Structure 鳥 | HanziFinder

1439 ojgjpMK5

Related structures


201 𩾵
U+29FB5
Variants:

* 同"鹫"

(translated) Vulture;


202 𩿎
U+29FCE

* "𩿗" 的同形重复字

(translated) Reduplicated form of "𩿗"


203 𩿗
U+29FD7

* 同"鸦"

(translated) Same as "crow"


204 𫚯
U+2B6AF yàn

* 疑同"𩿫"。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𩿫"; Pinyin: yàn; Used in Chinese personal names


205 𫚰
U+2B6B0

* "鵲"の 意。 * 訓読み:かささぎ

(translated) Means "magpie"; Japanese reading: kasasagi


206 𫚱
U+2B6B1

* 同"鴝"

(translated) same as 鴝


207 𩿤
U+29FE4 zhá

* 指羽毛杂色的鸟类

(translated) birds with variegated feathers


208 𩿫
U+29FEB
Variants:

* 同"雁"

(translated) Same as "雁"


209 𩿮
U+29FEE
Variants:

* 同"雏"

(translated) same as chick


210 𩿱
U+29FF1
Variants: 鳿

* 同"鳿"

(translated) same as "鳿"


211 𩿻
U+29FFB běi

* 拼音běi。[慈~] 母鸡

(translated) Hen


212 𪀃
U+2A003
Variants: 𩾬

* 同"𩾬"

(translated) Same as "𩾬"


213 𪀆
U+2A006

* 读音sẻ,(chim~) 麻雀

(translated) Pronounced sẻ; sparrow


214 𬷋
U+2CDCB

* 同"鸋"。人名用字。 字見《殷周金文集成引得》1088 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9403器銘文中

(translated) Same as "鸋"; Used in personal names; Original form in bronze inscriptions


215 𬷌
U+2CDCC

* 同"鸋"。人名用字。 字見《殷周金文集成引得》1088 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9403器銘文中

(translated) Same as "鸋"; Used in personal names; Original form of the character in bronze inscriptions


216
U+9D42 xiū

* 见"鸺"

horned owl, scops chinensis; bird of ill omen

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_820A27_9D42

217 𪀪
U+2A02A xiū
Variants:

* 同"鸺"

(translated) Same as "鸺"


218 𪀭
U+2A02D tóng

* 拼音tóng。一种鸟

(translated) Pronunciation: tóng; a type of bird


219 𬷍
U+2CDCD

* 金文隶定字, 同"𪀭"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1089頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2527器銘文中

(translated) Standardized clerical script form of a bronze inscription character; same as "𪀭"; used in personal names


220 𪪦
U+2AAA6 yàn

* 疑同。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as; Pinyin: yàn; Used in Chinese given names


221 𩾻
U+29FBB
Variants:

* 同"鹘"

(translated) Same as "鹘"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3AF

222 𩿧
U+29FE7
Variants: 𨾪

* 拼音fū。见"䳤"

(translated) see "䳤"


223 𫚶
U+2B6B6

* 读音ho。 义未详

(translated) Pronounced as ho; meaning unknown


224
U+9D49 luán
Variants:

* 同"鸞"

(translated) Same as "鸞"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F67A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E1E

* 见"鹆"

mynah bird; Acridotheres tristis

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E013
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D5227_E361
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E41B

226 𪁴
U+2A074
Variants:

* 同"𪁵"

(translated) Same as "𪁵"


227 𡒚
U+2149A yuān

* 拼音yuān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


228 𣝨
U+23768 jiāo

* 拼音jiāo。同"𣻏"。《名義》:" 澆,公堯反。~, 或

(translated) Same as "𣻏"


229 𣿆
U+23FC6
Variants: 𣹋

* 拼音fú。水名, 在今湖南省

(translated) name of a river, located in present-day Hunan province


230
U+9D13 miè
Variants: 𪆮

* 鸟名,冕柳莺的旧称。又为莺科某些鸟的旧称,如褐头鹪莺旧称为"竿鴓",斑鸫为"红麦鴓",蚁鴷为"地啄鴓",树鹨为"树鲁鴓"

(translated) bird name, formerly an old name for the Willow Warbler; also an old name for some birds of Sylviidae, such as the Dusky Warbler formerly known as "Gān què", the Dusky Thrush as "Hóng mài què", the Eurasian Wryneck as "Dì zhuó què", and the Tree Pipit as "Shù lǔ què"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E444

231
U+9D34 háng héng
Variants:

* 见"鸻"

(translated) See 鸻


232
U+9D35 jiāo
Variants:

* 同"梟"。不孝鸟

(translated) Same as "梟"; unfilial bird

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5CA52_E5A4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_689F

233
U+9D41 jiāo

* 〔~鶄( jīng )〕一种水鸟,即"赤头鹭"。嘴长,脚高,体长约五十厘米。入夏,雄的头、颈及羽冠呈栗红色。分布于中国南方及印度等地

the fishing cormorant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D41

234
U+9D46 heng

* 白颈鸻(日本汉字)

(translated) white-necked plover; Japanese Kanji


235
U+4CD0

* 拼音cì。猫头鹰一类的鸟

an owl-like bird


236 𪀬
U+2A02C huī

* 拼音huī。一种鸟

(translated) a kind of bird


237 𪁉
U+2A049 jiāo
Variants:

* 同"鵁"

(translated) same as 鵁

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D41
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40B

238 𮬷
U+2EB37

* 读音hangh。 * [䲸~] 项鸡(未生过蛋的母鸡)。 * 量词, 只(项鸡)

(translated) Pullet; measure word, unit "只" (zhī), for pullets


239 𤂮
U+240AE hóng

* 拼音hóng。《碑別字》:"~, 鴻晉《范式碑》。"

(translated) Pronounced hóng; According to 《Stele Variant Characters》, refers to the character found in Hong Jin 《Fan Shi Stele》


240
U+7797 diāo dōu

diāo:* 仔细看。 dōu:* 〔鴅( huān )~〕古代传说中的一种怪鸟名

(translated) look carefully; [鴅 (huān) ~]: name of a strange bird in ancient legends

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7797
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3A8

241 𩿊
U+29FCA huān
Variants:

* 同"欢"

(translated) same as "欢"


242
U+9CF7 zhī
Variants:

* 〔~鹊( què )〕a.古书中记载的一种异鸟。b.松鸦的旧称

jay (Garrulus lidthi)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E43C82_E43D

243
U+4CAF
Variants:

* 同"鷑"

a kind of black small bird

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E46D

244 𩿍
U+29FCD

* 同"鸱"

(translated) Same as "鸱"


245 𩿏
U+29FCF shuāng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


246 𬷀
U+2CDC0

* 金文隶定字

(translated) Standard clerical script form of a bronze script character


247 𪁳
U+2A073

* 同"𪃵"

(translated) same as "𪃵"


248 𡂢
U+210A2 jiāo
Variants:

* 同"嘄"

(translated) Same as "嘄"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5604

249 𭬖
U+2DB16

* 同"嘄"

(translated) same as "嘄"


250
U+9D04

* 鸭子

duck

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F56D33_F56F33_F57733_F57033_F56E33_F57433_F57533_F57233_F57633_F57333_F571
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EA7753_EA7853_EA7957_F28957_F28A57_F28B57_F28C53_EA7A53_EA7B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ECF571_ECF6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5339
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F80184_F802

251
U+9D05 huān
Variants: 𫛝

* 古代传说中的一种人面鸟喙的怪鸟

(translated) A monstrous bird with a human face and a bird"s beak in ancient legends

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F680

253
U+4CB1 fǎng
Variants:

* 拼音fǎng。护田鸟

(same as 鶭) a kind of black bird; most of the time stay by the marsh; where water gathers

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E340
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B9

254 𩾳
U+29FB3
Variants:

* 同"鴔"

(translated) Same as "鴔"


255 𩿂
U+29FC2 mào

* 鳥輕毛

(translated) soft feathers of birds

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F094

256 𩿑
U+29FD1 jiāo

* 同"矫"。 * 拼音jiāo

(translated) Same as "矫"


257 𮬫
U+2EB2B

* 同"鴛"

(translated) Same as "鴛"


258 𮬬
U+2EB2C

* 同"鴇"

(translated) Same as "鴇"


259 𮬮
U+2EB2E

* 同"鴆"

(translated) Same as "鴆"


260
U+9D19 zhì
Variants:

* 古同"雉",野鸡

(translated) anciently same as "雉", pheasant; wild chicken

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F71241_F71341_F71441_F71541_F71641_F71741_F71841_F71941_F71A41_F71B41_F71C41_F71D41_F71E41_F71F41_F72041_F72141_F72241_F72341_F72441_F72541_F72641_F72741_F72841_F72941_F72A41_F72B41_F72C41_F72D41_F72E41_F72F41_F73041_F73141_F73241_F73341_F73441_F73541_F73641_F73741_F73841_F73941_F73A41_F73B41_F73C41_F73D41_F73E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96C927_E31B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2B082_E2B182_E2B282_E2B382_E2B482_E2B582_E2B682_E2B782_E2B882_E2B982_E2BA

261
U+9D1E xiāo
Variants:

* 〔鴟鴞〕又名"鸋鴂"。鳥名。 * 鵬,古人以為不祥鳥。 * 鳥名。又稱貓頭鷹。鴟鴞科各種鳥類的通稱。頭部似貓,眼大面圓,頭上大多生有像耳的毛角,喙短彎曲而呈鉤狀。羽毛多為褐色,散綴細斑,稠密而鬆散。通常晝伏夜出,捕食鼠、小鳥、昆蟲及其他小動物,對農林業有益。常見的有角鴞、雕鴞、鵂鶹、耳鴞等種類

owl

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D1E

262 䲿
U+4CBF
Variants:

* 同"鹚"

(non-classical form of 鶿 U+9DC0) cormorant


263
U+4CC2 tiáo
Variants: 𣬸

* 拼音diāo。同"𣬸" * 读音sếu。 鹤

a kind of small bird, sound of birds, the feathered; birds


264 𩿟
U+29FDF

* 拼音qù。一种鸟

(translated) A type of bird


265 𩿩
U+29FE9 qú duó
Variants:

* 同"鸲"。 * 拼音qú。 * duó

Semantic variant of 鴝: mynah; Erithacus species (various)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3EA

266 𩿪
U+29FEA chì
Variants: 𪉄

* 拼音chì。[~鷃] 小雀

(translated) small sparrow; small bird


267 𩿹
U+29FF9

* 同"朅"

(translated) Same as "朅"


268 𩿿
U+29FFF chú
Variants:

* 同"雏"

(translated) Same as "雏" (chick)


269
U+9D36

* 〔~鵴( jú )〕布谷鸟

(translated) cuckoo


270 𪁄
U+2A044

* 读音két,(mòng~) 绿翅鸭

(translated) Pronounced két; green-winged duck ("mòng𪁄")


271 𮬴
U+2EB34

* 一种鸟:" 白~"

(translated) a kind of bird, exemplified by "white ~"


272 𮬶
U+2EB36

* :读音つぐみ " 鶫・鶇(ツグミ)"は、スズメ 目ツグミ科のムクドリ 大(全長約24cm)の 鳥

(translated) Pronounced "tsugumi"; Refers to the Japanese words "鶫" or "鶇" (tsugumi), denoting a thrush-like bird of the family Turdidae (order Passeriformes), about the size of a starling (approximately 24cm in total length)


273 𪁣
U+2A063
Variants:

* 同"鸨"

(translated) Same as "鸨"


274 𠘜
U+2061C

* 拼音pū。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


275 𫧙
U+2B9D9

* 金文隶定字。 见《殷周金文集成引得》1288 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription character


276 𡃌
U+210CC

* 读音nhặng 激起

(translated) stir up


277 𫼃
U+2BF03 yuān

* "鸢" 的讹字。 * 拼音yuān。 * 中国人名用字

(translated) corrupted form of "鸢"; used in Chinese personal names


278 𭿼
U+2DFFC

* 同"鶩"

(translated) Same as 鶩


279 𩾷
U+29FB7
Variants: 𨾓

* 拼音gē。一种鸟

(translated) a kind of bird


280 𩿙
U+29FD9

* 同"𪀅"

(translated) Same as "𪀅"


281 𬷁
U+2CDC1

* 金文隶定字, 同"鳶"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1088頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9836器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "鳶", meaning black kite; Used in personal names; Original Jinwen form


282
U+9D15 tuó
Variants: 𪂊

* 〔~鳥〕現代鳥類中最大的鳥,高兩米多,生活在非洲的草原和沙漠地帶。肉和卵可食,羽毛可做裝飾品

ostrich; Struthio camelus

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E445

283
U+9D24 zhōng

* 古书上说的一种水鸟

(translated) A type of water bird mentioned in ancient books


284
U+9D27 ròng
Variants:

* 古同"鴥"

(translated) archaic form of 鴥


285
U+4CBB xuán yuán
Variants: 𪈉

* 拼音xuán。燕子

the swallow, (same as 鳶) kite (a bird), kite (a toy)


286
U+4CC9 dōng dàn
Variants:

dōng:* 水鳥名。 dàn:* 同"鴆"。鳥名

a kind of water bird, (same as 鴆) a kind of venomous bird


287 𩿴
U+29FF4 niǎo

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


288 𩿺
U+29FFA

* 拼音wā。一种鸟

(translated) a type of bird


289 𫚵
U+2B6B5

* 《新撰字鏡》:" 都聊、作聊二反。 寺豆反。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Pronunciations: "du-liao", "zuo-liao"; "si-dou"


290 𮬲
U+2EB32

* 疑同"鸵"

(translated) Suspected to be same as "鸵"


291 𪀘
U+2A018 jiàng

* 拼音jiàng。[女~] 巧妇鸟

(translated) Wren; specifically refers to Wren in 女𪀘


292 𪀣
U+2A023
Variants:

* 同"鵴"

(translated) Same as "鵴"


293 𪀫
U+2A02B
Variants:

* 同"雏"

(translated) Same as "雏"


294 𫚺
U+2B6BA

* "春告げ 鳥"の意。 * 訓読み:はるつげどり

(translated) spring-announcing bird


295 𬷏
U+2CDCF

* 拼音qì 中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


296 𪁚
U+2A05A

* 拼音yī。鸟叫

(translated) bird call


297
U+9D0F

* 古同"玳"

(translated) ancient form of 玳


298 𬷈
U+2CDC8 dài

* 拼音dài。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


299 𪀖
U+2A016 qiū
Variants:

* 同"鹙"

(translated) same as "鹙"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E34E27_9D96
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3E9

300 𪀢
U+2A022
Variants:

* 同"鵬"

(translated) Same as "鵬"


301 𪁟
U+2A05F ān hàn
Variants:

* 拼音ān。同"鹌"

Semantic variant of 䳺: (same as 鵪) the quail