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F347
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E51E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5D6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_696E27_E4E6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E5D692_E71C92_E71D92_E71E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F31F

U+208F0

* 拼音dū。伏行

(translated) to crawl


U+21E90 zhǔ

* 同"崤"。 * 拼音zhǔ。 * 山名

(translated) same as "崤"; mountain name


U+2225C dù tú
Variants:

* 拼音tú。同"廜"

(translated) Same as "廜"


U+7EEA
Variants:

* 丝的头:"白鹤飞兮茧曳~"。 * 开端。 头~。就~。~论。~言。 * 前人未完成的事业,功业。 ~功。~业。继未竟之~。 * 连绵不断的情思。 情~。思~。心~。离情别~。 * 残余。 ~余。~风。 * 姓

end of thread; thread, clue

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EB0A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DD2

U+8D4C
Variants: 𧶴

* 用财物作注来争输赢。 ~博。~注。~场。~徒

bet, gamble, wager; compete

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F80082_F801

U+2853E

* 同"𧿨"。读音chở 运输,运输

(translated) Same as "𧿨"; pronounced chở, meaning transport or transportation


dū:* 大都市。 ~市。~会。通~大邑。 * 一国的最高行政机关所在的地方,京城。 首~。国~。京~。建~。 * 美好:"雍容闲雅,甚~"。~丽。~雅。 * 总。 ~为一集。 * 居:"~卿相之位"。 * 古代称头目、首领。 * 姓。 dōu:* 全,完全。 ~要。功课学得~不错。 * 表示语气的加重。 一动~不动

metropolis


U+23083

* 读音giạ。 计量单位,1约为40 升

(translated) Unit of measurement, approximately 40 liters


U+3E19 zhē

* 拼音zhē。 * 父亲。 * 古代对乳母丈夫的称呼

(dialect) father, husband of a wet nurse (addressed in ancient times)


U+6691 shǔ
Variants:

* 热。 ~天。~热。~假。酷~。 * 中医学"六淫"之一

hot

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EF9856_EF9956_EF9A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E701
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6691
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E70192_EDB292_EDB3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E15983_E15A83_E15B83_E15C83_E15D

U+668F shǔ dǔ
Variants:

shǔ:* 同"曙",天亮。 dǔ:* 明;显露:"珠玉不~乎外,则王公不以为宝。"

variant of 暑 U+6691, summer heat; hot

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_ED2D52_ED4052_ED4152_ED42
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E597

U+5E3E

* 古同"褚",覆盖棺木的红布。 * 旗帜

(translated) Ancient form of "褚", red cloth for covering coffins; flag; banner


U+65B1 zhuó

* 斫

(translated) Chop


U+7987 chǔ zhǔ zhě

* "褚"的讹字

(translated) corrupted form of "褚"


U+8457 chú zháo zhāo zhe zhù zhuó

zhù:* 显明,显出。 ~名。~称。显~。昭~。卓~。 * 写文章,写书。 ~述。编~。~书立说。 * 写作出来的书或文章。 名~。巨~。遗~。译~。~作。 * 古同"贮",居积。 zhuó:* 附着,穿着。同"着( zhuó )"。 zhe:* 助词。表示动作、状态的持续。同"着( zhe )"

manifest; (Cant.) to wear

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0CC92_E0CD92_E0CE92_E0CF92_E0D292_E0D092_E0D192_E0D392_E0D592_E0D492_E0D6

U+21389

* 同"𥀁"。 * 拼音dù。 * 桑皮

(translated) Same as "𥀁"; Mulberry bark


U+50A8 chǔ chú
Variants:

* 积蓄。 ~蓄。~备。~金。~放。~运。~户。~量( liàng )。~君(太子,亦称"储贰"、"储宫"、"皇储")。 * 姓

save money, store, reserve; heir

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5132

U+20E72

* 读音chứ 吗(表疑问)

(translated) Pronounced "chứ"; interrogative particle (question marker)


U+23FBB

* 读音chã 流下

(translated) Pronounced chã; to flow down


U+2276C shì

* 拼音shì。疑同"嗜"

(translated) Suspected to be same as "嗜", meaning the same as "嗜"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E81757_E81657_E81857_E819

U+2B79B zhū

* 见"㶆"

(translated) Refer to "㶆"


U+3D6D zhǔ
Variants:

* 同"渚"

(same as 渚) an islet, a bank; water"s edge; water-front, island (in the sea), (interchangeable 劌) a pool; a pond or small lake, a stream in ancient times


U+5A8E jiě
Variants:

* 古同"姐",对母亲的称呼(方言,蜀谓母曰姐)

(translated) Ancient form of "姐"; dialectal term for mother (Sichuan, where mother is called "姐")

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59D0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F54A84_F54B84_F54C84_F54D84_F54E

U+FA43 shǔ
Variants:

* 热。 ~天。~热。~假。酷~。 * 中医学"六淫"之一

hot


* 哺乳动物,肉可食,鬃可制刷,皮可制革,粪是很好的肥料。 ~倌。~场。~圈( juàn )。~肉。生~。野~。种( zhóng )~。 * 古同"潴",水积存之处

pig, hog, wild boar

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F7C5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E0AD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA7271_EA73
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C6C

* 哺乳动物,肉可食,鬃可制刷,皮可制革,粪是很好的肥料。 ~倌。~场。~圈( juàn )。~肉。生~。野~。种( zhóng )~。 * 古同"潴",水积存之处

pig, hog, wild boar


U+743D

* 玉名

(translated) name of jade


U+760F
Variants: 𤸭 𤺈

* 疲劳致病:"陟彼砠矣,我马~矣。"

ill

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_760F

U+23988
Variants:

* 同"躇"

(translated) same as "躇"


U+25AA4 zhōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+7BB8 zhù zhuó

* 筷子。 * 一种生在南海岸边沙中的竹子。 * 古同"著",明显

chopsticks

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7E851_F7E251_F7E351_F7E451_F7E551_F7E651_F7E751_F7E951_F7EA56_E41D56_E41C56_E41B56_E41E56_E41F56_E420
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7BB8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0CC92_E0CD92_E0CE92_E0CF92_E0D292_E0D092_E0D192_E0D392_E0D592_E0D492_E0D6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E99B82_E99C82_E99D82_E99E82_E99F82_E9A082_E9A1

U+FA5F zhù zhuó zhe

zhù:* 显明,显出。 ~名。~称。显~。昭~。卓~。 * 写文章,写书。 ~述。编~。~书立说。 * 写作出来的书或文章。 名~。巨~。遗~。译~。~作。 * 古同"贮",居积。 zhuó:* 附着,穿着。同"着( zhuó )"。 zhe:* 助词。表示动作、状态的持续。同"着( zhe )"

manifest; (Cant.) to wear


U+2C169

* 金文隶定字, 同"嘟"

(translated) Clerical script form, same as "嘟"


U+21AA6

* 同"𨔾"

(translated) Same as "𨔾"


U+35EF

* 读音jat。 音译字。 * 古文書所見奴婢名也

(translated) transliteration; name of a slave found in ancient documents


U+561F

* 〔~囔〕自言自语,含抱怨的意思,如"别瞎~~了"("囔"读轻声)。 * 象声词。 喇叭~~响

sound of horn tooting


U+2BF0F

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》691頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11387器銘文中

(translated) Liding form of a bronze inscription character; Used in personal names; Original form of a bronze inscription character


U+3A0B chě zhèn lè
Variants:

* 同"擆"。 * 拼音zhuó

to beat; to strike; to attach


U+235D3

* 读音chưa [~ 待]不去做。[~ 戎]不去完成

(translated) not to do; not to complete


U+891A chǔ zhǔ zhě
Variants: 𧝙

zhǔ:* 用丝绵装衣服。 * 囊袋。 * 古同"储",贮藏。 * 古代覆盖棺材的红布。 ~幕。 chǔ:* 姓

bag, valise; stuff, pad; surname

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_EBEC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_891A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E19B93_E19C93_E19D93_E19E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EDF2

* 哺乳动物,肉可食,鬃可制刷,皮可制革,粪是很好的肥料。 ~倌。~场。~圈( juàn )。~肉。生~。野~。种( zhóng )~。 * 古同"潴",水积存之处

pig


U+6F73 tú zhā

tú:* 〔~山〕古山名,在今中国湖北省。 zhā:* 沾湿

(translated) tú: used in "潳山" (Túshān), an ancient mountain name in present-day Hubei Province, China; zhā: to moisten


* 眾多、各個。如:"諸事"、"諸子百家"、"諸善男子,善女人"。 * 所有、一切。 * 之於二字的合音。"之"是代詞,"於"是介詞。如:"付諸行動"。 * 之乎二字的合音。"之"是代詞,"乎"是助詞。 * 於。 * 他、之。 * 姓。如明代有諸茂卿

several, various

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBB1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AF8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_ED1691_ED1791_ED1891_ED1991_ED1A91_ED1B91_ED2191_ED2291_ED2391_ED2491_ED1C91_ED1D91_ED1E91_ED2591_ED1F91_ED20
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F05981_F05A81_F05B81_F05C81_F05D81_F05E81_F05F81_F06081_F06181_F06281_F06381_F06481_F06581_F06681_F067

* 眾多、各個。如:"諸事"、"諸子百家"、"諸善男子,善女人"。 * 所有、一切。 * 之於二字的合音。"之"是代詞,"於"是介詞。如:"付諸行動"。 * 之乎二字的合音。"之"是代詞,"乎"是助詞。 * 於。 * 他、之。 * 姓。如明代有諸茂卿

several, various


U+398B zhā

* 拼音zhā。荒诞

absurd; wild; nonsensical; showing wild imagination; preposterously fantastic


U+3D54 chě chè

* 拼音chě。[皟~] 不洁

not clear; not pure


U+7779
Variants:

* 看见。 目~。先~为快。耳闻目~。熟视无~。有目共~。~物思人

look at, gaze at; observe

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F365
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_777927_E2F1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F38991_F38A91_F38B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0F582_E0F682_E0F782_E0F882_E0F982_E0FA

U+7F72 shǔ
Variants: 𦋧

* 办理公务的机关。 专~。公~。官~。 * 布置。 部~。 * 签名,题字。 签~。~名。~字。 * 暂代。 ~理。兼~

public office

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E86B71_E86C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F72
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E86B71_E86C92_F48D92_F48F92_F49092_F49192_F48E

U+4417
Variants:

* 同"猪"

(same as 豬) a pig, (same as 肚) the belly; the abdomen

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E2A1

U+20F8F shē

* 拼音shē。佛经译音用字, 无实义

(Cant.) interjection


U+22F80

* 拼音dǔ。伴

(translated) companion; partner


U+6BBE jùn

* 筑

(translated) build


U+3482 zhuó kù

* 拼音zhuó。 * 施。 * 安、。 * 姓

to bestow; to grant, to act; to do, quiet; still, peace; tranquility


U+20AA1
Variants:

* 拼音tú。 * 一种酒。 * 草屋。 * 屠苏之屠

(translated) A type of wine; grass hut; as in "Tusu"


U+21F1E

* 讀音:sei(せい)。 * 見"𡷠"

(translated) Pronunciation: sei; See "𡷠"


U+6FD0 zhǔ
Variants:

* 古同"渚"

(translated) Ancient form of "渚"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E88C57_E88D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E1A

U+245E1 zhě

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


U+9517 duǒ zhě
Variants:

* 一种金属元素,灰白色结晶,质脆,是重要的半导体材料

germanium

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E03234_E033
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F2E858_E458

U+2037D shà
Variants:

* 同"啥"

(translated) same as 啥; what


U+21A84
Variants:

* 同"贮"

(translated) same as 贮; same as store


U+69E0 zhū
Variants:

* 常绿乔木,叶长椭圆形,花黄绿色,果实球形。木材坚硬,可制器具

Oak


U+2401E

* 同"𠁙" "𠤆"

(translated) Same as "𠁙" "𠤆"


U+7DD2
Variants:

* 见"绪"

end of thread; thread

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EB0A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DD2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E19F94_E1A094_E1A394_E1A494_E1A194_E1A2

U+26F25

* 读音dứa 菠萝

(translated) Pronounced dứa, pineapple


* 眾多、各個。如:"諸事"、"諸子百家"、"諸善男子,善女人"。 * 所有、一切。 * 之於二字的合音。"之"是代詞,"於"是介詞。如:"付諸行動"。 * 之乎二字的合音。"之"是代詞,"乎"是助詞。 * 於。 * 他、之。 * 姓。如明代有諸茂卿

several


U+236AB

* 木名,即青椆 壳斗科,常绿乔木 实为坚果,有椀状壳斗,可食 木材不易开裂,弹力强,可供作枕木、车轴、榨油设备等

(translated) Name of a tree, namely Qingchou, Fagaceae family, evergreen tree; actually a nut with cup-shaped cupule, edible; timber is not prone to cracking, highly elastic, can be used for railway sleepers, axles, oil pressing equipment, etc


U+FA5A shǔ
Variants: 𦋧

* 办理公务的机关。 专~。公~。官~。 * 布置。 部~。 * 签名,题字。 签~。~名。~字。 * 暂代。 ~理。兼~

public office


U+5EDC
Variants: 𠪡 𢉜

* 〔~㢝( sū )〕古同"屠苏"

(translated) anciently same as "屠苏"; in compound word "廜㢝 (sū)"


U+48DD

* 拼音tú。古地名, 在今陕西合阳县

name of a place in today"s Shanxi Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E55E

U+236ED

* 《八辅》 第33区, 第61字

(translated) Located in 《Bafu》, Section 33, as the 61st character


100 𪢆
U+2A886

* 读音giã 义未详

(translated) Pronounced giã; meaning unknown


101 𫉄
U+2B244

* "藷" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "藷"