* 同"鈗"
(corrupted form of 鈗) a kind of weapons held by the officials in attendance in old times, (same as 銳) a sharp-pointed weapon
* 同"鈗"
(corrupted form of 鈗) a kind of weapons held by the officials in attendance in old times, (same as 銳) a sharp-pointed weapon
* 同"髡"
(interchangeable 頑 髡) ancient punishment of shaving the head
* 同"髡"
(interchangeable 頑 髡) ancient punishment of shaving the head
* 同"酗"
(non classical form of 酗) to lose temper when drunk
* 同"断"
(non-classical form of 斷) to cut apart, to sever, to break; broken; to abstain from, to conclude
* 同"跛"
(non-classical form of 跛) lame; crippled
* 同"昆"
(same as 昆) an elder brother
* 拼音jǐ。 * 同"踦"。 * 倦
(same as 踦) one-legged, crippled; halt, a defect, tired, the shin
* 〔~~〕(鱼鳖)颠倒的样子,如"鱼鳖失势,颠倒偃侧,~~湲湲,蒲伏连延。" * 古河名,在今中国山东省高密县
(translated) * [~~] onomatopoeic/descriptive form for the appearance of fish and turtles upside down; * ancient river name, located in present-day Gaomi County, Shandong Province
* 拼音dōu 绕线一圈为一~。湘语
(translated) A loop of thread; a unit of measurement (in Xiang dialect)
* 古代一种与叉相似的兵器
(translated) An ancient weapon similar to a fork
* 一种有机化合物,存在于煤焦油中
(translated) An organic compound found in coal tar
* "灙" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "灙"
* "爣" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "爣"
* "讜" 的类推简化字。中国人名用字
(translated) Analogically simplified form of "讜"; Used in Chinese personal names
* "𰋆" 的类推简化字。 * 拼音dǎng。 * [~坑村] 村名,在陕西省。 疑同"壋"。 为便于灌溉而筑的小土堤
(translated) Analogically simplified form of "𰋆"; Pinyin: dǎng; Village name "[𪤅坑 Village]" in Shaanxi Province; Likely same as "壋" (small earthen dike for irrigation)
* 古同"毻"
(translated) Ancient form of "毻"
* 古同"钂"
(translated) Ancient form of "钂"
* 《白~ 园感梦》作者: 明代的凌义渠。 * 诗的原文: 桃花漠漠信全乖,中夜波涛急似淮。 髣髴呼名才两字,伴人幽独到天涯
(translated) Appears in the title of "Bai ~ Yuan Gan Meng" by Ling Yiqu of the Ming Dynasty
* 拼音yóu。 * 樟一类的树木。 * 《八辅》 第32区, 第55字
(translated) Camphor-like tree
* 粤语jàu
(translated) Cantonese pronunciation: jàu
* 粤语sǐ
(translated) Cantonese, pronounced as sǐ
* 粤语jàu
(translated) Cantonese: jàu
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal name
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names
* 户政用字
(translated) Character for civil registry
* 拼音tuō。佛经咒语用字
(translated) Character used in Buddhist mantras
* 拼音zàn。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 拼音jīng。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese given names
* 拼音xiōng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音yà 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》283頁
(translated) Clerical form of Bronze Script character; Used in personal names; Found in "An Index to the Corpus of Yin and Zhou Bronze Inscriptions", page 283
* 金文隶定字, 同"㝿"。 字見《殷周金文集成引得》365 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5317器銘文中
(translated) Clerical form of bronze script, same as "㝿"
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》1274頁
(translated) Clerical script form of Bronze script; place name
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1114頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第581器銘文中
(translated) Clerical script form of a Jinwen character; Used in personal names; Original form of a Jinwen character
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》1277頁
(translated) Clerical script form of bronze inscription; Toponym
* 金文隶定字, 同"滰"。 水名。字見《 殷周金文集成引得》1010頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5410器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "滰"; Name of a river; Original form in bronze script
* "柷"的讹字
(translated) Corrupted form of "柷"
* 拼音pǐ。 * 碟子, 盘子。 * 量词。 如一~菜( 一盘菜)。 * 来源:《 汉语方言词汇比较研究》 * 中国人名用字。 拼音pī
(translated) Dish; plate; measure word (for dishes); used in Chinese personal names
* 疑同"脱"。 * 拼音tuō。 * 中国人名用字
(translated) Doubtfully the same as "脱"; Used in Chinese given names
* 拼音jiù。谄媚, 奉承
(translated) Flatter; Fawn
* 〔黄~〕古书上说的一种虫,如"~~生乎九猷。"
(translated) Huang-軦: a type of insect mentioned in ancient books, e.g., "~~ is born in Jiu You."
* 塵沙佛 鏡裏銷融劫海~ 幢彩映空紛似電 梵魚通碧
(translated) Indicating Buddhist impermanence, even kalpas dissolve in a mirror like countless Buddhas; Describing fleeting brilliance, like colorful banners in the sky and lightning; Suggesting transcendence, like Brahma fish reaching the azure
* 読音kyoudai。 兄弟也。日本歌舞伎外題名用字。 例:"~合邦"
(translated) Japanese reading: kyoudai; brothers; siblings; character used in Japanese Kabuki title names
* 拼音chuò。跛。 古方言
(translated) Lame; ancient dialectal
* 金文隶定字。 同。人名用字。 字見《殷周金文集成引得》646 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5360器銘文中
(translated) Li-ding form of Jinwen script; same as; used in personal names
* 金文隶定字。 無上下文。字見《 殷周金文集成引得》698頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11424器銘文中
(translated) Liding form of bronze inscription; original form of bronze inscription; no context available. Cited in *Yinzhou Jinwen Jicheng Index* p. 698 and inscription no. 11424 of *Yinzhou Jinwen Jicheng*
* 拼音tiāo。疑同"㞁"
(translated) Likely same as "㞁"
* 金文隶定字, 同"兄"。 字見《殷周金文集成引得》349 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第113器銘文中
(translated) Lishu script form, same as "兄"; Original form in bronze inscription
* 拼音ná。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音jiāo。义未详
(translated) Meaning unknown
* 山名
(translated) Mountain name
cù:* 〔歍~〕口相就。 * 古通"蹙",皱额。 zā:* 同"𠯗"。 hé:* 柔
(translated) Mouths approach each other; Anciently interchangeable with "蹙", wrinkle forehead; Same as "𠯗"; Gentle
* 蜀锦名
(translated) Name of Shu brocade
* 拼音dòu。 * 星宿名, 即尾星。 * 注:《 中华字海》拼音为zhuó, 根据《康熙字典》 更正为dòu
(translated) Name of a constellation; specifically, the Tail Star
* 马名
(translated) Name of a horse
* 〔~水〕古河名,在今中国福建省明溪县。 * 古河名,中国济水的别称
(translated) Name of an ancient river, located in present-day Mingxi County, Fujian Province, China; Another name for the ancient Ji River
* 俗"熟"。《名義》:" 䐲,治輙反。。生~ 半。"
(translated) Non-classical form of "cooked"; Example: "生𤎼 半" (partially cooked)
* 俗"𡯚"。同"尥"
(translated) Non-classical form of "𡯚", same as "尥"
* 拼音mǎng。[~鸱] 猫头鹰
(translated) Owl; specifically: owl (in 𪁪鸱)
* 拼音fēi。中国人名用字。 拼音fēi
(translated) Pinyin fēi; Used in Chinese personal names
* 拼音yóu。猪
(translated) Pinyin is "yóu"; pig
* 拼音xié
(translated) Pinyin is xié
* 拼音kè。中国人名用字
(translated) Pinyin kè; used in Chinese personal names
* 拼音sè。见足
(translated) Pinyin sè; refer to 足
* 拼音ǐng。台湾教育部罕用字
(translated) Pinyin ǐng. Rarely used character by the Ministry of Education, Taiwan
* 拼音jìng。 * 韩国读音gyeong。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: jìng; Korean reading: gyeong
* 拼音liáo
(translated) Pinyin: liáo
* 拼音quán。见"𡰠"
(translated) Pinyin: quán; see "𡰠"
* 拼音tuō、tuì。中国人名用字
(translated) Pinyin: tuō, tuì; Used in Chinese personal names
* 拼音xiǔ
(translated) Pinyin: xiǔ
* 拼音yì。 * 韩国读音ye。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: yì; Korean reading: ye (from Naver dictionary)
* 拼音páo。疑同"尥"
(translated) Presumably same as "尥"
* 疑同"登"字
(translated) Probably same as "登";
* 拼音mǎn 义同"屘"。[~ 仔]小儿子。 西南官话。广西桂林[﹤mã "tsai]。 柳州["mã-"tsæ]、都安["man ai].[~ 妹],小女儿。 西南官话。广西都安[man-mei]。 * 拼音miǎn。 * 疑同"㝃"。中国人名用字。 * 《八辅》 第32区, 第10字
(translated) Pronounced "mǎn", same meaning as "屘"; [~ 仔] youngest son in Southwestern Mandarin (Guangxi Guilin, Liuzhou, Du"an); [~ 妹] youngest daughter in Southwestern Mandarin (Guangxi Du"an); Pronounced "miǎn"; Suspected to be same as "㝃", used in Chinese personal names; In 《八辅》, located in Section 32, No. 10
* 读shitsukanari" 音訓篇立"に"シツカナリ"とある
(translated) Pronounced "shitsukanari"
* 拼音bié
(translated) Pronounced as bié
* 音hajiki(はじき), 日本人名用字
(translated) Pronounced as hajiki (Japanese: はじき); Used as a Japanese personal name character
* 读音odoru( 踊る)。跳舞
(translated) Pronounced as odoru; to dance
* 拼音shēn
(translated) Pronounced as shēn
* 读音thót[ 㗂~]见"㗂"
(translated) Pronounced as thót; see "㗂"
* 拼音yuè。中国人名用字
(translated) Pronounced as yuè; used in Chinese personal names
* 读音ghe 多次
(translated) Pronounced ghe multiple times
* 读音húng,(cá~) 一种鱼
(translated) Pronounced hóng; (cá~) a kind of fish
* 拼音kuà。中国人名用字
(translated) Pronounced kuà; used in Chinese personal names
* 读音こえる 义未详
(translated) Pronunciation is koeru; meaning is unknown
* 音不详, 中国人名用字
(translated) Pronunciation unknown; Used in Chinese personal names
* 拼音dòu。 * 水名。 * 同"窦"。,洞孔
(translated) River name; Same as "窦", meaning hole; cavity
* 忧伤,脸色改色:"及狱决罪定,公~然不悦,形于颜色。"
(translated) Sadness; facial discoloration
* 同"疣"
(translated) Same as "wart"
* 同"㓄"
(translated) Same as "㓄"
* 同"㝼"
(translated) Same as "㝼"
* 同"㝼"。 * 拼音yū。 * 辛苦行不得貌
(translated) Same as "㝼"; Describes a laborious and difficult movement
* 同"㞁"
(translated) Same as "㞁"
* 同"㞁"
(translated) Same as "㞁"
* 同"㞁"。 * 拼音yuǎn。 * 小貎
(translated) Same as "㞁"; small appearance
* 拼音tuǐ。同"㞂"
(translated) Same as "㞂"
* 同"㞃"
(translated) Same as "㞃"
* 同"㵟"。中国人名用字
(translated) Same as "㵟"; Used in Chinese personal names
* 同"㼱"
(translated) Same as "㼱"
* 同"㼱"
(translated) Same as "㼱"