Structure 行 | HanziFinder

192 njPmbWrH

101 𢖅
U+22585

* 拼音yí

(translated) Pronounced "yí"


102 𠒣
U+204A3 xíng

* 拼音xíng。人名用字

(translated) Used in personal names


103 𧗹
U+275F9 xìn xiān

* 拼音xìn。[~~]暗行状

(translated) covert behavior


104 𢕅
U+22545 shuài

* 拼音shuài。疑同"𧗿"

(translated) suspected to be the same as "𧗿"


105 𣽣
U+23F63
Variants:

* 同"港"

(translated) Same as "港"


106
U+35F8
Variants:

* "銜" 的俗字

(translated) non-classical form of "銜"


107 𪨜
U+2AA1C

* 读音xiếc 把戏,杂技; 幻术,戏法儿

(translated) tricks; acrobatics; illusion; magic


108 𢕁
U+22541
Variants:

* 同"衖"

(translated) Same as "衖"


109 𧍢
U+27362 yán yǐn
Variants:

* 同"蜒"。 * 拼音yán。 * yǐn

(translated) Same as "蜒"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E32B85_E32C85_E32D85_E32E85_E32F85_E330

110 𧎘
U+27398 yán
Variants:

* 同"蜒"

(translated) same as "蜒"


111 𧗻
U+275FB
Variants:

* 同"御"

(translated) same as "御"


112 𨴠
U+28D20
Variants:

* 同"閦"

(translated) Same as "閦"


113 𫋯
U+2B2EF

* "住む"の 意。 * 音読み:カツ(クヮツ)。 * 訓読み:す-む

(translated) to reside


114 𧗽
U+275FD

* 疑同"衡"

(translated) thought to be same as "衡"


115
U+3605 xián
Variants:

* 同"衔"。 * 拼音xián。 * 用嘴叼含

(same as U+929C 銜 U+5563 啣) to hold in the mouth


116 𧗼
U+275FC huī

* 同"徽"

(translated) Same as "徽"


117 𦸇
U+26E07

* 同"𦬸"

(translated) same as "𦬸"


118
U+885C dào
Variants:

* 古同"道"

way, path

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E8D331_E8D431_E8D631_E8D731_E8D831_E8D931_E8DA31_E8DB31_E8D531_E8DC31_E8DD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EA4651_EA4751_EA4555_EA5F55_EA6055_EA6155_EA6255_EA6355_EA6455_EA6555_EA6655_EA6755_EA6855_EA6955_EA6A55_EA6B55_EA6C55_EA6D55_EA6E55_EA6F55_EA7055_EA9555_EA9655_EA7155_EA7255_EA7E55_EA7355_EA7455_EA7555_EA7755_EA7855_EA7655_EA7955_EA7A55_EA7B55_EA7C55_EA7D55_EA8A55_EA8B55_EA8C55_EA8D55_EA8E55_EA8F55_EA9055_EA9155_EA9255_EA9355_EA7F55_EA8055_EA8155_EA8255_EA8355_EA8455_EA8555_EA8655_EA8755_EA8855_EA8955_EA9455_EA9855_EA9955_EA9755_EA9A55_EA9B55_EA9C55_EA9D55_EAA055_EAA155_EAA255_EAA355_EAA455_EAA555_EAA655_EA9E55_EA9F55_EAA755_EAA855_EAA955_EAAA55_EAAB55_EAAC55_EAAD55_EAAE55_EAAF55_EAB055_EAC455_EAB155_EAB255_EAB355_EAB455_EAB555_EAB655_EAB755_EAB855_EABA55_EAC955_EAC255_EAC355_EACA55_EABB55_EAB955_EABC55_EABD55_EABF55_EABE55_EAC055_EAC155_EAC755_EAC855_EACB55_EAC655_EAC555_EACC55_EACD55_EACE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E18971_E18C71_E18B71_E18A71_E18E71_E18D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_905327_E188
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EA4191_EA4271_E18A71_E18D91_EA4691_EA4791_EA4891_EA4991_EA4A91_EA4B91_EA5191_EA5291_EA4371_E18B71_E18C91_EA4C91_EA4D91_EA4E71_E18971_E18E91_EA4591_EA4F91_EA5091_EA5391_EA54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EC7B81_EC7C81_EC7D81_EC7E81_EC7F81_EC8081_EC8181_EC8281_EC8381_EC8481_EC8581_EC8681_EC8781_EC8881_EC8981_EC8A81_EC8B81_EC8C81_EC8D81_EC8E81_EC8F81_EC9081_EC9181_EC9281_EC9381_EC9481_EC9581_EC9681_EC9781_EC9881_EC9981_EC9A81_EC9B81_EC9C81_EC9D81_EC9E81_EC9F81_ECA081_ECA181_ECA281_ECA981_ECAA81_ECA381_ECA481_ECA581_ECA681_ECA781_ECA881_ECAB

119 𮠧
U+2E827

* 湧泉公孫鶴方針隂陵承山灸漏谷生方~ 酸絶骨七壮悟方陽陵泉下巨虚鶴方

(translated) Appears in the context of acupuncture points Yongquan, Gongsun, Yinling, Chengshan, Chengshan, Lougu, Shengfang, Suanjuegu, Yanglingquan, Xiajuxu; medical formulas Crane prescription, Sheng prescription, Wufang; moxibustion; and the sensation of sourness


120 𠾑
U+20F91
Variants:

* 同"衔"。用嘴含

(translated) Same as "衔"; to hold in the mouth


121 𥲋
U+25C8B xián

* 拼音xián。箭杆

(translated) arrow shaft


122
U+4617
Variants:

* "徽" 的讹字

beautiful, exquisite; fine


123 𧗿
U+275FF shuài
Variants: 𧗵

* 率领,带领。 * 遵循。 * 导

(translated) to lead; to follow; to guide

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7C335_EBD4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF8653_EF8755_EC2155_EC2255_EC2355_EC2455_EC2555_EC26
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1CE71_E1CF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1CE71_E1CF91_EB8291_EB8391_EB8491_EB8691_EB85
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EDEE81_EDEF81_EDF081_EDF181_EDF281_EDF381_EDF481_EDF581_EDF681_EDF781_EDF881_EDF981_EDFA

124
U+885A

* 〔~衕〕同"胡同",巷

lane, alley, side street

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_E157
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_80E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6F782_E6F882_E6F982_E6FA

125 𢕵
U+22575
Variants:

* 同"巷"

(translated) Same as "巷"


* 粥

Acquired from 䭈: (same as 䭈) congee; rice gruel, (same as 饘) thick congee or porridge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E27227_993027_E27327_E274
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4C781_F4C881_F4C9

127
U+9D34 háng héng
Variants:

* 见"鸻"

(translated) See 鸻


128
U+9D46 heng

* 白颈鸻(日本汉字)

(translated) white-necked plover; Japanese Kanji


129 𮬷
U+2EB37

* 读音hangh。 * [䲸~] 项鸡(未生过蛋的母鸡)。 * 量词, 只(项鸡)

(translated) Pullet; measure word, unit "只" (zhī), for pullets


130
U+4698 chéng chén

* 同"衡"

the long and upright horns of cattle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE14

131
U+4853 juàn
Variants:

* 拼音juàn。车摇

shake of a cart, awning in front of a cart, covering the horse or mule in the shafts, (same as 軒) high front of a chariot or carriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E04C

132 𧗴
U+275F4 yǒng

* 同"甬"。[~道] 同"甬道", 走廊,过道

a raised path


133 𫟘
U+2B7D8 wèi

* 同"衞";見

(translated) Same as 衞; see 衞


134 𢖍
U+2258D
Variants:

* 同"衡"

(translated) Same as "衡"


135 𤀵
U+24035
Variants:

* 同"渆(淵)"

(translated) Same as 渆 (淵)


* 保護,防護。 保~。捍~。~道(衛護佔統治地位的思想體系,如"~~士")。~戍(警備,多用於首都)。~冕。 * 防護人員。 警~。後~。 * 古代稱驢。 "策雙~來迎"。 * 中國明代駐兵的地點(後只用於地名) 威海~(在山東省)。 * 中國周代諸侯國名。 * 姓

guard, protect, defend

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EA9D41_EA9E41_EA9F41_EAA041_EAA141_EAA241_EAA341_EAA441_EAA541_EAA641_EAA741_EAA841_EAA941_EAAA41_EAAB41_EAAC41_EAAD41_EAAE41_EAAF41_EAB041_EAB1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EA0C31_EA0D31_EA1031_EA0E31_EA0F31_EA1331_EA1431_EA1131_EA1D31_EA1F31_EA2031_EA2A31_EA2B31_EA1231_EA1E31_EA2831_EA2931_EA1931_EA2131_EA2331_EA2431_EA1531_EA1631_EA1731_EA1831_EA1A31_EA1B31_EA1C31_EA2731_EA2631_EA2C31_EA2D31_EA2231_EA2F31_EA25
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EC2755_EC2955_EC2851_EBAE51_EBAF51_EBB051_EBB151_EBB251_EBB351_EBB455_EC2A55_EC2B55_EC2D55_EC2E55_EC2C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D071_E1D1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_885B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1D071_E1D191_EB8891_EB8991_EB9291_EB8A91_EB8B91_EB9391_EB8C91_EB8D91_EB8E91_EB9491_EB8F91_EB9091_EB9591_EB9691_EB91
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EDFB81_EDFC81_EDFD81_EDFE81_EDFF81_EE0081_EE0181_EE0281_EE0381_EE0481_EE0581_EE0681_EE0781_EE0881_EE0981_EE0A81_EE0B81_EE0C81_EE0D81_EE0E81_EE0F81_EE1081_EE11

137
U+885F dào
Variants:

* 古同"道"

Semantic variant of 道: path, road, street; method, way

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E8D331_E8D431_E8D631_E8D731_E8D831_E8D931_E8DA31_E8DB31_E8D531_E8DC31_E8DD
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EA4651_EA4751_EA4555_EA5F55_EA6055_EA6155_EA6255_EA6355_EA6455_EA6555_EA6655_EA6755_EA6855_EA6955_EA6A55_EA6B55_EA6C55_EA6D55_EA6E55_EA6F55_EA7055_EA9555_EA9655_EA7155_EA7255_EA7E55_EA7355_EA7455_EA7555_EA7755_EA7855_EA7655_EA7955_EA7A55_EA7B55_EA7C55_EA7D55_EA8A55_EA8B55_EA8C55_EA8D55_EA8E55_EA8F55_EA9055_EA9155_EA9255_EA9355_EA7F55_EA8055_EA8155_EA8255_EA8355_EA8455_EA8555_EA8655_EA8755_EA8855_EA8955_EA9455_EA9855_EA9955_EA9755_EA9A55_EA9B55_EA9C55_EA9D55_EAA055_EAA155_EAA255_EAA355_EAA455_EAA555_EAA655_EA9E55_EA9F55_EAA755_EAA855_EAA955_EAAA55_EAAB55_EAAC55_EAAD55_EAAE55_EAAF55_EAB055_EAC455_EAB155_EAB255_EAB355_EAB455_EAB555_EAB655_EAB755_EAB855_EABA55_EAC955_EAC255_EAC355_EACA55_EABB55_EAB955_EABC55_EABD55_EABF55_EABE55_EAC055_EAC155_EAC755_EAC855_EACB55_EAC655_EAC555_EACC55_EACD55_EACE
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E18971_E18C71_E18B71_E18A71_E18E71_E18D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_905327_E188
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EA4191_EA4271_E18A71_E18D91_EA4691_EA4791_EA4891_EA4991_EA4A91_EA4B91_EA5191_EA5291_EA4371_E18B71_E18C91_EA4C91_EA4D91_EA4E71_E18971_E18E91_EA4591_EA4F91_EA5091_EA5391_EA54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EC7B81_EC7C81_EC7D81_EC7E81_EC7F81_EC8081_EC8181_EC8281_EC8381_EC8481_EC8581_EC8681_EC8781_EC8881_EC8981_EC8A81_EC8B81_EC8C81_EC8D81_EC8E81_EC8F81_EC9081_EC9181_EC9281_EC9381_EC9481_EC9581_EC9681_EC9781_EC9881_EC9981_EC9A81_EC9B81_EC9C81_EC9D81_EC9E81_EC9F81_ECA081_ECA181_ECA281_ECA981_ECAA81_ECA381_ECA481_ECA581_ECA681_ECA781_ECA881_ECAB

138 𫙚
U+2B65A

* 読音なまず, 魚名。ナマズ目の 淡水魚。全長50センチメートルに 達する。頭が 大きくて平たく、 体は側扁する。 口に幼魚は 六本、成魚は 四本のひげをもつ。背面・ 側面は暗褐色で、 不規則な雲形斑紋のある 場合が多い。 肉は白身で、 蒲焼き・鍋物として 美味。日本のほぼ 全土、朝鮮半島・ 中国に分布。 近縁種にビワコオオナマズ・イワトコナマズがいる。 [季] 夏

(translated) Pronounced as "namazu", it is a fish name; A freshwater fish belonging to the catfish order (Siluriformes); It can reach a total length of 50 centimeters; Characterized by a large, flat head and a laterally compressed body; Juveniles have six barbels around the mouth, while adults have four; Its back and sides are dark brown, often with irregular cloud-like patterns; The meat is white and considered delicious when prepared as kabayaki (grilled eel style) or in hot pot dishes; It is distributed throughout most of Japan, the Korean Peninsula, and China; Closely related species include the Biwa catfish and Iwatoko catfish; Seasonally associated with summer


139 𧘁
U+27601 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


140 𧗸
U+275F8 jiàn

* 拼音jiàn。 * 足迹。 * 蹈

(translated) footprint; to tread

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E19E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE8181_EE8281_EE8381_EE8481_EE8581_EE8681_EE8781_EE8881_EE8981_EE8A81_EE80

141
U+4554 xián

* 拼音xián。一种茅草

name of a variety of grass, couch grass family


142 𫋰
U+2B2F0

* 读音ji, 人名用字

(translated) Pronounced ji; Used in personal names


143
U+885E wèi
Variants:

* 防守;衛護。 * 衛士;警衛。 * 謀求。 * 邊陲;邊遠的地方。 * 箭杆上的羽毛。 * 中醫名詞。"衞氣"的簡稱。 * 肢體。 * 古代九服之一;也指五服之一。 * 驢的別名。 * 宋代時俗讚美事物之辭。 * 明代軍隊屯田駐防編制名。一般均冠以所在駐地之名,後相沿成地名。如:威海衛。明歸有光 * 清代戶口編制名,以三千戶為一衛。 * 周朝國名。 * 水名。 * 西藏一部分地域的舊稱。 * 姓。 * 通"璏"。劍鼻(劍柄與劍身連接處兩旁突出的部分)

guard, protect, defend

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EA9D41_EA9E41_EA9F41_EAA041_EAA141_EAA241_EAA341_EAA441_EAA541_EAA641_EAA741_EAA841_EAA941_EAAA41_EAAB41_EAAC41_EAAD41_EAAE41_EAAF41_EAB041_EAB1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EA0C31_EA0D31_EA1031_EA0E31_EA0F31_EA1331_EA1431_EA1131_EA1D31_EA1F31_EA2031_EA2A31_EA2B31_EA1231_EA1E31_EA2831_EA2931_EA1931_EA2131_EA2331_EA2431_EA1531_EA1631_EA1731_EA1831_EA1A31_EA1B31_EA1C31_EA2731_EA2631_EA2C31_EA2D31_EA2231_EA2F31_EA25
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EC2755_EC2955_EC2851_EBAE51_EBAF51_EBB051_EBB151_EBB251_EBB351_EBB455_EC2A55_EC2B55_EC2D55_EC2E55_EC2C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D071_E1D1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_885B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1D071_E1D191_EB8891_EB8991_EB9291_EB8A91_EB8B91_EB9391_EB8C91_EB8D91_EB8E91_EB9491_EB8F91_EB9091_EB9591_EB9691_EB91
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EDFB81_EDFC81_EDFD81_EDFE81_EDFF81_EE0081_EE0181_EE0281_EE0381_EE0481_EE0581_EE0681_EE0781_EE0881_EE0981_EE0A81_EE0B81_EE0C81_EE0D81_EE0E81_EE0F81_EE1081_EE11

144 𩜾
U+2973E
Variants:

* 同"䭈"

(translated) same as "䭈"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F4C781_F4C881_F4C9

145
U+4618
Variants:

* 同"御"

(same as 御) to drive; to control; to manage, imperial, to wait on, clean; pure


* 秤杆,泛指秤。 ~器。~镜(借指辨别是非善恶的标准)。~鉴(衡镜)。 * 称量。 ~钧(借指执掌国政之权)。 * 反复思索做出决定,比较评定。 权~。~情度理。 * 平,对等。 平~。均~。 * 指北斗星。 ~汉(北斗星和银河)。 * 古同"横",纵横

measure, weigh, judge, consider

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0C532_E0C6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7A851_F7A951_F7AA51_F7AB51_F7AC51_F7AD51_F7AE51_F7AF51_F7B051_F7B1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E47F71_E48071_E48171_E482
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_886127_E3DB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E47F71_E48071_E48171_E48292_E03D92_E03E92_E04892_E04992_E03F92_E04092_E04192_E04292_E04392_E04492_E04592_E04692_E047
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8F682_E8F782_E8F882_E8F982_E8FA82_E8FB82_E8FC82_E8FD82_E8FE

147 𧘃
U+27603 háng
Variants:

* 同"䘕"

(translated) Same as "䘕"


148
U+4BD2 héng

* 同"胻"

(same as 胻) the upper part of the shinbone, or tibia


149 衠
U+2F9C3 zhūn

* 直:"你拿起笔作文词,~才调无瑕玼。" * 方言,全,尽。 这窝小鸡儿~是黑的

(translated) Simply: "When you pick up a pen to write, [it] simply means talent is flawless."; dialectal, meaning whole, entirely


150
U+8860 zhūn

* 直:"你拿起笔作文词,~才调无瑕玼。" * 方言,全,尽。 这窝小鸡儿~是黑的

(translated) straight; dialectal: whole, all


151
U+4C22 xìng

* 拼音xìng。鬼

ghost; a star


152 𫟙
U+2B7D9 wèi

* 同"衞"

(translated) same as 衞


153 𦌫
U+2632B
Variants:

* 同"罱"

(translated) same as "罱"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9FB

chōng:* 通途,大路。 * 通道交叉的地方。 * 重要的。 * 古代用以衝擊敵陣或敵城的戰車。 * 冒著,頂著。 * 碰撞;突擊。如。 衝鋒;橫衝直撞。 * 衝撞;觸犯。 * 穿;刺。 * 突破;破除。 * 天文學名詞。太陽系中,除內行星(水星、金星)外,其餘的某一行星,運行到跟地球、太陽成一直線,而地球正處在直線的中間位置時,叫做衝。 * 星相術士謂相克相忌為"衝"。俗亦作"沖"。 * 人體經脈名。"奇經八脈"之一。 * 凸出、突起貌。 * 動。 ch:* 〔衝蓯〕相入貌。 chòng:* 向著;對著; * 介詞。介紹地點或物件,相當於"向"、"朝"。 * 力量充足或猛烈。 * 衝壓。如。 衝床;在鋼板上衝一個孔。 * 介詞。表示憑藉,根據

rush against, charge ahead

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_885D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1CB71_E1CC71_E1CD91_EB7D91_EB7E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE1281_EE13

155 𧘀
U+27600

* "衢" 的讹字。道

(translated) Corrupted form of "衢"; road


156 𮩄
U+2EA44

* 同"餰"

(translated) Same as "餰"


157 𬡁
U+2C841

* 金文隶定字, 同"狩"。 字見《殷周金文集成引得》483 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2837器銘文中

(translated) Bronze script lidingscript form, same as "狩", meaning "hunt"; also considered an original form in bronze script


158 𧗾
U+275FE

* 同"衡"

(translated) Same as "衡"


159 𢖋
U+2258B xián

* 拼音xián。疑同"御"

(translated) Probably same as 御


160 𧘂
U+27602 chòng chōng
Variants:

* 同"衝"

to rush at, dash against

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1CB71_E1CC71_E1CD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_885D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1CB71_E1CC71_E1CD91_EB7D91_EB7E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE1281_EE13

161 𡓎
U+214CE

* 读音vại ( 装水的)大缸

(translated) large earthenware jar or vat for water


162 𡭑
U+21B51
Variants:

* 同"导"

(translated) Same as "导"


163 𧘄
U+27604
Variants:

* 同"导"

(translated) variant of "导"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C0E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F22E91_F23091_F22F91_F231
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F73981_F73A81_F73B81_F73C81_F73D81_F73E81_F73F

164
U+39A3 wèi
Variants:

* 拼音wèi。梦呓

to talk in one"s sleep

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E90F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E8A8

165 𫶣
U+2BDA3 héng

* 拼音héng。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character; Used in Chinese personal names


166 𭗯
U+2D5EF

* 读音hyeong, 韩国人名用字

(translated) Pronounced "hyeong"; used for Korean personal names


167 𮬣
U+2EB23

* "䲗" 的类推简化字

(translated) simplified form of "䲗" by analogy


168 𬋛
U+2C2DB héng

* 拼音héng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


169 𣟉
U+237C9 huài

* 拼音xiāng。一种树, 树皮可做绳索牵引船只

(translated) a type of tree; bark can be used for ropes to tow boats


170 𧘅
U+27605
Variants:

* 同"䘕"

(translated) Same as 䘕


171 𭺎
U+2DE8E

* 人名用字

(translated) Used in personal names


172 𧁮
U+2706E wèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


174
U+8605 héng
Variants: 𧄇

* 〔~芜〕古书上说的一种香草。 * 〔杜~〕多年生草本植物,野生在山地,开紫色小花。根茎可入药。亦作"杜衡"

a fragrant plant the root is medicinal

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5C5

175
U+4619 wèi
Variants:

* 同"衞"

(same as 衛) to guard; to protect, a keeper

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EA9D41_EA9E41_EA9F41_EAA041_EAA141_EAA241_EAA341_EAA441_EAA541_EAA641_EAA741_EAA841_EAA941_EAAA41_EAAB41_EAAC41_EAAD41_EAAE41_EAAF41_EAB041_EAB1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EA0C31_EA0D31_EA1031_EA0E31_EA0F31_EA1331_EA1431_EA1131_EA1D31_EA1F31_EA2031_EA2A31_EA2B31_EA1231_EA1E31_EA2831_EA2931_EA1931_EA2131_EA2331_EA2431_EA1531_EA1631_EA1731_EA1831_EA1A31_EA1B31_EA1C31_EA2731_EA2631_EA2C31_EA2D31_EA2231_EA2F31_EA25
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EC2755_EC2955_EC2851_EBAE51_EBAF51_EBB051_EBB151_EBB251_EBB351_EBB455_EC2A55_EC2B55_EC2D55_EC2E55_EC2C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D071_E1D1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_885B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1D071_E1D191_EB8891_EB8991_EB9291_EB8A91_EB8B91_EB9391_EB8C91_EB8D91_EB8E91_EB9491_EB8F91_EB9091_EB9591_EB9691_EB91
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EDFB81_EDFC81_EDFD81_EDFE81_EDFF81_EE0081_EE0181_EE0281_EE0381_EE0481_EE0581_EE0681_EE0781_EE0881_EE0981_EE0A81_EE0B81_EE0C81_EE0D81_EE0E81_EE0F81_EE1081_EE11

176 𬣔
U+2C8D4

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》518頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第122器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script; Meaning unknown; Original form of bronze script


177
U+8B86 wèi
Variants:

* 吹捧坏人。 * 虚伪;欺诈:"其诚著于心,无~词焉。" * 推誉无能之人:"贤者之谓訾,推誉不肖之谓~。"

to exaggerate; incredible


178 𤫄
U+24AC4 héng

* 拼音héng。人名用字

(translated) Pronounced héng; Used in personal names


179 𫂬
U+2B0AC héng

* 拼音héng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


180 𧁬
U+2706C chōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


181 𫋱
U+2B2F1

* 疑同"衢"。 * 拼音qú。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "衢" (thoroughfare, crossroads); Used in Chinese given names


182
U+8E97 wèi
Variants:

* 牛用蹄踢以自卫。 * 欺诈:"往岁克敌,今又胜都,天奉多矣,又焉能进,是~言也。"

exaggerate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E97

183 𢖡
U+225A1

* 同"御"

(translated) same as 御


184
U+8E9B wèi
Variants:

* 牛用蹄踢以自衛。 * 謬誤

exaggerate


185 𧾦
U+27FA6 wèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


186
U+4C97 xián

* 拼音xián。一种鱼, 体平扁而较长,无鳞, 口小,吻尖, 能伸缩,是生活于近海底层的小型鱼类, 种类多,常见的有绯~, 美尾~等

a kind of fish; with long and flat body; small mouth and pointed lips


187 𧘆
U+27606
Variants:

* 同"衢"

(translated) Same as crossroads


188 𧲔
U+27C94
Variants: 𧲝

* 同"𧲝"

(translated) Same as "𧲝"


* 大路,四通八达的道路。 通~。 * 树枝分错、分岔。 * 地名,在浙江省西部。唐置衢州,因境内有三衢山。民国改衢县。今为衢州。 * 姓氏

highway; thoroughfare, intersection

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8862
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EB7B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EDE281_EDE3

190 𡆚
U+2119A

* 读音gù 斑鸠的声音

(translated) The sound of a turtle dove, pronounced gù


191 𢖨
U+225A8
Variants: 𧲝

* 同"𧲝"

(translated) same as "𧲝"


192 𩇐
U+291D0
Variants:

* 拼音qú。 * [霩~] 驿站名,宋朝设置, 在今浙江省宁波市北。 * 《八辅》 第42区, 第26字

(translated) qú; [霩~] post station name in Song Dynasty, north of present-day Ningbo City, Zhejiang