* 同""
(translated) Same as ""; same as "bun"
* 同""
(translated) Same as ""; same as "bun"
* 同""。 * 拼音yá。 * 雨声
(translated) same as ""; sound of rain
* 目暗
dull vision
* 同""
(translated) same as "kiss"
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》347 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6014器銘文中
(translated) Clerical script regularized form of bronze inscription, same as "視 (shì)"; Original form of bronze inscription
* 疑为 讹字。 * 拼音dàn
(translated) Likely a corrupted form
* [蝼]〈名〉蝼蛄。古方言
(translated) mole cricket; ancient dialect usage
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 殙
* 低头的样子
(translated) Bowing posture
* 同""。 * 拼音dī。 * 某些用淀粉类制成的软质的饼。 闽语。 * [~糊] 用牛、羊制成的食品。 古方言
clarified butter (regarded as symbol of Buddhist wisdom or truth), cream cheese, to sponge on others; to board
* 金文隶定字, 同""。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》469頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2190器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as 趏; Used in personal names; Original bronze script form
* 拼音diě。佛教音译用字
(translated) Used for Buddhist transliteration
* 〈喃〉义为生孩子之生
(translated) Vietnamese: meaning related to childbirth, specifically the act of birth
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
variant of 緡 U+7DE1, a fishing-line; cord; string of coins; a paper or straw string
* 同""。斷
(translated) same as 銛; cut
* 读音chỉa 纸
(translated) paper
* 同""
Semantic variant of 紙: paper
* 同""
(translated) Same as "", meaning noisy
* 拼音chì。 * 鸟类。 * 雌
(translated) bird; female
* 拼音mí。病人视
(translated) patient"s vision
* 读音màng, 梦中隐约看见
(translated) vaguely seen in a dream
* "" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of ""
* 《称讃大乘功徳经》: 三菩提心百千倶~新学菩萨同时证得无生法忍
(translated) Represents a unit for a large quantity (hundred thousand) of Three Bodhi Minds; in the context of newly-learning Bodhisattvas simultaneously attaining the realization of the forbearance of non-arising dharmas, as mentioned in the 《Praising the Merits of the Great Vehicle Sutra》
* 拼音zhī。见""
(translated) Pinyin zhī; See ""
* 坤
(translated) Earth;
* 同""
(translated) same as 鴟; owl
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》563頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2838器銘文中
(translated) Liding form of Jinwen; Used in personal names; Original form of Jinwen
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。读音dế 蟋蟀、(口语) 携带电话
(translated) Same as ""; Pronounced dē, cricket; mobile phone (colloquial)
* 同""
Semantic variant of 於: in, at, on; interjection alas!
* 拼音qí。 * 野鸡的别名。 * 大雁
chicken, a second name for a pheasant, the wild goose
* 同""
kite, owl, wine cups
* 读音hun 雨
(translated) Pronounced "hun", rain
* 拼音dǐ 中国人名用字
(translated) pinyin dǐ; used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 符合:"内虽有应,外~亢贞。" * 古同""
(translated) to conform to; ancient form of ""
* 车毂两端有红色皮革装饰的部分:"约~错衡。"
axle-tip
* 读音hôn 一种乌龟
(translated) Pronounced hôn; a kind of turtle
* 同""。 * 拼音wěn。 * 筋头
(translated) same as ""; tendon end
* 拼音tí。同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音huó 面孔短。胶辽官话
(translated) Same as ""; face short
* 同""。 见《 陀罗尼集经》
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 古同""
(translated) ancient form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(standard form of 髺) the hair dishevelled, as in mourning
* 古書上指鷂鷹。 ~張(囂張、兇暴,像鴟張開翅膀一樣)。~視(昂首而視,如鴟欲有所攫取)。~顧。~目虎吻(形容相貌兇惡)
kite, horned owl; wine cups
* 同""
(translated) same as 䲬; cormorant
* 同""
gore, butt; resist; push
* 大车后面的栏
(translated) railing at the back of a large cart
* 拼音qí。 * 同""。 * 引车前行的皮带
(translated) same as ""; leather strap for pulling a cart
* 同""
(translated) same as Min
* 同""
(translated) Same as live
* 魠,哆口魚
mackerel
* 同""
(translated) Same as net
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音xī
(translated) Pronunciation is xī
* 同""
(ancient form of 聞) to hear, to learn, to convey, to smell, to hear of
* 拼音shēng。无形而响
(translated) Formless sound
* 拼音dī。同""。,皮鞋
(interchangeable 靪) to mend the soles of shoes, patchings, (same as 鞮) leather shoes
* 拼音yìn。卧
(translated) lie down
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "" by analogy
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同""
disease, in a coma; apoplexy; unconscious; stupor
* 腰部下面尾骨上面的部分。 ~骨。~椎
coccyx
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 读音đáy 底下,底面
(translated) Bottom; bottom surface
* 同""
(translated) Same as ""
* 守門人。古代多以犯罪受刑的人充當。 * 皇宮門。晉左思 * 門。常指天門、宮門。宋徐夢莘 * 通""。熏灼。 * 姓
gatekeeper; gate, door
* 疑为""讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of ""
* 拼音zhǐ
(translated) Pinyin: zhǐ
* 同""
(translated) Same as ""; wide; broad; spacious
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as 䓜
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音xié。财。 疑为"" 讹字
(translated) wealth; corrupted form of ""
* 拼音zhì。踰越
(translated) exceed; overstep
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》908頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第6477器銘文中
(translated) Liding form of Jinwen script character; Used in personal names
* 同""
(translated) Same as "";
* 同""
(translated) same as 鸱; owl
* 读音giẻ[~]红嘴蓝鹊
(translated) Pronunciation: giẻ; red-billed blue magpie
* 讀音kashinoki 橡樹、槲樹
(translated) Japanese reading kashinoki; oak; daimyo oak
* 同""
(translated) same as 蚔
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音dǐ。 * 轮。 * 同""。大车后
(translated) wheel; same as ""; rear of a large cart
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音qí。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 鳕鱼,明太鱼(日本汉字)
(translated) Cod; pollock (Japanese Kanji)
* 拼音xiào。误
(translated) erroneous pinyin: xiào
* 拼音hǔn。黑
(translated) black
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""; ant larvae
* 读音trũng 凹陷的眼睛
(translated) Sunken eyes
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音qí。一种红嘴绿身的鸟
(translated) a kind of red-beaked, green-bodied bird