* 同"椎"。 * 拼音zhuó。 * 同"𢽴",击, 擿。 * 椎
(translated) same as "椎"; strike, poke; "𢽴"
* 同"椎"。 * 拼音zhuó。 * 同"𢽴",击, 擿。 * 椎
(translated) same as "椎"; strike, poke; "𢽴"
* 同"炽"
(translated) same as "炽"
* 同"爴"。 * 拼音wò。 * 斫
(translated) same as "爴"; to chop
* 同"犀"
(translated) same as "犀"
* 同"畿"。中国人名用字
(translated) same as "畿"; Used in Chinese personal names
* 同"矣"。 * 拼音yī。 * zhí
(translated) same as "矣"; pinyin yī; zhí
* 同"磾"
(translated) same as "磾"
* 同"签"
(translated) same as "签"
* 同"緎"。 * 拼音yù。 * 羊羔皮衣的接缝
(translated) same as "緎"; seam of a lambskin coat
* 同"苵"
(translated) same as "苵"
* 同"虣"
(translated) same as "虣"
* 同"虦"。 * 猫
(translated) same as "虦"; cat
* 同"蟣"
(translated) same as "蟣"
* 同"蠢"
(translated) same as "蠢"
* 同"裓"
(translated) same as "裓"
* 同"裓"
(translated) same as "裓"
* 同"襛"
(translated) same as "襛"
* 同"觱"
(translated) same as "觱"
* 同"识"
(translated) same as "识"
* 拼音jiàn。通"贱"
(translated) same as "贱"
* 同"贼"
(translated) same as "贼"
* 同"越"。崔黼佐《 砌街李氏宗谱 俞太宜人傳》:"……數載又得一女為崔黼佐婦更數年又生次男……"
(translated) same as "越"
* 同"酨"
(translated) same as "酨"
* 同"鐵"
(translated) same as "鐵" (iron)
* 同"韱"
(translated) same as "韱"
* 同"馘"
(translated) same as "馘"
* 同"鱡"
(translated) same as "鱡"
* 同"鵴"
(translated) same as "鵴"
* 同"𡄑"
(translated) same as "𡄑"
* 同"𢦚"
(translated) same as "𢦚"
* 同"𢧖"
(translated) same as "𢧖"
* 同"𣧡"
(translated) same as "𣧡"
* 同"𤉹"
(translated) same as "𤉹"
* 同"𤉹"。 * 拼音fú。 * [爗~] 火貌
(translated) same as "𤉹"; pinyin fú; describes the appearance of fire, especially in "爗𤒜"
* 拼音jí。同"𦺩"。《直音篇》:"~, 音戟。大~, 藥名。"
(translated) same as "𦺩"; medicinal name, as in "大𦻝"
* 同"𧒎"。 * 拼音è。 * 虫名
(translated) same as "𧒎"; pinyin è; name of an insect
* 同"𨫓"。 * 拼音dié。 * 铁利
(translated) same as "𨫓"; Pinyin: dié; sharp iron
* 同"𩟙"
(translated) same as "𩟙"
* 同"𪂉"
(translated) same as "𪂉"
* 同"𪇴"
(translated) same as "𪇴"
* 同"炽"
(translated) same as blazing
* 同"蹙"
(translated) same as frown
* 同"铁"
(translated) same as iron
* 同"攫"
(translated) same as seize
* 同"浅"
(translated) same as shallow
* 同"矛"
(translated) same as spear
* 同"蠢"
(translated) same as stupid
* 同"䁾"
(translated) same as 䁾
* 同"䁾"
(translated) same as 䁾
* 同"䞖"
(translated) same as 䞖
* 同"䟈"
(translated) same as 䟈
* 同"埴"。 * 拼音chì。 * 赤土貌
(translated) same as 埴; appearance of red earth
* 同"寁"
(translated) same as 寁
* 同"巀"
(translated) same as 巀
* 同"巀"
(translated) same as 巀
* 同"我"
(translated) same as 我
* 同"戬"
(translated) same as 戬
* lè ㄌㄜˋ 同"扐"
(translated) same as 扐
* 同"棨"
(translated) same as 棨; ancient official flag; banner
* 同"烗"
(translated) same as 烗; burn; dry in the sun
* 同"盗"
(translated) same as 盗; to steal
* 同"蔑"
(translated) same as 蔑; despise; disdain
* 同"蜮"
(translated) same as 蜮
* 同"裁"
(translated) same as 裁
* 同誖,乱也。见
(translated) same as 誖; disorder
* 同"鑯"
(translated) same as 鑯; sharp
* 同"颤"
(translated) same as 颤; tremble
* 拼音zhàn。羊圈
(translated) sheepfold
* 读音chẽn 短而贴身的(衣物)。[ 袄~]衬衣
(translated) short and close-fitting garment; tight-fitting garment
* 短袄;单衣。 * 古代妇女上衣用作装饰的长带:"蜚~垂髾。"
(translated) short jacket; unlined garment; long decorative band on ancient women"s clothing
* 拼音guì。病貌
(translated) sickly appearance
* 臥車,寢車。 * 柩車。 * 兵車
(translated) sleeping carriage; hearse; war chariot
* 拼音huò。睡目貌
(translated) sleepy look
jiān:* 山坡。 * 棚,阁。 * 移。 zhàn:* 古同"栈",栈道
(translated) slope; shed, pavilion, loft; to move; to shift; same as "栈" (zhàn), plank road
* 拼音jiān。小的栗子
(translated) small chestnut
* 拼音jié。小衣
(translated) small garment; undergarment
* 戔
(translated) small; shallow
* 拼音jiǎn。笑貌
(translated) smiling expression
* "細言"の 意。 * 訓読み:こまごと
(translated) soft words; low voice
* 拼音xù。飞翔时发出的声音
(translated) sound made in flight
* 拼音shān。车声
(translated) sound of carriage
* 拼音huò。巾、 帛被风吹而发出的声音
(translated) sound of cloth or silk blown by wind
* 拼音huò。 * 飞翔时发出的声音。 * 飞
(translated) sound of flying; to fly
* 拼音kuò。石硬声
(translated) sound of hard stone
* 逆风声(一说迅速):"其风~然,恶可而言。"
(translated) sound of headwind; swift
* 读音quắc,[ 眜~]目光炯炯。~ 爍:矍鑠
(translated) sparkling eyes (in 眜~); hale and vigorous (same as 矍鑠)
* 读音quắc 。 * 瞪。 * [~眜] 翻白眼(怒视)
(translated) stare; glare; roll one"s eyes (in anger)
* 险峻的山:"大渊蕴蕴兮,绝~岌岌。"
(translated) steep and precipitous mountain
* 基本释义
(translated) stingy; miserly (in 𬿢𬿢)
* 秋月山。 在秋城東北二十里。四面簇壁。 巉~皆石
(translated) stony; rocky
* 拼音xī。击
(translated) strike; hit
* 疑为 之讹。 * 拼音diàn。 * 用支撑物支撑倾斜的房屋
(translated) suspected to be a corrupted form of another character; to prop up leaning houses with supports
* 疑同"籤"。 * 拼音qián。 * 中国人名用字
(translated) suspected to be same as "籤"; used as a personal name character
* 疑同"𠠃"
(translated) suspected to be the same as "𠠃"
* 拼音jí。 * 流泪的样子。 * 目动
(translated) tearful appearance; eye movement
* 黍稷茂盛的样子
(translated) the state of flourishing millet
* 拼音qián。细削竹
(translated) thinly cut bamboo
* 《太平御览· 夏至》:桎梏之而自解, 盖或用夏至日霹雳也。 * 中国人名用字
(translated) thunderbolt; for personal names
* 拼音zéi。践害
(translated) to harm
* 拼音zé。测
(translated) to measure; to test
* 拼音zhěn。用石头捶击
(translated) to pound with a stone