* 同"窝"
(same as 窩) a cave; a den, living quarters; a house, to hide; to harbor
* 同"窝"
(same as 窩) a cave; a den, living quarters; a house, to hide; to harbor
* "鴳" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "鴳"
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》648 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10261 器銘文中
(translated) Clerical form of Jinwen character; found in "Yin Zhou Jinwen Jicheng Index", p. 648; original Jinwen form from inscription No. 10261 in "Yin Zhou Jinwen Jicheng"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》644頁
(translated) Clerical script form of Seal Script; Used in personal names
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》640 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第5367 器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character; original form is found in Bronze Script
* 金文隶定字, 同"婦"。 字見《殷周金文集成引得》317 頁。 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4128器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "婦"
* 《佛祖歴代通载》: 旬习定有鸟类尺~巣于衣褶中既谒韶国师一见深器之密授玄
(translated) Name of a bird
* 读音an 鞍
(translated) Pronounced "an", same as "鞍"
* 音不详, 中国人名用字
(translated) Pronunciation unknown; Used for Chinese personal names
* 疑同"䆯"。 * 拼音zhuó。 * 中国人名用字
(translated) Same as "䆯"; Used for Chinese personal names
* 同"䆯"。 * 拼音zhuó。 * 中国人名用字
(translated) Same as "䆯"; Used in Chinese personal names
* 同"䆯"。 * 拼音zhuó。 * 中国人名用字
(translated) Same as "䆯"; Used in Chinese personal names
* 同"䳹"。 * 拼音kòu。 * 见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) Same as "䳹"; Pinyin kòu
* 同"侒"
(translated) Same as "侒"
* 同"婴"
(translated) Same as "婴"
* 同"蔻"
(translated) Same as "蔻"
* 同"𡩛" "兣"。 * 拼音ān。 * 法国土地面积单位: 阿尔(公亩) 的百分之一。后废弃不用。1≈1平方米=1
(translated) Same as "𡩛" "兣"; Pinyin ān; French unit of land area, one-hundredth of an are (公亩), subsequently abandoned and disused; approximately equal to 1 square meter (=1)
* 同"𡫽"
(translated) Same as "𡫽"
* 同"𡳵"
(translated) Same as "𡳵"
* 同"𡳵"
(translated) Same as "𡳵"
* 疑为"㜚"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "㜚"
* 疑为"𡪸"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "𡪸"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音yàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names;
* 拼音yìng。[~~]兽声
(translated) animal sound; onomatopoeic
* 读音cỗ 宴会
(translated) banquet
* "寇"的讹字
(translated) corrupted form of "寇"
* "窭" 的讹字,贫穷, 贫寒
(translated) corrupted form of "窭"; poor; impoverished
* 拼音liū。 * 扫视。 * 监视
(translated) glance over; scan; monitor
* 读音xó [ 魔~]小鬼
(translated) imp
* 不结实。兰银官话
(translated) loose; weak. In Lanyin Mandarin
* 同"稳"
(translated) same as "稳"; stable
* jù ㄐㄩˋ 见"寠"
(translated) see "寠"
* 拼音rǔ。睡
(translated) sleep
* 拼音nú。~窒
(translated) suffocation; stifling
* 读音ớn 厌倦
(translated) weary; tired of
* 拼音zhuó。 * 面貌短。 * 娇姿
a short shaped face, charming; beautiful; delicate
* 〔~数〕用茅草结成的圆圈。放在头上做顶东西的垫子。 * 贫穷,贫寒。 ~家子(贫穷人家的子弟)
poor, impoverished
* 〔~雀〕鹑的一种
quail
* 古同"鴳":"夫藩篱之~,岂能与之料天地之高哉!"
quail
* 以酒饭款待宾客。 ~客。~饮。~席。 * 聚会在一起吃酒饭。 ~会。~集。 * 酒席。 设~。国~。盛( shèng )~。 * 乐( lè ),安闲。 ~娱。~嬉。~乐( yuè )。~居
to entertain, feast; a feast, banquet
* 古同"寇"
tyrannical, cruel; to rob to plunder; bandits, thieves, highwaymen