* 同"" ""
(translated) Same as "" ""
* 同"" ""
(translated) Same as "" ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 穈
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
chán:* 尝。 * 喙。 * 同""。 * 地名。 chān:* 䜈言
gluttonous; greedy
* 古同""
scent
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as 儳, meaning interfere; uneven; disrespectful
* 拼音jūn。中国人名用字
(translated) Pinyin jūn; used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。 * 拼音jìng
(translated) same as ""
* 古同""。 * 古书上说的一种水草
(translated) Ancient form of ""; Described as a type of aquatic plant in ancient books
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as 麛
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Pinyin lì; Used in Chinese personal names
* 〔~廔( lóu )〕雕饰美丽明亮的窗户
(translated) ornate and bright window
lì:* 姓。 lì:* 〔~縣〕古地名,在今中國河南省南陽市西北
place in today"s Henan province
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音ぎぎ 叉尾疯鱨
(translated) fork-tailed catfish; *Pelteobagrus vachelli*
* 拼音biāo。同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) same as ""; used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as antelope
* 同""
(translated) same as 劖
* 山势高峻。 ~刻(a.山峰陡峭;b.言词尖刻)。~岩。~峭。~峻。~崖。~~
steep, rugged, jagged, precipitous
* 中国春秋时宋国地名。 * 姓
(translated) * Place name of the State of Song during the Spring and Autumn Period in ancient China; * Surname
* 拼音chán。地名
name of a place, to skin, to involve; to beguile, to betray
* 拼音kūn 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 幼鹿
fawn, young deer
* 雄性麋鹿
(translated) male milu deer
* 拼音kūn。鹿类动物
(translated) deer-like animal; cervid
* 同""
Semantic variant of 嚵: gluttonous; greedy
* 同""
(translated) same as "flame";
* 拼音chān。见""
(translated) See ""
* 拼音ruì。拿扯
(translated) to take and pull
* 拼音biāo。同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as antelope
* 同""
(translated) Same as ""
* 屋梁。 * 小船。 * 〔~枝〕即荔枝。 * 〔~佹〕树木枝条交叉盘结貌
beam
* 见""
meandering, winding
* 拼音shī。祭祀名
(translated) sacrificial term
* 同""。①獐子。②通""。捆。③用同""。群
(translated) same as "", water deer; interchangeable of "", bundle; same as "", group
* 同""。 见《 大唐西域记》
(translated) Same as ""
* 拼音zhū。见""
(translated) Refer to ""
* 箇~ 補。培卽還白覔送
(translated) to mend; to repair; to supplement
* 拼音chán。坟墓或祭坛的边界
(translated) boundary of a tomb or altar
chán:* 〔~枪〕彗星,如"天上~~端可落,草间狐兔不须惊。" * 古书上说的檀一类的树:"~檀木兰,豫章女贞。" zhàn:* 水门
sandalwood; comet
* 公鹿
Acquired from 䴥: (same as 䴥) a stag
jùn:* 古同"",拾取:"舍吾言革思者,是犹舍获而~粟也。" pèi:* 用力极
(translated) jùn: ancient form of "", to pick up; pèi: very forceful; with utmost strength
* 同""
(translated) Same as 表
* 同""
(translated) Same as "tiger"
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音wǎn。一种鹿
(translated) a type of deer
* 古同"",细角羚羊:"兽则~羊野麋。"
(translated) ancient form of ""; slender-horned antelope
* 〔蕨( jué )~〕菱角,一种水生草本植物
(translated) in [蕨~] (jué méi), refers to water caltrop, an aquatic herbaceous plant
* 暴曬;曬乾。 * 展現;照耀。 * 用同""。甚,極。 * 〈方〉置之不理,慢待。 我讓他~在那兒
dry in sun, expose to sun
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Pronunciation: lì; Chinese personal name character
* 拼音lì。附着
to adhere to; to stick together
* 拼音lì。 * 痈。 * 瘦黑的样子。 * 同""
carbuncle, sallow and emaciated, scrofulous swellings
* 见""
bit, bridle; ride
* 拼音lì。人名用字。 遂平安僖王 朱勤~(1548 年—1587年)
(translated) Used in personal names
* 拼音yì。一种菜
(translated) a kind of vegetable
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》1035 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9100器銘文中
(translated) Standardized form in bronze script, same as ""; Original form in bronze script
* 拼音guǒ
(translated) Pronounced as guǒ
* 拼音zhuī。一岁的鹿
(translated) one-year-old deer
* 同""
(translated) Variant of ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音mí。 * 稠粥
(translated) Same as 糜; gruel
* 同""。 * 拼音zú。 * 畚箕
(translated) same as ""; dustpan
* 拼音chān。抄
(translated) copy
* 形近""
(translated) Similar in form to ""
* 拼音chán。笑
(translated) laugh
* 幼鹿。 * 小儿
(translated) young deer; small child
* 书名用字。 见""
(translated) Used for book titles; refer to ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jūn。束
(translated) bundle; to tie up
* 温器。 * 金器。 * 用慢火烂煮肉物。 * 苦战;激战。后作""
(standard form of 鏖) desperate fighting; to fight hard, (a stove) for keeping warm; to stew something until it"s tender
* 同""
(translated) Same as ""
lí:* 古同"",古国名。 * 姓。 lì:* 美好:"高贤姣~,富贵显荣。" * 古通"",配偶:"祁祁皇~,言观贞淑。"
(translated) Same as "", name of an ancient state; Surname; Beautiful; Interchangeable with "", spouse
* 同""
(translated) Same as ""
* 禾苗。 * 黍稷行列
(translated) grain seedlings; rows of millet
* 同""
(translated) Same as 鑣
* 同""
(translated) Same as sieve
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as 酾
* 拼音qǔ。小鹿
(translated) fawn
* 同""
(translated) Same as 麆
* 匹偶
a (married) couple
* 拼音shàn。屋上
(translated) roof
* 拼音chán。 * 狗叫声。 * 同""。狡兔
bark, ( same as 毚) a cunning hare; a wily rabbit
* 同""
Semantic variant of 麀: female deer; roe, doe
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音lù。[~] 垢黑
(translated) grime-blackened
* 分开计算。中原官话
(translated) calculate separately; Mandarin (Central Plains dialect)