* 《太平御览· 夏至》:桎梏之而自解, 盖或用夏至日霹雳也。 * 中国人名用字
(translated) thunderbolt; for personal names
* 《太平御览· 夏至》:桎梏之而自解, 盖或用夏至日霹雳也。 * 中国人名用字
(translated) thunderbolt; for personal names
* 拼音zhǎn。一种树
(translated) pronounced zhǎn; a kind of tree
* 用硬物尖端触击,刺。 ~穿。 * 因猛触硬物而受伤或损坏。 ~伤。~了手。 * 竖立,站立。 把棍子~住。 * 图章。 ~记。盖~子
prick, stab; stamp, seal, chop
* 读音집 人名用字
(translated) Pronounced as 집; Used in personal names
* 同"䕙"
(translated) same as "䕙"
* 同"𦞁"
(translated) Same as "𦞁"
* 同"䃸"
(non-classical form of 䃸) electric light; a flash of lightning, wedge, preface foreword
* 迅疾地擂鼓:"鼓大~。" * 古同"骇":"讙嚣~众。"
drum
* 同"巀"
(translated) same as 巀
* 同"鵴"
(translated) same as "鵴"
* 同"鵴"
(translated) Same as 鵴
* 同"𤃪"
(translated) Same as "𤃪"
* 同"歼"
(translated) Same as "歼"
* 同"巇"
lofty, dangerous; critical, (same as 虧) to destroy; to injure; to damage
* 拼音qián。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 瓢勺
(translated) ladle; scoop
* 同"𧑄"
(translated) Same as "𧑄"
* 同"𧟀"
(translated) Same as "𧟀"
* 同"䁾"
(translated) same as 䁾
* 同"盏"。 * 拼音zhǎn 酱杯。吴语。《 广韵》:"、 盏、同。"
a cup
* 同"觱"
(translated) Same as "觱"
* 拼音jié。 * 治。 * 一种草
to set in order; to adjust and repair
* 古同"盏":"别时酒~照灯花。"
wine cup; muddy wine
* 拼音jié。好
(translated) good
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zéi。践害
(translated) to harm
* 同"孅"。 * 拼音xiān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "孅"; Pinyin: xiān; Used in Chinese given names
* 同"𢥇"
(translated) Same as "𢥇"
* 同"疖"
(translated) Same as boil
* 拼音jié。义未详。 疑同"䟌"
(translated) Meaning unknown; Suspected to be same as "䟌"
* 同"嚱"
(translated) Same as "嚱"
* 拼音huī。墟
(translated) ruins; wasteland
* 古同"歼"
annihilate, wipe out, kill off
* 同"㺤"
Semantic variant of 㺤: a kind of beast
* 疑同
(translated) considered to be same as
* 同"蠢"
(translated) Same as "蠢"
* 木楔。 * 木签:"扶衰每籍过眉杖,食肉先寻剔齿~。" * 枓栱:"~栌各落以相承,栾栱夭蟜而交结。"
(translated) wooden wedge; wooden stick; dougong
* 同"签"
tally; lot; marker
* 拼音zhí。走
to walk
* 同"巇"
(translated) crack; crevice; flaw
* 同"虦"。 * 猫
(translated) same as "虦"; cat
* 拼音jiān[~ 仔]鸽子。 闽语
(translated) pigeon; in Min dialect
* 同"𢹍"
to beat; to strike; to attack
* 一種金屬元素,工業上用途極廣,可以煉鋼,可制各種器械,亦是生物體中不可缺少的物質。 * 形容堅硬。 ~拳。~軍。~騎。金戈~馬。~漢。~蹄。~腕。 * 形容確定不移。 ~錚錚。~的紀律。~證。 * 形容剛正。 ~面無私。 * 形容表情嚴肅。 他總是~著臉。 * 黑色。 ~驪。~青。 * 兵器的代稱。 手無寸~。 * 姓
iron; strong, solid, firm
* 拼音xì。 * 口发声。 * "㱆", 相笑
(translated) pronounced as xì; sound from mouth; "㱆", laughing together
* 同"𥗜"
(translated) Same as "𥗜"
* 人名用字。《 佛祖统纪》:宋給事中馮~
(translated) Used in personal names
* 同"朒"。 * 拼音gá。 * 常见写为"朒"。西南官話。"~~" 肉(小儿语)
(translated) Same as "朒"; commonly written as "朒"; in Southwestern Mandarin dialect, "~~" means "meat" (child"s language)
* 拼音zài。中国人名用字
(translated) Pronounced zài; used in Chinese given names
* 臥車,寢車。 * 柩車。 * 兵車
(translated) sleeping carriage; hearse; war chariot
* 同"蜮"
(translated) same as 蜮
* 拼音chūn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 同"疖"
(translated) Same as "疖"; boil; furuncle
* 古书上说的一种吃苗节的害虫
(translated) A type of pest described in ancient books that eats plant stems
* 拼音zéi。一种食苗根的害虫
(translated) A pest that eats seedling roots
* 拼音huǐ。黄病
(translated) jaundice
* 拼音cán。见"䀂"
(translated) Refer to "䀂"
* 拼音jié。竹剂
(translated) bamboo remedy
* 拼音jī。 * 用血涂在新制的器物上, 即血祭。 * 同"刏"
(translated) Pinyin jī; To smear blood on newly made utensils, blood sacrifice; Same as "刏"
* 同"䟈"。 * 拼音zhí。 * 走貌
(translated) same as "䟈"; appearance of walking
* 同"穧"。 * 拼音jì。 * 收获。 * 刈禾把数
(translated) Same as "穧"; Harvest; Number of cut grain bundles
* "盏" 的俗字。《明太宗文皇帝實錄• 卷之七十一》:"夜有星, 大如~,青白色, 有光,出北, 落師門南,西行至近濁。"
(translated) Non-classical form of "盏" (zhǎn)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𧞬"
(translated) Same as "𧞬"
* 同"攕"。 * 拼音jiān
(non-classical form of 攕) delicate hand (of a woman)
* 拼音jié。小衣
(translated) small garment; undergarment
* 拼音zhàn。一种无鳞, 长七八寸的鱼
a kind of fish
* 同"巇"
Semantic variant of 巇: a crack; hazardous
* 同"𣀣"
(translated) Same as "𣀣"
* 拼音xiàn。[~磹] 闪电
electric light; a flash of lightning, wedge, preface foreword
* 疑同"贇"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "贇"; Chinese given name character
* 拼音jiàn。通"贱"
(translated) same as "贱"
* 拼音zá。雨声
(translated) rain sound
* 〔~猫〕浅毛虎
(translated) light-furred tiger, as in "虦猫"
* 同"谶"
(non-classical form of 讖) to verify; to fulfill (a prophecy); a hint, an omen
* 同"𪂱"
(translated) Same as "𪂱"
* 《东方最胜灯王如来经》: 泥瞻时占反摩隷~摩隷摩隷莎婆呵
(translated) Appears in the mantra "泥瞻时占反摩隷~摩隷摩隷莎婆呵" in the Eastern Most Victorious Lamp King Tathagata Sutra; part of the transliteration "摩隷"
* 同"𢹍"
to beat; to strike; to attack
* 同"铁"
(translated) Same as "iron"
* 兽名。 * 猪
a kind of animal; pig hog
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𫍔"字
(translated) Same as "𫍔"
* 拼音qiān。戈一类的兵器
(translated) a type of ge weapon
* 獄以哀矜克恢翕受之量求道逆心之言軫黃~ 之顚連念
(translated) Appears in the phrase 黃𭨎 (huáng yín)
* 读音chén 碗。[丐~] 茶碗。[~] 干杯
(translated) bowl; tea bowl (used by beggars); cheers
* 拼音jiě
(translated) Pinyin is jiě
* 同"肇"
(translated) Same as "肇"
* 同"膕"
(translated) Same as "膕"
* 同"戴"
(translated) same as "戴"
* 古同"截"
(translated) ancient form of cut off
* 同"䙘"
(translated) Same as "䙘"
* 同"鞯"
(translated) Same as "鞯"
* 拼音dài。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音zhěn。用石头捶击
(translated) to pound with a stone
* 同"䑎"
(translated) Same as "䑎"
* 拼音jié。 * 同"𢪍"。摘。 * 同"截"
(translated) Same as "𢪍", pluck; same as "截"
xiān:* 同"纤",细小。 qiān:* 巧佞。 ~人(佞人)。~趋(过分谦恭,逢迎谄媚)
slender, thin; sharp-pointed
* 酒不清
(translated) turbid wine
* 同"𩎹"
(translated) Same as "𩎹"
* 见"歼"
annihilate, wipe out, kill off