Structure 鳥 | HanziFinder

1439 ojgjpMK5

Related structures


301 𪁟
U+2A05F ān hàn
Variants:

* 拼音ān。同"鹌"

Semantic variant of 䳺: (same as 鵪) the quail


302 𪁯
U+2A06F
Variants:

* 同"鷉"

(translated) same as "鷉"


303 𦄋
U+2610B diǎo

* 同"𠄏"。 * 拼音diǎo。 * 悬挂物品。 * diǎo悬挂; 吊。西南官话、 吴语

(translated) Same as "𠄏"; pronounced "diǎo", meaning "to suspend" or "to hang"; to suspend items


304 𮒒
U+2E492

* 同"荡"。 见《 广弘明集》

(translated) Same as 荡


305 𫛄
U+2B6C4

* 读音kamo, 鸭

(translated) Duck, pronounced kamo


306
U+9D91 yīng
Variants:

* 古同"𪂈"

(translated) Same as "𪂈"


307 𪂈
U+2A088 yán

* 拼音yán。[~离] 一种雌雄同体的怪鸟

(translated) [││ lí] a kind of hermaphroditic strange bird


308 𩾶
U+29FB6 jié

* 拼音jié。一种鸟

(translated) a kind of bird


309
U+4CBA gàn

* 拼音gàn。鸟鸣声

birds singing; chirps


310
U+9D2D zhuī

* 古书上说的雀一类的鸟

(translated) a sparrow-like bird in ancient books


311
U+9D56 bī bì

* 〔鴔( fú )~〕见"鴔"

(translated) See "鴔"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D56

312 鳽
U+2FA0C jiān qiān zhān
Variants: 𫛚

jiān:* 鵁鶄,即"池鹭",一种水鸟。 * 动物学中鹭科鸟的通称。 黑~。大麻~。黄斑苇~。 qiān:* 鶺鴒,一种嘴尖尾长的小鸟。 zhān:* 古同"鸇"

(translated) 鵁鶄, i.e., "Chinese Pond Heron", a water bird; In zoology, a general term for birds of the heron family (鹭科); Wagtail, a small bird with a pointed beak and a long tail; anciently same as "鸇"


313
U+9CFD jiān qiān zhān
Variants: 𫛚

jiān:* 鵁鶄,即"池鹭",一种水鸟。 * 动物学中鹭科鸟的通称。 黑~。大麻~。黄斑苇~。 qiān:* 鶺鴒,一种嘴尖尾长的小鸟。 zhān:* 古同"鸇"

Semantic variant of 鸇: hawk; Butastur indicus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9CFD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40C

314
U+9D02 jué juè

* 伯劳鸟:"楚、越间声音特异,~舌踔噪,今听之恬然不怪。"

the tailor-bird; the working bird

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F7E835_F7E935_F7EA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D03
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B682_E3B782_E3B8

315
U+9D03 jué
Variants: 𫛞

* 见"鴂"

shrike; butcherbird

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F7E835_F7E935_F7EA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D03

316
U+4CAC
Variants: 𨾛 𪀍

* 拼音qí。 * 野鸡的别名。 * 大雁

chicken, a second name for a pheasant, the wild goose


317
U+4CAD
Variants:

* 同"鸱"

kite, owl, wine cups

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2D282_E2D382_E2D482_E2D5

318
U+9D30 guā

* 见"鸹"

the crow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D30
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40A

319
U+465A niǎo
Variants:

* 同"袅"

(same as 裊 褭) curling up, as smoke, wavering gently; to sway enticingly; winding round and round, in ancient time to cast gold in the shape of horse"s hoofs; fine horse


320 𩿘
U+29FD8

* 读音mào,(chimchào~) 红耳鹎(一种夜莺)

(translated) Pronounced mào (chimchào~); Red-eared Bulbul (a kind of nightingale)


321 𮬯
U+2EB2F

* 《淨土三部经音义集》: 同思尹反诗云~彼飞鶽笺云鶽急疾之鸟也説文鶽祝鸠也

(translated) fast bird; *zhùjiū* bird


322
U+9D10 jiā
Variants: 𫛤

* 〔~鵝〕鴻雁

(translated) Wild goose; swan goose

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E446

323
U+9D29 tiě hú
Variants:

* 古书上说的一种鸟

(translated) A type of bird mentioned in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D29

324
U+4CBC shēng
Variants:

* 拼音shēng。 * 一种鸟。 * 同"鼪"。,即黄鼠狼

a kind of bird, (same as 鼪) weasel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3C3

325
U+4CC0 dié

* 拼音dié。布谷鸟

the cuckoo, a kind of pigeon, a kind of water bird

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D29
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3BA

326
U+4CC1 bǐn yuán bó bá
Variants: 𨾩

* 水鳥名。形狀似野鴨。 * 鳥名。形狀似野雞

a wild duck-like water bird, a pheasant like bird

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E357
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E405

327
U+4CCA
Variants:

* 同"䳁"

(same as 䳁) a wild duck-like water bird, a pheasant like bird


328 𪀁
U+2A001
Variants:

* 同"鴚"

(translated) Same as "鴚"; goose


329 𪀅
U+2A005

* 同"鸹"

(translated) Same as "鸹"


330 𬷊
U+2CDCA

* 同"鸜"

(translated) Same as 鸜


331
U+9D38 zhū
Variants: 𨾲

* 古代传说中的一种不吉祥的怪鸟,形状像猫头鹰而长着人手

(translated) In ancient legends, it is a kind of inauspicious monstrous bird, resembling an owl but with human hands


332 𪀰
U+2A030

* 同"𧜣"。中国人名用字

(translated) Same as "𧜣"; Used as a Chinese given name character


333 𬷐
U+2CDD0

* 粤音wī。 * 争吵, 吵闹

(translated) Cantonese pronunciation: wi1; to quarrel; to make noise


334 𮬵
U+2EB35

* 读音lawz 顽皮,蛮横

(translated) naughty; unreasonable and bossy


335 𠏵
U+203F5

* 粤语fung6。 * 人名用字

(translated) Cantonese pronunciation: fung6; Used in personal names


336 𤻉
U+24EC9
Variants:

* 同"雁"

(translated) same as wild goose


337 𩿆
U+29FC6
Variants:

* 同"鹘"

(translated) Same as 鹘


338
U+4CBE qiǎo
Variants: 𨾢 𩿸

* [~妇]同"巧妇",鹪鹩的别名

the tailor bird; a second name for wren


339
U+4CC4
Variants:

* 同"雌"

(same as 鴜) a kind of water bird; with black color, (same as 雌) female; woman-like


340 𩿜
U+29FDC
Variants:

* 同"䴅"

Semantic variant of 䴅: a legendary bird; like magpie; with white body, red tail and six feet

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E474

341 𩿸
U+29FF8
Variants:

* 同"䲾"

(translated) Same as "䲾"


342 𫠔
U+2B814 yuān

* 同"鴛"

(translated) same as 鴛


343 𮬰
U+2EB30

* 同"鴇"

(translated) Same as "鴇"


344
U+9D31 ài
Variants: 𨿆 𩾘

* 雌性的鹪鹩(一说鹪鹩的别称)

(translated) female wren; another name for wren

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E450

345
U+9D40 rén rèn

* 戴胜鸟

hoopoe

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E44C82_E44D82_E44E

346 𪀱
U+2A031 shí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


347 𪀶
U+2A036 chí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


348 𪀼
U+2A03C
Variants:

* 同"鵀"

(translated) same as "鵀"


349 𪁈
U+2A048 zhuàng
Variants: 𪅖 𪉉

* 拼音zhuāng。[青~] 也作"青庄"、" 青",水鸟名。 别名"苍鹭"

(translated) water bird name, specifically heron (蒼鷺); used in [青~], also written as 青庄 or 青


350 𫚹
U+2B6B9 mǎo

* 拼音mǎo。中国人名用字

(translated) Used as a Chinese personal name


351 𪁱
U+2A071 chuáng

* 同"鹧"

(translated) Same as "鹧"


352 𥵌
U+25D4C niǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


353 𦾉
U+26F89 yīng

* 同"鶯"。中国人名用字

(translated) Same as "鶯"; Used in Chinese given names


354
U+9D37 liè
Variants: 𨾸

* 啄木鸟:"彼~鸟兮善啄木。"

a woodpecker


355 𪀯
U+2A02F

* 地名用字。~ 張(うそばり),在福岛县磐城市

(translated) Used in place names; 𪀯 張 (Usohari), in Iwaki City, Fukushima Prefecture


356 𪀲
U+2A032 juàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


357 𪁂
U+2A042

* 从“亦”, 非"𪈮" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy from ”亦“, not by analogy of "𪈮"


359 𪁐
U+2A050
Variants:

* 同"鹂"

(translated) Same as 鹂


360
U+3D6F féng

* 拼音féng。水声

sound of water flowing; flowing water


361 𪀞
U+2A01E huāng

* 拼音huāng。雀

(translated) Sparrow


362 𪁏
U+2A04F chén

* 拼音chén。小鸟。 王元鼎《河西后庭花词》:" 黑头虫黄口~

(translated) small bird


363 𪁕
U+2A055
Variants: 𪁾

* 拼音wò。一种羽毛杂色, 像野鸭的水鸟

(translated) A kind of water bird with variegated plumage, resembling a wild duck


364 𪁘
U+2A058 wāng

* 拼音wāng。野鸡

(translated) pheasant


365
U+9D81 jīng

* 〔羌~〕古代生长在南方的一种鸟,黄头红眼,有五彩羽毛

(translated) [Qiang~] an ancient bird of southern regions, characterized by a yellow head, red eyes, and five-colored plumage


366 𪂘
U+2A098

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


367 𤑤
U+24464
Variants:

* 同"㷳"

(translated) Same as "㷳"


368
U+4CD5 fóu
Variants: 𨿚 𪃽

* 拼音fú。[~鸠] 一种小鸠,又名" 鳺鴀",即火斑鸠

the pigeon, the turtle dove


369
U+4CE4 biē
Variants: 𪂟 𫛮

* 拼音biē。[~] 古代传说中的一种怪鸟,形状像鸡, 长着三个脑袋,三个翅膀, 六只眼睛和六条腿

a kind of strange; weird; legendary bird, second name for an owl


371
U+9D2B tian

* tián ㄊㄧㄢˊ 鷸。 日本地名用字。 英语 a snipe

a snipe


372 𪾖
U+2AF96 diāo

* 拼音diāo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; pinyin: diāo


373
U+9D21
Variants: 𪂓

* 〔王~〕一名雎鸠,即鱼鹰

(translated) [Wangju]: also called jujiu, i.e., osprey

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E35E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F56F91_F57091_F571

374 𪀎
U+2A00E

* 读音sả,(chimsa~) 一种鸟

(translated) Pronounced sǎ; a kind of bird


375 𭀊
U+2D00A

* 《别行》:~ 二合十二摩诃引誐拏鉢底十三尔慈以反尾。《薄草子口决》: 左鉢左萨缚纳瑟~二合十四摩诃誐那鉢底十五尔尾旦多迦罗

(translated) Appears in the context of transliterating "Mahaganapati" with phonetic notation "er ci yi fan wei"; Appears in the context of transliterating "Mahaganapati" with phonetic notations "left bowl left sarva naser" and "er wei dan duo kara"


376 𫬚
U+2BB1A

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》434頁

(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names


377
U+9D32 zhī
Variants: 𪉆

* 〔瞑~〕喜鹊的一种。亦称"冥鹊","山鹦哥"。 * 刚孵出的幼鸟

(translated) in [瞑~], a kind of magpie, also known as "冥鹊" or "山鹦哥"; newly hatched young bird

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E34D

378
U+9D3C luò
Variants:

* 古同"鹭"

(translated) Anciently same as "鹭"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F5E0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DFA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3E182_E3E282_E3E3

380
U+9D45 luò
Variants: 𪃕

* 古书上说的一种水鸟,腹部和翅膀紫白色,背上绿色

(translated) a type of water bird described in ancient texts, with a lilac-white belly and wings, and a green back

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E01D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D45

381 𪀠
U+2A020 xún
Variants: 𪀽

* 同"鸲"。 * 拼音xún

(translated) Same as "鸲"


382 𪀽
U+2A03D xún xīn
Variants: 𩿃 𪀠

* 拼音。 * [~䳦] 一种鸟,即鹪鹩

(translated) [~䳦] a kind of bird, i.e. wren


383 𬷑
U+2CDD1

* 同"鴽"。金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》319頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第393器銘文中

(translated) Same as "鴽"; clan name; clerical script form of Jinwen; original form in Jinwen


384
U+9D59

* 鸟名。即伯劳。益鸟。遍布我国南部诸省。亦作"鶪"

shrike; Lanius species (various)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DAA27_E33D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3B182_E3B282_E3B3

385 𦉓
U+26253 niǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


* 古書上指鷂鷹。 ~張(囂張、兇暴,像鴟張開翅膀一樣)。~視(昂首而視,如鴟欲有所攫取)。~顧。~目虎吻(形容相貌兇惡)

kite, horned owl; wine cups

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E31E27_9D1F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F497

387
U+4CC8 bǎo
Variants:

* 同"鴇"

(same as 鴇) a bird resembling the wild goose; Otis dybowskii

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D0727_E355

388 𪀀
U+2A000
Variants:

* 同"鸨"

(translated) Same as "鸨"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40282_E40382_E404

389 𪀍
U+2A00D

* 同"䲬"

(translated) same as 䲬; cormorant


390
U+9D2F ér
Variants: 𨾿

* 见"鸸"

swallow

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E44A

391
U+9D60 gǔ hè hú

hú:* 鴻鵠。又名"黃鵠"。即天鵝,也叫黃嘴天鵝。 * 形容白色。 * 通"浩"。大。 * 古地名。在今山西省聞喜縣附近。 * 姓。 g:* 箭靶的中心。泛指靶子。 hè:* 同"鶴"

target

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D60
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F55891_F55991_F55A91_F55B91_F58091_F55C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3E4

392 𫚾
U+2B6BE

* 《新撰字鏡》:" 豆波比良々古。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) "Bean wave, good, old"


393 𡫰
U+21AF0
Variants:

* 同"䲽"

(translated) Same as "䲽"


394 𥖧
U+255A7

* 読音hashi。 日本姓氏

(translated) Reading is hashi; Japanese surname


395 𦠂
U+26802 niǎo

* 同"𩿊"。中国人名用字

(translated) Same as "𩿊"; Used in Chinese personal names


396 𩿋
U+29FCB
Variants:

* 同"枭"

(translated) Same as 枭


397
U+9D18 biàn

* 苍鹰。 * 姓

(translated) hawk; surname


398
U+9D1B yuān

* 见"鸳"

male mandarin duck (Aix galericulata)

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
36_F74E36_F74F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D1B

399
U+9D1C
Variants: 𪉈

* 古同"雌":"孤~鸣而独归。"

Acquired from 䳄: (same as 䳄) a kind of water bird; with black color, (same as 雌) female; woman-like

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_F7FF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E35C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2E582_E2E682_E2E7

400
U+4CC3 wǎn
Variants: 𪂧

* 同"鹓"

a kind of phoenix-like bird


401 𩿠
U+29FE0 yuè
Variants: 𩿰

* 拼音yuè。一种鸟

(translated) a type of bird