* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"擢"
(translated) Same as "擢": promote
* 同"翩"。 * 拼音piān。 * 弓反张
(translated) Same as "翩"; Bow bent backward
* 急流之中斜着伸出来的险峻的山石
Alternate form of 扁: flat; tablet, signboard
* 〔~蓄〕又名"扁竹",一种药草
grass
* 同"则"
Semantic variant of 則: rule, law, regulation; grades
* 拼音piān。半身不遂症
hemiplegia -- paralysis of half of one"s body
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 英美制容量单位(中国大陆地区已停用此字,现作"加仑")
(translated) British and American unit of capacity (in mainland China, this character is no longer used, now "gallon")
* 同"𣘈"
(translated) Same as "𣘈"
* 〈喃〉义为硃
(translated) Vietnamese: cinnabar
* 同"𣘈"
(translated) Same as "𣘈"
* 同"钥"。 见《 四分律》
(translated) Same as "钥" ("yuè key")
* 同"𡈺"
(translated) Same as "𡈺"
* 读音lọn, 全部,整个
(translated) whole; entire
* 同"𠓹"
(translated) Same as "𠓹"
* 拼音lún。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音xẹo 写倾斜,弯曲的写
(translated) Pronounced xiào; inclined writing; curved writing
* 同"瀹"
(same as non-classical abbreviated form of 瀹) to boil, to wash; to cleanse; to soak, to cook; to stew; to decoct, to channel, to enlighten, to clean or dredge (a waterway), water currents
* 中国人名用字
(translated) Character for Chinese given names
* 同"札"。同"札",从"劄"书写错讹
(translated) Same as "札"; corrupted form of "劄"
* 同"埨"
(translated) equivalent to "埨"
* 〔~姺( xiān )〕轻快回旋的样子。 * 身体轻盈的样子
(translated) light swirling motion; lithe body
* 拼音biān
(translated) pronunciation: biān
* 同"㼐"
(translated) Same as "㼐"
biān:* 古书上说的一种獭类动物:"夫畜池鱼者必去~獭。" piàn:* 〔~狙〕古书上说的一种似猿,头如犬的兽
(translated) bian: otter-like animal (in ancient texts); pian: [pian-ju] ape-like animal with a dog-like head (in ancient texts)
* 拼音bīn。见"瞵"
(interchangeable 彬) flourishing and radiant of the colorful jades, ornamental, refined, lines or stripes on the jade
* 扁豆
(translated) lentil
* 疑为"嬆"讹字
(translated) Suspected to be corrupted form of "嬆"
* 同"嗣"
(translated) Same as "嗣"
* 首尾完成的文章或诗词。 ~章。诗~。~目。~什( shí )(《诗经》中的"雅"和"颂"以十篇为一"什",所以诗章亦称"篇什")。~幅。长~大论。千~一律。 * 量词,指文章、纸张、书页。 一~论文
chapter, section, essay, article
* 行貌
(translated) manner of walking
* 欺蒙,诈取,用诺言或诡计使人上当。 ~人。~子。~术。~局。~取。诈~。拐~。诱~。受~。 * 一条腿抬起跨上去或跳过去。 ~腿儿
swindle, cheat out of, defraud
* 古代乐器,形状像笛。 * 古代容量单位,等于半合( gě )
flute; pipe, ancient measure
biān:* 米。 biǎn:* 烧稻取米
(translated) rice; burn rice paddy to get rice
lún:* 耕。 lǔn:* 古同"稐",禾束
(translated) plow; cultivate; archaic form of "稐", sheaf of grain
* 拼音lún。中国人名用字
(translated) Pinyin lún; Used in Chinese personal names
* lún ㄌㄨㄣˊ 同"碖"
(translated) same as "碖"
* 古同"翅"
(translated) ancient form of "翅"
* 古同"斑"
variegated; striped; marbled
* 拼音bō。 * [~㞉] 足大。 * [~] 行貌。 * 恶行
big foot, walking
* 抚。 * 击。 * 古同"扁"
(translated) caress; strike; ancient form of "扁"
biān:* 床板;床篑。 miàn:* 古同"緜",屋篑
(translated) bed board; bamboo mat for bed; ancient form of "緜"; roof mat
* 〔~牛〕公黄牛和母牦牛交配所生的第一代杂种牛,比牦牛驯顺,比黄牛力气大
yak-ox
* 古书里记载的一种能兴云雨的黑色神蛇
(translated) According to ancient texts, it is a kind of black mythical snake capable of bringing clouds and rain
* 衣服狭小。 * 狭小,狭隘。 ~小。~急。~狭(狭小,如"土地~~","气量~~")。~窄
cramped, narrow, crowded; mean
* 同"匾"。 * 拼音biǎn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "匾"; Used in Chinese personal names
* 拼音lún。中国人名用字
(translated) Pinyin: lún; Used in Chinese personal names
* 拼音lún。中国人名用字
(translated) Character for Chinese personal names;
* 见"谝"
brag, boast; quibble
* 拼音lún。兽
(translated) "lún"; beast
* 拼音lún。 * 船前横木。 * 船名
a horizontal bar in front of a boat, a boat
* 拼音lùn。梵文译音用字
(translated) Character for Sanskrit transliteration
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"爚"
(translated) same as "爚"
* 金
(translated) Metal
* "翩" 的讹字。 * [~然], 同"翩然"
(translated) Corrupted form of "翩"; same as "翩然"
* 拼音bīn。小腿上的肌肉
muscle of the calf (of the leg), tendon (of meat animals), stopping and rising of the pulse like a plaited ropes
* 拼音lún。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 小瓦盆:"狗彘不择~瓯而食。"
(Cant.) 打甂爐, to instant-boil thin slices of meat and vegetables in a chafing dish at a dining table
* 音未详, 黑色的公羊
(translated) pronunciation unknown; black ram
* 拼音lún。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 见"编"
knit, weave; arrange; compile
* 粤音lǎn。 * 加强, 加剧
(translated) Cantonese reading: lǎn; intensify
* 同"𣘈"
(translated) Same as "𣘈"
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* "睔" 的讹字
(corrupted form of 睔) big and round eyes
* 拼音biàn。[~㲫] 毛乱而打结
hair knots in a mess
* 拼音pián。瓜名
a kind of white melon
* 同"㼐"
(translated) same as "㼐"
* 同"钥"。 见《 中阿含经》
(translated) Same as "钥"
* 同"龢"
(translated) same as "龢"
* 读音lồn 阴道
(translated) Vagina; pronounced lồn
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》759頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10176器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script; Used in personal names; Original form of bronze script
* 同"禴"
(translated) Same as "禴"
* 同"嗣"。字見《 殷周金文集成引得》953頁
(translated) Same as 嗣
* 拼音pì。 * 败貌。 * 鱼名
(translated) wilted appearance; name of a fish
* 同"匾"
(translated) Same as 匾
* "鶣" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "鶣" by analogy
* 日號~ 刪多般沮遏矣身勢窮理極計無所出窃自附
(translated) Designation of a day; means to remove various restrictions; desperate situation with no other options, forced to rely on it
* 同"刻"
(translated) Same as "刻"
yuè:* 浸渍。 * 煮。 * 疏通;疏导。 * 水貌。 yào:* 水清
to boil; to wash, to cleanse, to soak
yuè:* 浸渍。 * 煮。 * 疏通;疏导。 * 水貌。 yào:* 水清
to boil; to wash, to cleanse, to soak
* 走路脚不正的样子。 * 〔~跹〕形容旋转舞蹈。亦作"翩跹"。 * 膝盖
to walk with a limp
* "𪉱" 的类推简化字。 * 拼音biàn 盐。西南官话
(translated) Analogy-simplified form of "𪉱"; Pronounced "biàn", meaning "salt" (Southwestern Mandarin)
* 同"𡈺"
(translated) Same as "𡈺"
* 拼音biǎn。[~扎] 又作"扁扎", 捆绑
(translated) tie up; bind; also written as 扁 in 扁扎
* 〈喃〉义同圆
(translated) Vietnamese: same as round
* 读音bẹp 义未详
(translated) Pronounced bẹp; meaning unknown
* 拼音biān
(translated) Pronounced as bian
* 人名用字。 孫~
(translated) Used in personal names; e.g., Sun~
* 同"㾫"
(translated) Same as "㾫"
* 同"𣘈"
(translated) Same as "𣘈"
* 很快地飞。 * 轻快,飘忽。 ~然。~跹。~~。~若惊鸿
fly, flutter
* 同"翩"
(translated) Same as "翩"
* 拼音huá。古代良马名
a chestnut horse
* 同"蘥"
(translated) Same as "蘥"
* 同"𢳳"
(translated) Same as "𢳳"
* 同"翅"。 * 拼音shī。 * 鸟二羽
(translated) Same as "翅" (wings); Bird"s two feathers
* 读音lon 罐
(translated) jar
* 同"辞"
(translated) Same as "辞"