Structure 众 | HanziFinder

90 m70qAsqB

U+2006D

* 参差

(translated) uneven; irregular; jagged


U+204EA

* 拼音qí。 * 参差。 * (节拍) 不合

(translated) uneven; out of rhythm


U+50C9 qiān

* 皆、全部。 * 眾人﹑大家的代稱。 * 姓。如明代有僉陽

all, together, unanimous

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6FF32_E6FD32_E6FE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E32C52_E32A52_E32B56_E8DB56_E8D756_E8D656_E8D856_E8DA56_E8D9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50C9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E46892_E46992_E46A92_E46B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF9C82_EF9D

U+2033A
Variants:

* 同"衰"

Semantic variant of 衰: decline, falter, decrease; weaken


U+20315 gòng

* 拼音gòng

(translated) Pinyin gòng


* 见"伞"

umbrella, parasol, parachute

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E56
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2D885_E2D985_E2DA85_E2DB

U+5333 lián

* 同"奩"

ladies toilet case with mirror

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F82B

U+53B1 lán qiān

qiān:* 山崖边洞穴。 lán:* 〔~诸〕磨玉的青石

(translated) cave on a cliff edge; bluestone for jade grinding

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7E7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F7A983_F7AA

U+20358
Variants:

* 同"伞"

(translated) Same as "伞"


U+2166B
Variants:

* 同"伞"

(translated) Same as "umbrella"


U+565E yǎn
Variants: 𡄥

* (鱼)在水面张口呼吸:"水浊则鱼~。" * 食,品尝:"今以荔枝赐将吏,~之则知其味薄矣。" * 猛烈

the movement of a fish"s mouth at the surface of the water

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_565E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E8D481_E8D5

U+2D374

* 自此彬彬多文學之士定~ 園儒生講製兼行法

(translated) determine; decide; fix; establish


U+204F5

* 同"𠓷"

(translated) Same as "𠓷"


U+25C63 qiān

* 疑为"簽"之讹。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "簽"; Used in Chinese personal names


U+5DAE xiǎn

* 见"崄"

high, steep, precipitous

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F73C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE6771_EE6871_EE69
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96AA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB92

U+21F57
Variants:

* 同"险"

(translated) same as "险"


U+3DFF xiān
Variants: 𤈷

* 拼音xiān。 * 火貌。 * 味辛

flame; fire, bitter; acrid taste


U+2146F jiǎn

* 拼音jiǎn。(方) 空地。《铜墙铁壁》 第十四章:"院里、~ 上和草坪上,到处都是篝火。"

(translated) open space; clearing


U+6AA2 jiǎn

* 查。 ~查。~測。~討。~舉。~校( jiào )。~修。~索。~察。 * 注意約束(言行) ~點(①注意約束言行,如"參加宴會時連吃帶拿,太不~~了";②查看是否符合,如"把行李~~一遍")。失~。 * 古代官名,掌修國史,位次編修。 * 姓

check; examine

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
102_E3D0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E615
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AA2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E61592_E8D892_E8D992_E8DA92_E8DB

U+2371F qiān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a Chinese given name character


U+20383
Variants:

* 同"伞"

(translated) Same as "伞" (umbrella)


U+20418 jiàn

* 拼音jiàn。中国人名用字

(translated) Pinyin jiàn; Used in Chinese personal names


U+2A960 réng

* 见"𧹈"

(translated) See "𧹈"


U+2570B jiǎn

* 中国人名用字。"裣"的讹字

(translated) used in Chinese personal names; corrupted form of "裣"


U+2DB76

* "崄" 的讹字

(translated) corrupted form of "崄"


U+210CD

* 同"𪟂"

(translated) Same as "𪟂"


U+3FCC xiān
Variants:

* 拼音xiān。 * [~] 物在喉中。 * 虫螫伤

(interchangeable U+3FBE 㾾) lump in the throat, sting of a poisonous insect (scorpion)


U+2A707 yàn

* 拼音yàn。 * 疑同"验"字。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "验"; used in personal names


U+736B xiǎn
Variants:

* 见"猃"

dog

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_736B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E8BE

U+258C2

* 中国人名用字。 疑同"龢" 字

(translated) Used in Chinese personal names; possibly same as character "龢"


U+285E6 qiǎn

* 拼音qiǎn。[~~]欲近貌

(translated) appearance of being about to approach


U+2446F

* 读音sém [~]火灾, 烧焦

(translated) fire disaster; scorched


U+23798 xiān
Variants:

* 同"锨"

Semantic variant of 杴: shovel; trough used to carry water


U+24CCB
Variants:

* 同"嗇"

Semantic variant of 嗇: miserly, thrifty, stingy; stopped up, constipated


U+232FD

* 同"𣌋"

(translated) Same as "𣌋"


U+23ACD liǎn
Variants:

* 拼音liǎn。俗"斂"

(translated) Non-classical form of "斂"


U+2A5D6

* 拼音jū

(translated) Pinyin: jū


U+27074

* 同"𧂆"

(translated) same as "𧂆"


U+431E liǎn

* 拼音liǎn。 * 用以悬系蚕箔横柱的纽。 * 绳索。 * liǎn悬系蚕箔横柱的绳索。 古方言

a knot to hang the apparatus made of reed for raising silkworms, a rope

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF4553_EF46
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E377

U+2C710 lém

* 粤音lém、lím。 * 舔

(translated) Cantonese pronunciation: lém, lím; to lick


U+28D7C jìng

* 拼音jìng

(translated) Pronounced jìng


U+2DEB7 jiǎn

* 拼音jiǎn。代表生物碱

(translated) Represents alkaloid


U+2B910 qiān

* 拼音qiān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+248BE

* 同"𤝫"

(translated) Same as "𤝫"


U+2082C qiān

* 拼音qiān。人名用字

(translated) Pinyin: qiān; used in personal names


U+2DCE4

* 同"噞"

(translated) Same as 噞


U+28198 jiǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+22E1F

* 读音kem/kiem 聲

(translated) Pronounced kem/kiem


U+244A1

* 同"𤒦"

(translated) Same as "𤒦"


U+2917C jiān jiàn

* 拼音jiān。同"𩆷"

(translated) Same as "𩆷"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E996

U+244A5
Variants: 𤒦

* 同"𤒦"

(translated) Same as "𤒦"


U+2DCEE

* 同"潋"

(translated) same as 潋


U+25DE1 xiān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+265F9 ěr

* 拼音ěr。中国人名用字。 拼音jiǎn

(translated) Pronounced "ěr", used for Chinese personal names; pronounced "jiǎn", used for Chinese personal names


U+2C82E

* :读音サン かさむし 一种虫

(translated) Pronounced as san, also known as kasamushi; a type of insect


U+2D57B

* 佛经用字。 见《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》《 溪岚拾叶集》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


U+861E xiān lián liǎn liàn
Variants:

* 见"蔹"

wild vine, vitis pentaphylla

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_859F27_861E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3C8

U+2AA6A

* 同"𣌋"

(translated) same as "𣌋"


U+24F0F liǎn

* 拼音liǎn。(疮口等) 收敛,收拢

(translated) to contract; to close (e.g., of sores)


U+2C4AB qiān

* 拼音qiān。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character;


U+291AF zhàn jiān
Variants: 𩆷

* 拼音jiān。小雨

(translated) drizzle


U+297C5 liǎn

* 拼音liǎn。食无味

(translated) tasteless


U+42B4 qiàn

* 拼音qiàn。粉䊴

food made of rice-flour


* 含有10個分子結晶水的碳酸納,無色晶體,用作洗滌劑,也用來中和發麵中的酸味。 * 化合物的一類,化學上稱能在水溶液中電離而生成氫氧根的化合物

alkaline, alkali, lye, salt

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E7C

U+2E73C

* 同"伛"。 见《 法华义疏》

(translated) same as "伛"


U+2BF9B liàn

* 同"𢿣"。 * 拼音liàn。 * 中国人名用字

(translated) same as "𢿣"; used in Chinese personal names


U+2044B

* 读音lọng 伞

(translated) Pronounced lòng; umbrella


U+28F6D
Variants:

* 同"阴"

(translated) Same as "阴"


U+2D8E0

* 疑为"籢"讹字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "籢"


U+23AE2

* 同"奁"

(translated) Same as "奁"


U+20472 qiān
Variants:

* 同"碱"

Semantic variant of 僉: all, together, unanimous

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF9C82_EF9D

U+29584 yǐn

* 拼音yǐn。见"𩒣"

(translated) Pinyin yǐn; see "𩒣"


U+2D015

* 读音상 人名用字。徐~ 輔

(translated) Pronunciation: 상; Used in personal names; Example name: Xu 𭀕 Fu


U+2A1C7 qiān

* 拼音qiān

(translated) pronounced qiān


U+2A4AB jiǎn
Variants:

* 拼音jiǎn。同"䵤"

(translated) same as 䵤


U+293E9 xiǎn

* 拼音xiǎn。古代少数民族用的毛皮被子

(translated) fur bedding used by ancient minority groups


U+2D57D

* 佛经用字。 见《慈氏菩萨略修愈誐念诵法》《 悉昙要诀》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


U+21517
Variants:

* 同"壑"

(translated) Same as "壑" (ravine)


U+4DA8 zhān

* 拼音zhān。[~齺] 有牙而做无牙咀嚼的样子

in the manner a toothless person chewing food


U+2DBC6

* 同"拨"。,"撥" 的讹字

(translated) Same as "拨"; corrupted form of "撥"


U+250E1
Variants:

* 同"碱"

(translated) Same as alkali; base