lneV5GjT

446 lneV5GjT

201 𡾾 U+21FBE

* 拼音yì。山高状

(translated) Tall mountain appearance


202 𡄬 U+2112C

* 读音hùn [~ 本]在投资中贡献( 钱)

(translated) To contribute (money) in investment


203 𡂃 U+21083

* 读音hún ( 表现出)愉快的态度

(translated) To express a cheerful attitude


204 𫁖 U+2B056

* 読音nerau,ねらう。 * 伺机。 * 守候

(translated) To seize an opportunity; to keep watch; to lie in wait


205 𩴧 U+29D27 jiāo

* 拼音jiāo。上翘

(translated) Turned up


206 𨝀 U+28740 wěi

* 拼音wěi。[~郲] 不平

(translated) Uneven


207 𩳼 U+29CFC

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


208 𪻆 U+2AEC6 mèi

* 拼音mèi。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


209 𤗧 U+245E7 kuài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


210 𩲕 U+29C95 huǒ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


211 𩲖 U+29C96

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


212 𩲗 U+29C97 jiè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


213 𩲮 U+29CAE tuó

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


214 𩲯 U+29CAF bàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


215 𩳚 U+29CDA wán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


216 𩳛 U+29CDB chē

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


217 𩴖 U+29D16 juàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


218 𩴦 U+29D26 jiān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


219 𪄔 U+2A114 guǐ

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


220 𩲰 U+29CB0

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


221 𨣫 U+288EB kuí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


222 𬬖 U+2CB16 kuí

* 拼音kuí 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


223 𩳾 U+29CFE miàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; For Chinese personal names


224 𩲉 U+29C89 mèi

* 魅的异体字

(translated) Variant form of 魅


225 𭻻 U+2DEFB

* 同"旙"

(translated) Variant of "旙"


226 U+8636 wèi

* 草木採更生

(translated) Vegetation regenerates after being picked


227 𡳺 U+21CFA

* 〈喃〉义同魄

(translated) Vietnamese same as soul


228 𩳴 U+29CF4

* 〈喃〉义同卦

(translated) Vietnamese: same meaning as 卦


229 𩳍 U+29CCD yǐng

* 拼音yǐng。巫厌( 巫师施法"厌胜( 压胜)之术")

(translated) Witchcraft; related to yansheng (spell of subjugation)


230 鬿 U+9B3F

* 〔九~〕北斗九星(北斗七星加第六星旁的一颗星和北斗勺端的招摇星)

(translated) [in "九鬿"] nine stars of the Big Dipper (the seven stars of the Big Dipper plus a star next to the sixth star and the Yaoguang star at the tip of the Big Dipper handle)


231 𩲄 U+29C84 wèi

* 拼音wèi。[~] 一种疾病

(translated) a disease


232 U+72A9 wéi wèi

* 古代中国西南山区一种很大的野牛。亦称"犪牛"

(translated) a large wild ox found in the mountainous regions of Southwest China in ancient times; also called "犪牛"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E700

233 𥴯 U+25D2F huì

* 拼音huì。一种高节竹

(translated) a type of tall-jointed bamboo

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA67

234 𣝂 U+23742 hún

* 拼音bì。一种树, 生长在南海

(translated) a type of tree growing in the South Sea


235 𩴝 U+29D1D téng

* 拼音téng。空中鬼

(translated) aerial spirit


236 𩴂 U+29D02 xiōng

* 拼音xiōng。[~魂] 鸱鸮的别名

(translated) alias of owl


237 𥡂 U+25842

* "稷" 的古文。见《 龙龛手鉴》

(translated) ancient form of "稷"


238 𩱺 U+29C7A wěi

* 拼音wěi。[~] 墝埆

(translated) barren; infertile


239 𨪈 U+28A88 wěi

* 拼音wěi。金~

(translated) bronze


240 U+9B3E

jì:* 冥衣。 qí:* 小儿鬼

(translated) burial garments; infant spirit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B3E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E50E93_E50F93_E510

241 𩲢 U+29CA2 bì mèi

bì:* 冥衣。 mèi:* 同"魅"

(translated) burial garments; same as "魅"


242 𩳪 U+29CEA

* 同"魅"

(translated) charm; enchantment


243 𫴒 U+2BD12

* 金文隶定字, 同。字見《 殷周金文集成引得》648頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10234器銘文中

(translated) clerical script form of Jinwen character, same as; original Jinwen form, from inscription of artifact No. 10234 in *Yin Zhou Jinwen Jicheng*, also recorded in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, p. 648


244 𢄊 U+2210A guī

* 拼音guī。[~帏] 彩色丝绸

(translated) colorful silk


245 𩳬 U+29CEC guǐ

* "䰪" 的讹字。中国人名用字

(translated) corrupted form of "䰪"; Chinese given name character


246 U+9A29 guī kuì

* 毛浅黑色的马

(translated) dark gray horse

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E27744_E27844_E279
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A29
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E779

247 𫙍 U+2B64D

* 读音mãnh。[~]魔鬼

(translated) devil; demon


248 𢢯 U+228AF

* 读音nguôi 消减

(translated) diminish


249 𩴮 U+29D2E

* 拼音yì。病名

(translated) disease name


250 𩲟 U+29C9F qiàn

* 拼音qiàn。明· 刘基《歌行· 二鬼》:"(一鬼) 身骑青田鹤,去採青田芝。 仙都赤城三十六,洞主骑鸾翳凤来陪随。 神~清唱毛女和, 长烟袅袅飘熊旂。蜚廉吹笙虎击筑, 罔象出舞奔冯夷。"

(translated) divine singing


251 𩱾 U+29C7E tuò

* 拼音tuò。[落~] 即落魄,潦倒失意

(translated) down and out; dejected and frustrated


252 𩲊 U+29C8A hào

* 拼音hào。虚厉

(translated) empty vehemence;虚厉

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F5E5

253 𩳓 U+29CD3

* 拼音lǐ。恶鬼

(translated) evil ghost


254 U+6EBE wēi

* 〔~浽( suī )〕污秽。 * 〔~水〕古河名,在今中国湖北省京山县境内

(translated) filthy; name of an ancient river in present-day Jingshan County, Hubei Province, China

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED7F

255 𩪁 U+29A81 guì

* 拼音guì。 * [~䯟] 愚蠢的样子。 * 姓

(translated) foolish appearance; surname

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E422
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE66

256 𤐜 U+2441C

* 读音ngòi 引线,导火索

(translated) fuse


257 𩲍 U+29C8D niú

* 拼音niú。鬼

(translated) ghost


258 𩴲 U+29D32 méng

* 拼音méng。鬼

(translated) ghost


259 𩌃 U+29303 huái guì

* 拼音huái。鬼布

(translated) ghost cloth

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F489

260 𩹷 U+29E77 wěi

* 拼音wěi。鬼头鱼

(translated) ghost head fish


261 𩲨 U+29CA8 zuǐ

* 拼音zuǐ。鬼名

(translated) ghost name


262 𩲩 U+29CA9 líng

* 拼音líng。鬼名

(translated) ghost name


263 𩴃 U+29D03

* 拼音jí。鬼名

(translated) ghost name


264 𩴇 U+29D07 shài

* 拼音shà。鬼名

(translated) ghost name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F5EF

265 𩴉 U+29D09 yùn

* 拼音yùn。鬼名

(translated) ghost name


266 𩲻 U+29CBB yáo

* 拼音yáo。鬼名

(translated) ghost name;


267 𩴣 U+29D23

* 拼音lì。鬼名。 疑同"禲"

(translated) ghost name; suspected to be the same as "禲"


268 𩳊 U+29CCA

* 读音ranh, 鬼,妖。(~con) 小鬼,小妖

(translated) ghost; demon; small ghost, imp


269 𩲾 U+29CBE

* 拼音yù。鬼貌

(translated) ghostly appearance


270 U+85F1 huì huí

huì:* 即"怀羊",一种草。 huí:* 即"恶芋",一种草

(translated) is "Huaiyang", a type of grass; is "Eyu", a type of grass


271 𩲦 U+29CA6

* 拼音lǜ。杀

(translated) kill


272 𢹧 U+22E67

* 读音sú [~]揉面

(translated) knead dough


273 𧃝 U+270DD chǒu

* 拼音chǒu。一种药草

(translated) medicinal herb


274 𭔉 U+2D509

* 《瑜伽师地论略纂》: 食龙既讫上飞空~因取龙故脚下有泥其实无意本在取龙取龙

(translated) muddying feet


275 𩵄 U+29D44 huān

* 拼音huān。斗星名

(translated) name of a Dipper star


276 𤜋 U+2470B huì

* 拼音tà。兽名

(translated) name of a beast


277 𤛲 U+246F2 wěi wéi

* 拼音wēi。牛名

(translated) name of a cow


278 𩴡 U+29D21

* 拼音gù。神名

(translated) name of a deity


279 𩲁 U+29C81

* 拼音xí。鬼名

(translated) name of a ghost


280 𩲎 U+29C8E yòu

* 拼音yòu。鬼名

(translated) name of a ghost


281 𩳒 U+29CD2

* 拼音sù。鬼名

(translated) name of a ghost


282 𩴙 U+29D19 yòu

* 鬼名

(translated) name of a ghost


283 𩴱 U+29D31 bīn

* 鬼名

(translated) name of a ghost

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7C1

284 𩳨 U+29CE8

* 拼音hū。鬼名

(translated) name of a ghost


285 𩵊 U+29D4A kuí

* 拼音kuí。鬼怪名。《 字彙補》鬼部:"~, 怪名。王廷相. 陰陽管見辨:"罔兩、 罔象、山魈、~ 水之怪,來遊人間, 皆非所謂神也。" "

(translated) name of a ghost monster; name of a mythical creature


286 𩲲 U+29CB2

* 拼音zù。鬼怪名

(translated) name of a ghost or monster


287 𩴠 U+29D20 lìn

* 拼音lìn。 * 鬼名。 * 鬼火, 即燐火

(translated) name of a ghost; ghost fire, will-o"-the-wisp


288 𧮓 U+27B93 tuí

* 拼音tuí。 * 喧闹。 * tuí[~~响] 胆大气粗。声音很响。 吴语

(translated) noisy; (onomatopoeia, used in ~~响) boisterous, loud sound (Wu dialect)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E214

289 𡾖 U+21F96 lěi

* 拼音lěi。[~~](山石) 众多的样子

(translated) numerous appearance of rocks


290 𧕞 U+2755E wèi

* 拼音wèi。原蚕, 即一年中孵化两次的蚕

(translated) original silkworm, specifically, a silkworm that hatches twice a year


291 𧀐 U+27010

* 读音gồi 棕榈

(translated) palm; palm tree


292 𩲣 U+29CA3 jiǎ

* 拼音jiǎ。窃鬼

(translated) pinyin jiǎ; steal ghost


293 𮫡 U+2EAE1

* 北齐· 刘昼《刘子· 殊好》:"軒皇愛嫫母之~ 貌,不易落英之麗容。"

(translated) plain appearance; unadorned appearance


294 𠑖 U+20456

* 读音ngôi, 地位,阶级。[~]王位, 君王

(translated) position; rank; class; throne; kingship; monarch


295 𩵃 U+29D43

* 读音trơi,(ma~) 鬼火

(translated) pronounced "trơi" (Vietnamese); (in "ma𩵃") will-o"-the-wisp


296 𩳝 U+29CDD guì

* 拼音guì

(translated) pronounced as guì


297 𩳌 U+29CCC

* 拼音wú。 * 神名。 * 鬼大

(translated) pronounced as wú; name of a deity; great ghost


298 𩴀 U+29D00 zhū

* 拼音zhū

(translated) pronounced as zhu


299 𩴩 U+29D29 biāo

* 拼音biāo

(translated) pronounced biāo


300 U+879D guì huǐ

guì:* 虫蛹。 huǐ:* 古同"虺",蛇

(translated) pupa; ancient form of "虺", snake

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_879D

301 𩳖 U+29CD6

* 拼音jù。静

(translated) quiet; still