* 拼音duàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音duàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yīn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shèng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音gǔ。中国人名用字。 或同"悫"
(translated) Used in Chinese personal names; Or same as "悫"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in Korean ancient books
* 《太师诚意伯刘公文集》《 皇明文征卷三十五》...春清馆含秋高櫩楬辙以翬骞曾甍马~ 沓以云浮虹芳檀以承衡兽苍氏以负
(translated) Used in disyllabic words, following 马 (mǎ, horse); likely related to horses
* 同"奁"
(translated) Variant of 奁; dressing case
* 拼音shā。 * 水名。 * 寒
(translated) Water name; Cold
* 拼音gǔ。箱、 篓一类编织物
(translated) Woven articles such as boxes and baskets; container made of woven material
* 〔~梅〕山楂。 * 桔槔上的横木,一端系重物,一端系水桶,可以上下,亦可以转动,用以取物
(translated) [Used in "~梅"] hawthorn; Horizontal wood on a shaduf, with one end tied to a weight and the other to a bucket, capable of moving up and down and rotating, used for fetching water
yīn:* 〔砏~〕见"砏1"。 yǐn:* 象声词,雷声:"声訇~其若震。"
(translated) [砏~] See "砏1"; Onomatopoeia, thunder, e.g., "sound hōng~, as if shaking."
* 〔~~〕鼓声
(translated) [~~] sound of drums
* 拼音yì。[~鸠] 一种小鸟
(translated) [𪁛鸠] a kind of small bird
* 拼音huǐ。一种草
(translated) a kind of grass
* 古书上说的一种草。 * 草盘结的样子
(translated) a kind of grass described in ancient books; the appearance of intertwined grass; the state of grass being knotted
* 古书上说的一种草。 * 古同"翳",遮蔽:"先是斯境,~于榛薄。"
(translated) a kind of grass mentioned in ancient books; anciently same as 翳, meaning to cover; to shelter
* 拼音pán。[~] 猫头鹰一类的鸟
(translated) a kind of owl
* 一种中药草
(translated) a type of Chinese medicinal herb
* 拼音yì。[~] 一种虫
(translated) a type of insect
* 拼音kòu。一种药
(translated) a type of medicine
* 履后帖
(translated) adhere to the back of a shoe
* 古代的一种兵器,即殳。 * 悬挂羊皮的竿子。古代用羊皮挂在竿子上,置放城门口,用以惊吓不当入城而入城的牛马:"关门夜开,不下羊皮之~。" * 姓
(translated) an ancient weapon, same as 殳; a pole for hanging sheepskin, used in ancient times at city gates to frighten cattle and horses improperly entering the city; surname
* "𣫒" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𣫒"
* "𫗑" 的类推简化字。jiù吃饱。 湘语、粤语
(translated) analogously simplified form of "𫗑"; to eat one"s fill (jiù); Xiang and Cantonese dialects
* "鈠" 的类推简化字
(translated) analogy-simplified form of "鈠"
* 古同"役"
(translated) ancient form of "役"
* 古同"敲"
(translated) ancient form of "敲"
* 古同"濲",水名
(translated) ancient form of "濲"; river name
* 古同"樧",食茱萸:"苏~紫姜。"
(translated) anciently the same as "樧"; Evodia rutaecarpa
* 拼音sù。~, 動物也
(translated) animal
* 拼音dū。[~] 动物
(translated) animal
* 拼音xuè。兽名
(translated) animal name
* 拼音dū。 * [~] 新衣貌。 * [~~]衣服发出的声音
(translated) appearance of new clothes; sound of clothes
* 音互(hù)。 生长在水中的一种菜
(translated) aquatic vegetable
* 古同"垡"
(translated) archaic form of "垡"
* 同"慇"
(translated) attentive; solicitous
* 拼音bō。[~䰖(zuǎn)] 胡须多
(translated) bearded
* 益
(translated) benefit
* 拼音shā。 * 鸟飞得很快。 * shā在眼前飞快掠过。 吴语
(translated) Pinyin shā; birds fly very fast; swiftly flash before the eyes (in Wu dialect)
* 黑痣。 * 黑:"我髯~数寸,君发白千茎。" * 黑玉石:"子石如琢玉,远烟真削~。"
(translated) black mole; black; black jade
* 筑
(translated) build
* 砖瓦窑的烟囱
(translated) chimney of brick and tile kiln
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1175頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第287器銘文中
(translated) clerical script form of Jinwen character; used in personal names; original form in Jinwen script
* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》440頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9161器銘文中
(translated) clerical script form of Jinwen; clan name; original form in Jinwen
* "剓" 的讹字
(translated) corrupted form of "剓"
* "慇" 的讹字
(translated) corrupted form of "慇"
* "慜" 的讹字
(translated) corrupted form of "慜"
* "𤚲" 的讹字
(translated) corrupted form of "𤚲"
* "凿" 的讹字,从"鑿"错讹。 * 《立齋遺稿》:"( 徵)側徵貳。 淸南海。▼酉溪石壁。 避暑其中以卒。遂馬革"
(translated) corrupted form of 凿
* 拼音duà。险
(translated) dangerous; hazardous
* 拼音qì。敕
(translated) decree
* 山重叠陡峭险恶的样子
(translated) describing mountains as layered, steep, precipitous, and dangerous
* 〔~~〕魚擺尾跳動的樣子,如"魴魚~~色勝銀。"
(translated) describing the appearance of fish wagging its tail and jumping, as in "bream 鱍鱍 color is more beautiful than silver"
* 方言,大片的平地,多用于地名。 竹鸡~(在中国湖南省)。中~(在中国福建省)
(translated) dialect, a large area of flat land, often used in place names
* 〈方〉老年人沒牙齒而用牙床咀嚼。客話
(translated) dialect: elderly people chewing with gums due to toothlessness; Hakka dialect
* [~蟆] 方言,蝌蚪。 * 见《 江西方言土语汇集》第二册p6
(translated) dialect: tadpole
* 拼音qì。难
(translated) difficult
* 厌。 * 饱
(translated) dislike; full
* 拼音yìn。鼓声
(translated) drum sound
* 拼音pán。下色
(translated) dull color
dōu:* 〔讘( zhé )~〕啰嗦,言多而不精练。 rú:* 〔嗫~〕古同"嗫嚅",说话吞吞吐吐的样子
(translated) dōu: verbose, rambling and not concise; rú: ancient form of "嗫嚅", describing hesitant and stammering speech
* 拼音gǔ。土
(translated) earth;
* 拼音shàn。两相交接的屋檐
(translated) eaves of intersecting roofs
* 拼音shū。八觚杖
(translated) eight-cornered staff
* 空,尽
(translated) empty; exhausted
* 拼音gòu。够, 足够。吴语
(translated) enough; sufficient
* 读音moet 熄灭
(translated) extinguish
* 读音yī。 * 西南官话。[~~ 嗡嗡]微弱得像虫叫的声音
(translated) faint buzzing or humming sound like insect chirping; Southwestern Mandarin dialect
* 省會設兵處所有等奸民假冒投充溷入營內夥告~ 證拖累小民甚有借通賊爲名抄掠殷實尤爲大害
(translated) false accusation; false charge
* 虎豹一类的猛兽。 * 古书上说的一种像狗的野兽,腰以上是黄色,腰以下是黑色:"虎豹黄熊游其下,~玃猱㹶戏其巅。"
(translated) fierce beasts like tigers or leopards; a dog-like wild animal described in ancient books as having a yellow upper body and a black lower body
* 古书上说的一种香草。 * 茶的别称
(translated) fragrant herb; another name for tea
* 饱。 * 谋
(translated) full; plan
* 拼音shà。鬼名
(translated) ghost name
* 拼音pán。转目视
(translated) glance
* 拼音tòu。 * 走。 * 自投下
(translated) go; throw oneself down
kè:* 坚硬。 huò:* 鞭声
(translated) hard; sound of whip
* 拼音yì。[~䨥] 大雨
(translated) heavy rain
* 草名
(translated) herb name
* 拼音tóu。 * [~]( 山)高峻。 * 讀音:to(と)。 * [~] 日本地名用字。在徳島縣
(translated) high and steep (mountain); Japanese place name character, used in Tokushima Prefecture
* 拼音tóng。击空声
(translated) hollow sound
* 同"悫"
(translated) honest; sincere; simple
* 马奔跑。 * 马怒。 * 马摇头
(translated) horse running; horse in rage; horse shaking head
* ~皮, 糠。见《 大智度论》
(translated) husk; bran
* 《聖無動尊安鎭家國等法》: 十二指菉豆白膠~子及羅惹上服以代其位如同道場將用所表。《 行林抄》:文出白膠草白豆~ 子前後并八種也軌文此間似有亂脱能能斟。《傳受集》: 呵梨勒
(translated) in "white glue seed"; in "white bean seed"; Haritaki
* [~袼]又作"繄袼",小兒的圍涎
(translated) infant"s bib; also written as "繄袼"