* 同"𠦒"
(translated) Same as "𠦒"
* 同"𠦒"
(translated) Same as "𠦒"
* 同"单"(日本汉字)
same as 單 U+55AE, single, individual, only; lone
* 同"单"
(translated) Same as "单"
dān:* 不復雜。 ~純。簡~。~調( diào )。 * 獨一。 ~獨。~一。~詞。 * 只,僅。 做事~靠熱情不夠。 * 奇( jī )數的。 ~日。~號。 * 薄,弱。 ~薄。 * 衣服被褥只有一層的。 ~褲。~衣。 * 覆蓋用的布。 被~。牀~。 * 記載事物用的紙片。 ~據。傳~。名~。 * 和尚稱禪堂的坐牀。 shàn:* 姓。 chán:* 〔~於〕中國古代匈奴君主的稱號
single, individual, only; lone
* 同"单"
(translated) Same as "单"
* 同"箄"。文渊阁四库本《 洪武正韵》:", 簁,竹器。"
(translated) Same as "箄"; bamboo utensil
* 同"鼻"
(translated) Same as "鼻"
* 同"单"
(translated) Same as "单"
* 同"彈",日本新字体
variant of 彈 U+5F48, a pellet, bullet, shot, shell
* 疾速。 * 动。 * 笃厚。 * 盛大。 * 竭尽
sincere
* 古代宗庙里安放神主的器具。 * 小筐
(translated) Ancient vessel in ancestral temples for placing spirit tablets; Small basket
* 均见"惮"
dread, shrink from, shirk, fear
tān:* 古同"滩",水中沙堆。 shàn:* 〔涴( wǎn )~〕又作"蜿蜒",(水流)宛延曲折
a rapid; a sand-bank; a foreshore
* 同"㵺"。萍种也, 音未詳
(translated) Same as 㵺; kind of duckweed; pronunciation unknown
* 同"鼻"
(translated) same as nose
tān:* 〔嘽嘽〕①喘息貌。 chǎn:* 寬舒貌。 chān:* 〔嘽咺〕①恐懼。 tuō:* 〔嘽喛〕泣貌。 dăn:* 戰慄
pant; many
* 同"襌"(日本汉字)
unlined garment
* 拼音dān。孤山。 单个的山
name of a mountain
* 《四库全书》: 尔其峰峦之为状也则岿嶷崱屴~峻嵴
(translated) towering, steep, and precipitous (peaks)
* 同"㠆"
(translated) same as 㠆
* 拼音dān。同"瘅"。见张涌泉《 汉语俗字丛考》
(translated) Same as 瘅
* 见"郸"
county in Hebei province
* 拼音chǎ。古地名
(translated) Ancient place name
chǎn:* 烧:"火之~也,固定(走)上。" * 盛:"杀机杀运之动,莫~于秦。" * 炊:"~之以薪。" * 中药炮制方法之一,将桃等物放沸汤中浸泡,便于去皮。 dǎn:* 热:"故冬不凄寒,夏无炎~。" chàn:* 难
to make a fire; blaze
* 古同"战"
war, fighting, battle
* 古代祭祀或会盟用的场地:"是故王立七庙,一坛一~。" * 经过除草、整治的郊外的土地。 "城东门之外有~。"
smooth, hard spot made level for sacrificial altar
* 见"椫"
coffin
* 同"惮"
(translated) Same as "惮"
* 同"覃";見
(translated) Same as "覃"; see
* 明
(translated) bright
chǎn:* 〔~~〕破旧的样子,如"檀车~~。" chàn:* 车帷
(translated) dilapidated appearance; carriage curtain
* 同"𢋛"
(translated) same as "𢋛"
dàn:* 可以用力发射出去的小丸;装有爆炸物可以击毁人、物的武器。 ~丸。子~。~雨。枪~。氢~。导~。手榴~。原子~。 * 古代指以竹为弦的弓:"左挟~,右摄丸"。 tán:* 用手或工具拨动而发射出去,亦指用手指拨弄。 ~射。~跳。~拨。~指。~琴。~奏。~冠相庆(喻即将作官而互相庆贺,多作贬义)。 * 检举违法失职的官吏。 ~劾。~纠。讥~
pellet, bullet, shot, shell
* 古代用来染缯的黑色矿物
(translated) An ancient black mineral used for dyeing silk
shàn:* "禅"的繁体字。 * 祭祀天地山川。 * 帝王讓位或傳位給他姓。如:"禪位"。 chán:* 禪那的簡稱。為佛教的修行方法之一,即靜思之意。如:"坐禪"、"禪定"。宋·蘇軾 * 佛法、佛理。 * 佛家的、帶機鋒的。如:"禪機"。唐·劉禹錫
meditation, contemplation (dhyana); to level ground for altar; abdicate
* 即"葶苈",一种草本植物,种子(葶苈子)可入药
(translated) Same as *Tingli* or *Lepidium*, a herbaceous plant whose seeds (*Tinglizi*) are medicinal
* "婵"的繁体字。 * 见"嬋娟"、"嬋連"
beautiful, lovely, pretty, graceful
* 见"殚"
utmost, entirely, quite; use up
* 拼音chān。狗啃咬东西
to bite; to gnaw; dogs bite
* 俗"蝉"。明• 劉宇《安老懷幼書• 卷三•小兒諸病》:" 四米湯:治小兒泄注。 粱米、稻米、 黍米,各三, 合蠟,如半丸大。"
(translated) Non-classical form of "cicada"
* 均见"瘅"
to hate bitterly; drought; dry
* 拼音shàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"婵"
(translated) Same as 婵
* 见"箪"
small bamboo basket for holding
* "氮" 的旧译
(old translated form) nitrogen (symbol N)
* 同"的"。 * 拼音dì。 * 同目的之的。 * 白, 鲜明
(translated) same as "的"; same as "的" in "目的之的"; white; bright
* 同"敦"
(translated) variant of "敦"
* 均见"掸"
to dust; a duster
* 单衣
unlined garment
* 妄言
(translated) wild words; irresponsible remarks
* 读音taŋ˥, 指"独眼"
(translated) Refers to "single eye"
* 拼音dān。日光
(translated) sunlight
* 拼音jiù
(translated) pronounced "jiù"
* 打仗。 ~爭。~機。~績。~略。~術。~國(我國曆史上的一個時代)。 * 泛指爭鬥,比高下。 論~。爭~。 * 發抖。 ~抖。寒~。膽~心驚。 * 姓
war, fighting, battle
* 同"蕲"。"~蛇" 即"蕲蛇";"~ 州",即蕲州
(translated) Same as "蕲"; "𭄚蛇", same as "蕲蛇"; "𭄚州", same as "蕲州"
chǎn:* 宽松的丝带。 * 舒缓;坦然。 chán:* 〔~联〕连绵不断的样子
(translated) chǎn: loose silk ribbon; soothing; calm and composed; chán: (only used in 繟联) describing a continuous and connected manner
* 拼音tān。见"𦧝"
(translated) See "𦧝"
* 拼音zhàn。[~~]战栗恐惧
(translated) trembling with fear; fearful trembling; fear and trembling
* 读音dặn 举荐
(translated) recommend; nominate
* 拼音qí。 * 中国人名用字。 * 金文"𣄨"、"蘄" 所从
(translated) Pinyin qí; used in Chinese personal names; derived from "𣄨" and "蘄" in Jinwen (bronze inscriptions)
* 同"𡼬"
(translated) Same as "𡼬"
* 拼音shěn。山名
(translated) Name of a mountain
* 同"𤮜"
(translated) same as "𤮜"
* 古同"蕲"
county in Xinjiang province
* 同"辉"
(translated) same as shine
* 喜悦:"恒公~然而笑曰:"此寡人之所见者也"
(translated) joy; happiness
* 吴王孙休长子名
(translated) Given name of the eldest son of Sun Xiu, King of Wu
* 拼音chán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"壜"
(translated) Same as "壜"
* 见"蝉"
cicada; continuous
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》908頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4458器銘文中
(translated) Standardized form of a bronze script character; Used in personal names; Original form of a bronze script character
* 《南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经六祖惠能大师于韶州大梵寺施法坛经》: 别大师天无年于~州国恩寺造塔至先天二年七月告别大师言
(translated) Prefecture name; Used in place names, such as 𭬩zhou (韶州) in Guo"en Temple
* 同"𦪣"
(translated) Same as "𦪣"
* 〔貙( chū )~〕古书上说的虎一类的猛兽
(translated) a ferocious beast resembling a tiger, mentioned in ancient books
* 同"磾"。 * 拼音chán。 * 姓。 此宗族人主要分布在内蒙古通辽市,库伦旗, 开鲁县,赤峰市, 以及赤峰市阿鲁科尔沁旗,包头市, 辽宁沈阳,广东增城。---- 提供人:金单 IP:1.31.219.33
(translated) Same as "磾"; Surname, with this clan mainly distributed in Tongliao City, Kulun Banner, Kailu County, Chifeng City, Alukeerqin Banner of Chifeng City, Baotou City, Shenyang, Liaoning, and Zengcheng, Guangdong
* 同"颤"
(translated) same as 颤; tremble
* 拼音zhàn。中国人名用字
(translated) Pinyin zhàn; Used in given names
* 同"曋"
(translated) Same as 曋
* 同"軃"。 * 拼音dān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "軃"; Pinyin: dān; Used in Chinese personal names
* 同"郸"
(translated) Same as "郸"
* 《须摩提女经》: 宝车先以赤莲华~内摩尼覆外黄金重布白银罗络琥珀扬班珊
(translated) inlay; to inlay; to embed; to set
* 《海石遺稿》:" 步出東都門。石~ 何崔嵬。麗王十八陵。 纍纍縈草萊。" * [石~] 疑为"石巉/ 石磛"的错写
(translated) Suspected to be corrupted form of 石巉 or 石磛
* 下垂:"~袖垂髫,風流秀曼"
read aloud, recite, chant; droop
* 拼音zhān
(translated) Meaning not provided
* 香草,一說藥草。 * 古同"祈",祈求。 * 〔~春〕地名,在中國湖北省。簡稱"蘄",如"~艾"、"~蛇"(均為蘄春出產的藥材),"~竹"。 * 姓
variety of artemisia seek
* 拼音tán。梵文咒语切身字
(translated) Sanskrit mantra, personal character
* 读音rạn 愚钝,笨拙
(translated) dull; clumsy
* 同"蕲"
(translated) Same as "蕲"
* 同"驒"(日本汉字)
dappled
* 同"亸"
(translated) Same as "亸"
* 同"𥗜"
(translated) Same as "𥗜"
* 金文隶定字, 同"祈"。 字見《殷周金文集成引得》908 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第7421器銘文中
(translated) Same as "祈"; to pray
* 人名用字。《 佛祖统纪》:宋給事中馮~
(translated) Used in personal names
* 见"阐"
explain, clarify, elucidate
* 拼音lǔ
(translated) Pinyin: lǔ
* 拼音dǎn。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 同"蕇"
(translated) Same as 蕇
* 佛经音译字, 用于指代梵语taH。 * 见于《 行林抄》230页, 对应原文"娑", 旁注梵文发音为staH。可推出"娑"指代s,"𭍄"指代taH
(translated) A transliterated character from Buddhist scriptures, representing Sanskrit *taH*
* 拼音zhàn。一种草
(translated) a kind of grass
* 同"𫙎"。中国人名用字
(translated) Same as "𫙎"; Used in Chinese personal names
* 拼音dān。, 濁酒也
(translated) turbid wine; unclear wine