Structure 雷 | HanziFinder

65 nJezLqpX

* 由于下雨时带异性电的两块云相接,空中闪电发出的强大的声音。 ~电。~鸣。~动。~雨。~霆。~厉风行。 * 军事用的爆炸武器。 地~。鱼~。布~。扫~。~管。 * 〔~池〕古水名,在今中国安徽省望江县。现用于成语"不敢越~~一步",喻不敢越出一定的范围。 * 姓

thunder


* 由于下雨时带异性电的两块云相接,空中闪电发出的强大的声音。 ~电。~鸣。~动。~雨。~霆。~厉风行。 * 军事用的爆炸武器。 地~。鱼~。布~。扫~。~管。 * 〔~池〕古水名,在今中国安徽省望江县。现用于成语"不敢越~~一步",喻不敢越出一定的范围。 * 姓

thunder

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EA8543_EA8643_EA8743_EA8843_EA8943_EA8A43_EA8B43_EA8C43_EA8D43_EA8E43_EA8F43_EA9043_EA9143_EA9243_EA9343_EA9443_EA9543_EA9643_EA9743_EA9843_EA9943_EA9A
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_ED6733_ED6B33_ED6D33_ED6633_ED6A33_ED6C33_ED6E33_ED6833_ED69
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E5EA53_E5E753_E5E853_E5E9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBE9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96F727_EDA727_E98327_E984
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBE993_F2A593_F2A893_F2A693_F2A793_F2A993_F2AA93_F2AC93_F2AD93_F2AB93_F2AE93_F2AF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EEC484_EEC584_EEC684_EEC784_EEC884_EEC984_EECA84_EECB84_EECC84_EECD84_EECE84_EECF84_EED084_EED184_EED284_EED384_EED484_EED584_EED684_EED784_EED884_EED984_EEDA84_EEDB84_EEDC84_EEDD84_EEDE84_EEDF

U+3D62 léi lěi

* 拼音léi。古湖泊名, 在今山东省

a marsh in ancient times; in today"s Shandong Province; betweem Heze and Yun Cheng

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC8A

U+21002 léi

* 方言。 打~~:吆牛号子。 越南字释义:读音lôi 杂乱

(translated) Dialectal: onomatopoeia for calling cattle; Vietnamese: pronounced "lôi", meaning "disorderly"


U+2BD98

* 地名用字, 见于广西宁明县那堪乡,现改用规范字"雷"。 * 《八辅》 第28区, 第30字

(translated) Used in place names, specifically in Nakan Township, Ningming County, Guangxi, now replaced by the standard character 雷; Appears as the 30th character in the 28th district of 《八辅》


U+2B46A léi

* 拼音léi。 * 古地名。 * 中国人名用字

(translated) ancient place name; used in Chinese personal names


U+2441D

* 读音soi。 * 照射。 * 照( 镜子)

(translated) pronounced as soi; to shine; to reflect (in a mirror)


U+2E99F

* 同"霙"

(translated) same as "霙"


U+2A920 léi

* 读音léi。 * 上~, 村名,在广西壮族自治区。 * 《八辅》 第23区, 第30字

(translated) léi; village name


U+6A91 lèi léi
Variants:

* 古代作战的武器,即从高处推下的大块滚木、滚石。 ~木。~棍

(translated) An ancient weapon of war, i.e., large logs or stones rolled down from a height

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E03184_E032

U+290BE píng

* 拼音píng。[~~]雨貌

(translated) appearance of rain


U+290D9 gōng
Variants: 𩅔

* 拼音gōng。人名用字。 三国时吴国孙休二儿子的名

(translated) Used in personal names, specifically the name of the second son of Sun Xiu of Wu during the Three Kingdoms period


U+48AE lèi

* 拼音lèi。行急

rapid marching or running


U+790C léi lèi lěi
Variants:

léi:* 古代守城用的石头,从城上推下打击攻城的人。 滚木~石。 lěi:* 古同"磊",磊落

(translated) ancient stone used in city defense, pushed down from city walls to strike attackers; anciently same as "磊", leiluo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78CA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F83C

U+857E lěi
Variants:

* 含苞未放的花,花骨朵。 花~。蓓~。~铃

buds, unopened flowers


U+2BA4D

* 同"𨆢"

(translated) Same as "𨆢"


U+210F7

* 拼音lí。唤狗声

(translated) Dog call


U+218BD

* 读音sui,suôi 家庭

(translated) family


U+24897 lái

* 拼音lái。传说中一种无头、 眼、手、 足,毛如漆, 夜发声似雷的动物

(translated) A legendary animal described as headless, without eyes, hands, or feet, with lacquer-black fur, which makes a thunder-like sound at night


U+7657 lěi
Variants:

* 皮肤上起的鸡皮疙瘩

(translated) goosebumps on the skin


U+25D49 léi

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第28字

(translated) Used in Chinese personal names; Located in 《Ba Fu》, Section 41, Character 28


U+23000 léi

* 拼音léi。摧

(translated) destroy


U+64C2 lèi léi lēi

léi:* 研磨。 ~成细末。 * 打。 ~鼓。自吹自~。 lèi:* 〔~台〕比武所搭的台子,如"摆~~"。"打~~"。 * 〈韩〉(读音roe)农具,擂木。平耙。用以碎土

rub, grind; grind with a mortar and pestle; triturate

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EA8543_EA8643_EA8743_EA8843_EA8943_EA8A43_EA8B43_EA8C43_EA8D43_EA8E43_EA8F43_EA9043_EA9143_EA9243_EA9343_EA9443_EA9543_EA9643_EA9743_EA9843_EA9943_EA9A
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_ED6733_ED6B33_ED6D33_ED6633_ED6A33_ED6C33_ED6E33_ED6833_ED69
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E5EA53_E5E753_E5E853_E5E9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBE9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96F727_EDA727_E98327_E984
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4D4

U+252F8

* 同"𤐝"

(translated) Same as "𤐝"


U+4363 léi
Variants: 𦌵

* 拼音léi。一种鱼网

a kind of fish net

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA01

U+2E99E

* 同"𮦯"

(translated) Same as "𮦯"


U+24B9A léi
Variants: 𤮷 𤮸

* 同"㽌"。 * 拼音léi。 * 屋脊上的瓦

(translated) Same as "㽌"; Tile on the roof ridge


U+956D léi
Variants:

* 一种放射性元素,具有很强的放射性,并能不断放出大量的热。 ~疗(利用镭的γ线或β线进行治疗)

radium


U+26199

* 同"䋘"

(translated) Same as "䋘"


U+23C11 léi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+281A2

* 读音lui, 退出

(translated) withdraw; exit


U+972C

* 古人名用字

(translated) Used in ancient personal names


U+2749C léi

* 同"𧒽"

(translated) Same as "𧒽"


U+274BD léi
Variants: 𧒜

* 拼音léi。一种海生动物

(translated) a type of marine animal


U+2CC09

* 同"𨆢"

(translated) Same as "𨆢"


U+9433 léi
Variants:

* 见"镭"

radium


U+2E9B3

* 读音raez( 雷)鸣

(translated) Pronounced as "raez", meaning the sound of thunder


U+2E9AF

* 读音byaj。 雷

(translated) thunder; pronounced byaj


U+291A2

* ầm,发出巨响; 吵闹,喧闹

(translated) emit a loud sound; noisy, bustling


U+29446 léi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


U+25A49

* 同"𨄺"

(translated) Same as "𨄺"


U+2E9B0

* 读音roix 串:双~ 䰾(两串鱼)

(translated) String: used in "double 𮦰 䰾 (two strings of fish)"


U+28DCF

* 同"𨷰"

(translated) same as "𨷰"


U+2865D

* 同"𨆢"

(translated) Same as "𨆢"


U+291C6

* 读音sấm。 雷,打雷

(translated) Thunder; to thunder


U+2A1BC
Variants:

* 同"鸓"

Semantic variant of 鸓: Acquired from 䴎: (same as 䴎) flying squirrel; bats


U+283BF
Variants:

* 同"轠"

(translated) Same as "轠"


U+2C9FE

* 同"𨆢"

(translated) Same as "𨆢"


U+9C69 lei

* 日本叉牙鱼(海鱼的一种)(日本汉字)

(translated) Japanese fork-tooth fish; a kind of sea fish; Japanese Kanji


U+29362

* 读音roi,( 用于打人,抽马等的) 杆子,鞭子, 藤条

(translated) rod; whip; cane


U+29066

* 读音loi,(lẻ~) 单独,独自

(translated) Alone; solitary


U+9741 lèi léi
Variants:

* 同"雷"

thick, strong

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EA8543_EA8643_EA8743_EA8843_EA8943_EA8A43_EA8B43_EA8C43_EA8D43_EA8E43_EA8F43_EA9043_EA9143_EA9243_EA9343_EA9443_EA9543_EA9643_EA9743_EA9843_EA9943_EA9A
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_ED6733_ED6B33_ED6D33_ED6633_ED6A33_ED6C33_ED6E33_ED6833_ED69
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E5EA53_E5E753_E5E853_E5E9
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBE9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96F727_EDA727_E98327_E984
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBE993_F2A593_F2A893_F2A693_F2A793_F2A993_F2AA93_F2AC93_F2AD93_F2AB93_F2AE93_F2AF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EEC484_EEC584_EEC684_EEC784_EEC884_EEC984_EECA84_EECB84_EECC84_EECD84_EECE84_EECF84_EED084_EED184_EED284_EED384_EED484_EED584_EED684_EED784_EED884_EED984_EEDA84_EEDB84_EEDC84_EEDD84_EEDE84_EEDF

U+9FE8 réi

* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写

(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription


U+24D11
Variants:

* 同"雷"

Semantic variant of 雷: thunder


U+9750 bìng

* 〔~~〕雷声

(translated) thunder sound


U+4A3B bèng

* 雷声

roar of thunders; thunderpeal, very loud sounds