Structure 戈 | HanziFinder

1940 npA3uD7m

201 𮍏
U+2E34F

* 同"臧"

(translated) Same as "臧"


202 𫻴
U+2BEF4

* 金文隶定字, 同"歲"。 字見《殷周金文集成引得》466 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10158器銘文中

(translated) Standardized form of bronze inscription script, same as "歲"; Original form of bronze inscription script


203 𣇕
U+231D5 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


204 𧊥
U+272A5

* 拼音xù。海蟀, 一种水虫

(translated) sea mole cricket; a kind of water insect


205 𠗱
U+205F1
Variants:

* 同"臧"

Semantic variant of 臧: good, right, generous; command


206 𬝏
U+2C74F miè

* 疑同"蔑"。 * 拼音miè。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "蔑"; Used in Chinese personal names


207 𡞣
U+217A3 xiàn

* 拼音xiàn。健

(translated) healthy; strong


208
U+786A yǐ é wò
Variants:

* 用人力砸地基或打桩等用的工具。 ~子(四周系着绳子的圆形石头或铁饼)。打~

(translated) A tool used manually for tamping foundations or driving piles

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_ED6C45_ED6D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_786A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F815

209
U+4109 é
Variants:

* 拼音è。 * 祭名。 * 同"娥"

a rite or service, (same as 娥) good; beautiful, a common name for a girl


210 𮊥
U+2E2A5

* 同"绒"

(translated) same as "绒"


211
U+83AA é
Variants:

* 〔~蒿〕多年生草本植物,生水边,叶像针,开黄绿小花,叶嫩时可食。 * 〔~术〕多年生草本植物。中医以根状茎入药,称"郁金"。全草亦称"蓬莪术"、"山姜黄"

artemisia

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E3D855_E3D9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83AA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E377
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3E4

212 𡯽
U+21BFD

* 同"尬"

(translated) same as "尬"


213
U+5D34 wǎi wēi

wǎi:* 山、水弯曲处(多用于地名) 海参( shēn )~。 * 脚扭伤。 下山时~了脚。 * 山路不平。 wēi:* wēi ㄨㄟˉ 〔~嵬〕山高的样子

high, lofty; precipitous

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F6C5

214 𫶆
U+2BD86 wēi

* 同"崴"。 * 拼音wēi。 * 中国人名用字

(translated) Same as "崴"; Used for Chinese personal names


215
U+3A14 hàn
Variants:

* 同"撼"

to shake; to rock; to jolt; to joggle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA1C

216
U+3F29 chéng

* 拼音chéng。瓴

concave channels of tiling, a long-necked jar, utensil; instrument; implement


217 𧛡
U+276E1 shān
Variants: 縿

* 拼音shān。 * 古代旌旗垂饰物( 旒)的正幅。 * 缝帛

(translated) main body of pennant (liú) in ancient China; sew silk fabric


218 𧻗
U+27ED7

* 拼音jù。 * 走。 * 踰

(translated) go; cross; go beyond


219 𨜠
U+28720 wēi

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


220
U+94D6 chéng
Variants:

* 古人名用字

person"s name


221
U+9687 wēi
Variants: 𨻒

* 〔~䧅〕又作"威夷",险阻

(translated) Hazardous terrain; obstacles; also written as "威夷", in "隇䧅"


222 𠋰
U+202F0
Variants:

* 同"戚"

(translated) same as "戚"


223
U+5601

* 〔~~喳喳〕象声词,形容细碎的说话声。 * 〔~哩喀喳〕形容说话做事干脆、利索

to be grieved; ashamed; used to imitate sounds


224
U+35E4

* 拼音cù。[~咨] 忸怩

ashamed, restless; fidgeting; (a dialect) bashful, grievous; mournful; sad

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E94581_E946

225 𣺁
U+23E81
Variants: 𣺭

* 同"𣺭"

(translated) Same as "𣺭"


226 𥯒
U+25BD2
Variants:

* 同"栽"

Semantic variant of 栽: to cultivate, plant; to care for plants


227 𣺭
U+23EAD xuè
Variants: 𣺁

* 拼音xuè。灭

(translated) extinguish; destroy


228
U+7D7E chéng

* 织絾

(translated) woven fabric


229 𫈦
U+2B226 miè

* 同"蔑"。 * 拼音miè。 * 中国人名用字

(translated) Same as "蔑"; Used in Chinese personal names


230 𧨺
U+27A3A
Variants:

* 同"识"

Semantic variant of 識: recognize, understand, know


231
U+8AF4 xián
Variants: 𧭶

* 和,和谐:"其丕能~于小民。" * 诚,诚心:"至~感神。" * 调戏

in harmony; in agreement; sincere

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBE0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8AF4

232 𮙏
U+2E64F

* 《金刚童子持念经》: 山印以独股杵印~上节令平如上顶形以二惠并竪押掌中诸度

(translated) describing a shape that is level and like the top of the head; referring to this shape in mudras


233 𧯃
U+27BC3 qīn

* 拼音qīn。[谺~]( 山谷)深空的样子

(translated) Appearance of deep emptiness of valleys


234 𣚘
U+23698
Variants: 𣙤

* 同"𣙤"

(translated) Same as "𣙤"


235 𬿯
U+2CFEF

* 同"憾"。 见《 青颈观自在菩萨心陀罗尼经》

(translated) Same as "憾";


236 𬿳
U+2CFF3

* "㑕" 的繁体

(translated) Traditional form of "㑕"


237
U+528C guì
Variants:

* 刺伤;割伤。 * 通"會"。会合。 * 通"昧"。暗昧

to cut, injure, stab, stick on

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_528C

238
U+61BE hàn
Variants:

* 失望,心中感到不满足。 遗~。缺~。~事。~恨。抱~终生。 * 怨恨。 私~。"请君释~于宋"

to regret, remorse; dissatisfied


239
U+6FB8 dǎn

* 水洼

(translated) puddle


240
U+6FCA huì huò wèi

huì:* 〔汪~〕(水)盛多,如"云滂洋,雨~~。" * 同"秽"。 huò:* 〔~~〕象声词,如"卧听鱼槎声~~"

vast, expansive, deep; dirty

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E43C53_E52853_E52958_E43D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FCA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED3E84_ED3F

241
U+404D kè qià jià
Variants: 𥇌

qià:* 眸子枯陷,瞎眼。 * 陷。 kān:* 视

blind, hollow-eyed, to look at

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E308
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E152

242
U+5A25 é
Variants:

* 女子姿容美好。 ~眉。~~(美好的样子)。 * 美女。 娇~。宫~

be beautiful; good; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_ED1343_ED1443_ED1543_ED1643_ED1743_ED1843_ED1943_ED1A43_ED1B43_ED1C43_ED1D43_ED1E43_ED1F43_ED2043_ED21
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A25
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F74E93_F74F

243 𬂄
U+2C084

* 金文隶定字。 同"龍戈"。 字見《殷周金文集成引得》865 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11283器銘文中

(translated) Standardized form in clerical script from bronze inscription, same as "龍戈"; Original form of bronze inscription character, from inscription on utensil No. 11283 in "Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"


244
U+73F4 é

* 捧圭璋的样子

(translated) manner of holding gui and zhang


245 𬓬
U+2C4EC é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


246 𬙱
U+2C671 róng

* 疑同"羢"。 * 拼音róng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "羢"; Used in Chinese given names


247
U+84A7 diǎn zhēn

* 古人名用字。 * 古书上说的一种草

(translated) Used in ancient personal names; A kind of grass mentioned in ancient texts


248 𠻏
U+20ECF

* "嘁" 的讹字

(translated) corrupted form of "嘁"


249
U+6972 wēi

* 盛小便的器具。 ~窬(盛大小便的器具,即便桶)。 * 连通蓄水池塘与灌溉沟渠的闸栅

(translated) urinal; sluice gate connecting a reservoir and irrigation canals

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E509

250 𭸙
U+2DE19

* 同"𭸘"

(translated) Same as "𭸘"


251 𥏛
U+253DB
Variants:

* 同"炽"

(translated) Same as 炽


252 𥠏
U+2580F mào

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


253 𬕆
U+2C546 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


254 𦈸
U+26238

* 拼音yù。瓦器

(translated) earthenware; pottery

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E498

255 𧻂
U+27EC2
Variants:

* 同"越"

Semantic variant of 越: exceed, go beyond; the more

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E6D331_E6D731_E6D631_E6D431_E6D5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E10C71_E10D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8D8A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E10C71_E10D91_E81291_E81391_E81491_E81591_E81691_E81791_E81891_E819
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9BB81_E9BC81_E9BD81_E9BE81_E9BF81_E9C081_E9C181_E9C2

256 𡟬
U+217EC miè
Variants:

* 同"搣"。按摩

(translated) Same as "搣"; massage


258 𣽚
U+23F5A zhí
Variants:

* 拼音zhí。粘

(translated) adhesive; sticky


259 𣾒
U+23F92

* 同"汉"

(translated) Same as "汉"


260 𥯣
U+25BE3 miè
Variants:

* 同"篾"

Semantic variant of 篾: bamboo splints or slats


261
U+928A xù huì
Variants: 𫓰

xù:* 锯声。 huì:* 〔~~〕象声词,车铃声

(translated) xù: sound of sawing; huì: onomatopoeia, car bell sound


262
U+5666 huì yuě

yuě:* 呃逆。 * 干呕,呕吐。 huì:* 〔噦噦〕➊象声词。指徐缓而有节奏的响声。 * 同"顪"

belch; vomit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5666
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E85D81_E85E81_E85F81_E86081_E861

263 𠿑
U+20FD1 hán gǎn ǎn hǎn
Variants:

* 音寒。 吼

(translated) chilling sound; roar


264 𡀌
U+2100C suì

* 拼音suì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


265 𪮗
U+2AB97 shè

* 拼音shè、mí。中国人名用字

(translated) Pronounced as shè, mí; used in Chinese personal names


266 𣿎
U+23FCE zhēn
Variants:

* 同"葴"

(translated) Same as "葴"


267
U+7DD8 jiān
Variants:

* 见"缄"

seal, close; bind; letter

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F6D6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EE7253_EE7353_EE7453_EE7157_F314
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7DD8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E250

268 𦸮
U+26E2E zhēn
Variants:

* 同"葴"

(translated) Same as "葴"


269 𬿴
U+2CFF4

* 读音saeq。 * 官, 官吏。 * 土司, 土官

(translated) official; Tusi; Tusi official


270 𫯻
U+2BBFB huò

* 同"奯"。 * 拼音huò。 * 张大眼睛。 吴语。~开仔眼镜看人。 * 转目偶见。 吴语。搿样物事今朝我好像辣啥辰光~ 着一记个(这件东西今天我好像在什么时候见过一眼)。 * 空而大。 吴语。该幢房子里空~~ 葛

(translated) Same as "奯"; Open eyes wide (Wu dialect); Catch a glimpse (Wu dialect); Vast and empty (Wu dialect)


271 𢕺
U+2257A huì
Variants: 𢖌

* 同"徻"

(translated) Same as "徻"


272
U+397B

* 同"慼"

(translated) same as "慼"


273 𢒱
U+224B1 suì

* 拼音suì

(translated) Pronounced as suì


274
U+6222

* 收敛,收藏。 ~翼。~影。载~干戈(把兵器收藏起来)。 * 止,停止。 ~怒。~鳞(喻蓄志待时)。 * 姓

to put away; to cease; store up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6222
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E03994_E03A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F758

275
U+76DB chéng shèng

shèng:* 兴旺。 兴~。繁~。旺~。~世。~衰。茂~。全~时期。 * 炽烈。 年轻气~。~怒。~气凌人。 * 丰富,华美。 ~产。~宴。~装。 * 热烈,规模大。 ~大。~况。~典。~举。 * 广泛,程度深。 ~传( chuán )。~行( xíng )。~赞。~名。~夏。 * 深厚。 ~意。 * 姓。 chéng:* 把东西放进去。 ~饭。 * 容纳。 ~器。小桶~不下多少东西

abundant, flourishing; contain; fill

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E51932_E51B32_E51C32_E51A32_E51D32_E51E
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E20F52_E21052_E21152_E21252_E21356_E81356_E81456_E815
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_76DB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E31392_E31492_E31592_E31692_E31792_E31992_E31B92_E31C92_E31A92_E318
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED9082_ED9182_ED9282_ED9382_ED9482_ED9582_ED96

276 𭟹
U+2D7F9

* 同"藏"

(translated) same as "藏"


277
U+7692 é

* 〔~~〕白色

(translated) White (reduplicated)


278 𦞁
U+26781 zāi

* 拼音cāi 同"猜"

(translated) same as "猜"


279 𩒃
U+29483 kǎn

* 拼音kǎn。颊疾

(translated) cheek disease


280 𮨹
U+2EA39

* 同"钺"。 见《 四阿鋡暮抄解》

(translated) same as 钺; battle-axe


281
U+364E wēi

* 同"楲"。 * 拼音wēi。 * 决塘

breach of a tank; pond, (a dialect) to cover up; to conceal; to hide; to bury


282
U+39F4

* 差

to rub hands; to rub between the hands; to twist between the hands


283 𤘋
U+2460B

* 读音ngà 牙

(translated) Pronunciation nga; tooth


284 𦧩
U+269E9
Variants:

* 同"甜"

(translated) same as "甜"


285 𧚄
U+27684 é

* 拼音è。衣盛貌

(translated) appearance of luxuriant clothes; magnificent clothing


286 𢧓
U+229D3 chéng

* 拼音chéng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


287 𠎶
U+203B6 zǎi

* 拼音zǎi。人名用字。《 字海》→疑为" 未成人"的合体字。 同"仔"

(translated) Pinyin zǎi; Used in personal names; According to 《Zi Hai》, thought to be a compound character meaning "not yet adult"; Same as "仔"


288 𢰝
U+22C1D

* 読音mote(mo 茂,te手)。 日本姓氏。日本地名用字。"~ 木"

(translated) Pronounced as "mote" (mo 茂, te 手); Japanese surname; character used in Japanese place names, e.g., "~ 木"


289 𭡷
U+2D877

* 同"𢰝"

(translated) Same as "𢰝"


290 𥔃
U+25503
Variants:

* 同"碨"

(translated) Same as "碨"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E012

291 𬕪
U+2C56A miè

* 疑同"篾"。 * 拼音miè。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "篾" (bamboo strips); Used in Chinese personal names


292
U+8473 wēi

* 〔~蕤〕草木茂盛,枝叶纷披下垂的样子,如"兰叶春~~,桂华秋皎洁"。 * 〔~瓠〕用独木做成的船

luxuriant, flourishing; used for various plants


293
U+379D

* 拼音qī。 * 韩国读音cheok。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin qī; Korean reading cheok; Note: Korean reading from Naver dictionary, pinyin inferred


294
U+8A90 é
Variants:

* 嘉,美:"~以益我,我其收之。" * 古同"哦",吟哦

to intone, hum

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1F6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E8D1

295
U+5884

* 台阶的梯级:"岭挟楼梯俊,岩牵殿~斜。"

the steps of a stairway


296
U+6423 miè
Variants: 𡟬 𢳒

* 用手拔。 * 摩

(Cant.) to tear, peel, twist with the fingers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6423
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F5C2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2D9

297
U+69ED sè qī cù
Variants:

qì:* 落叶小乔木,树干平滑,叶对生,掌状分裂,秋季变为红色或黄色。花黄绿色,结翅果,能借风力散布种子。木材可做器具。 sè:* 树枝光秃的样子,树叶凋落:"庭树~以洒落兮"

maple

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69ED

298 𮊽
U+2E2BD

* 人名用字

(translated) Used in personal names


299 𦑆
U+26446

* "𦐴" 的讹字

(translated) corrupted form of "𦐴"


300 𮞩
U+2E7A9

* "逶" 的讹字。[~迤] 同"逶迤"

(translated) corrupted form of "逶"; same as "逶迤"


301 𩬕
U+29B15
Variants:

* 同"髮"

(translated) Same as 髮