* 读音シ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 读音シ 义未详
(translated) Meaning unknown
* 说明是非或争论真假。 分~(亦作"分辨")。争~。答~。~白。~驳。~护。~解( jiě )。~论。~士。~证
dispute, argue, debate, discuss
* 读音Kabuto( 兜)。武士头盔
(translated) Samurai helmet
* 同"蔀"
(translated) same as "蔀"
* 金文隶定字, 同"位"。 字見《殷周金文集成引得》334 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中
(translated) Standardized form of Jinwen character; same as "位"
* 吃:"~却!作个饱死鬼去。" * 古代特指大吃大喝。 ~了许多鱼肉。将酒~得烂醉
Acquired from 䭚: (same as 䭚) to eat, to eat heavily; to eat without limits
* 同"𡈈"
(translated) Same as "𡈈"
* 眼睛有白内障
cataract in the eye
* ~慢也則慢也然而今此五邑所逋多爲四萬之數矣
(translated) slow
* 同"𪚔"
(translated) Same as "𪚔"
* 同"䳝"
(translated) Same as 䳝
* 同"竖"。 * 拼音shù
(translated) Same as "竖"
zhǒng:* 古同"踵"。 chōng:* 行走的样子
(translated) ancient form of "踵"; manner of walking
* 同"填"
(translated) Same as "填"
* 同"填"
(translated) Same as "填"
* 同"填"
(translated) same as "填"
* 拼音zā。虫多的样子
(translated) Appearance of being full of insects; Describing the state of having many insects
* 见"𧬤"
(translated) See "𧬤"
* 读音karashi, 黄芥末
(translated) Reading karashi; yellow mustard
* 古书上说的一种像虎豹的兽,生下来就吃生它的母兽
a mythical animal that eats its mother when it is born; Manchurian tiger
* 古同"璟",玉的光彩
(translated) Anciently same as "璟", luster of jade
* 同"届"
(ancient form of 屆) numerary adjunct for periodic terms or events, to arrive, to expire
* 同"薏"
Semantic variant of 薏: seed of job"s tears; lotus seed
* 同"蜅"
(translated) same as "蜅"
* 拼音wò。疑为"龏"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "龏"
* 拼音ruǎn。乐器名。 疑同"𩐘"
a kind of musical instrument
* 同"𩐯"
(translated) Variant of "𩐯"
* 同"飒"
(same as 颯) the sound of wind, a gust; suddenly
* 疑同"孽"。 * 拼音niè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "孽"; Used as a Chinese given name character
* 同"彻"。从"徹"字错讹
(translated) Same as "彻"; corrupted form of "徹"
* 读音trôm 一种树
(translated) a kind of tree
* 同"𬈢"
(translated) Same as "𬈢"
* 同"竞"
(translated) compete; vie; contend
* 同"治"
(translated) Same as "治"
* 拼音póu。草葅
(translated) pickled grass
* 中国周代诸侯国名,在今山东省滕县南。 * 古书上指一种蒿类植物。 * 姓
kind of marsh grass; feudal state
* 同"𧳛"
(translated) Same as "𧳛"
* 罪。 * 死刑。 * 同"薛"
variety of marsh grass
* 古同"辥"
(translated) Archaic form of "辥"
* 拼音bó。接物声
sound of pressing something down
* 拼音fèng
(translated) Pronunciation: fèng
* 拼音yóu。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𣣳"
(translated) Same as "𣣳"
* 拼音bì。 * [~㱤]。 * 极。 * 欲死状
to exhaust; extreme; highest; farthest, to die
* 同"㱸"
(translated) same as "㱸"
* 疑同"𧲜"
(translated) Suspected to be same as "𧲜"
* 同"璧"
(translated) Same as "璧"
* 对事物的偏爱成为习惯。 ~习。~好( hào )。~性。~爱。~痼(久治不愈的疾病)。洁~。 * 中医指饮水不消的病。 * 古同"痞",痞块
craving, weakness for; indigestion
* 读音hom 衰老。[~㾾] 瘦骨嶙峋
(translated) senile; [~㾾] skinny and bony
* 同"糨"
starch; paste. to starch
* 拼音shà。兽名
(translated) name of a beast
* 同"𨐨"
(translated) same as "𨐨"
* 读音신 章拖引不干之事叫嚷捃~無所不至其旨意所至皦然
(translated) To clamor about irrelevant matters; to be indiscriminate; to go to extremes
* 拼音pì。水中陆地
a dry land in a river; an islet, tributary stream; an affluent stream
* 读音lạt 味道
(translated) taste
* 拼音bì。 * 竹~。 * 捕鸟的器具
(translated) bamboo implement; bird trap
* 同"𥮈"
(translated) same as "𥮈"
* 拼音xīn。中国人名用字
(translated) Pinyin xīn; Used in Chinese personal names
* 同"𧻳"
(translated) Same as "𧻳"
* 拼音kù。茱萸酱
(translated) Cornelian cherry sauce
* 同"棓"。连枷
(translated) same as 棓; flail
* 《韩国文集丛刊· 青泉集》原文: 神柰川南即品川,屋庐沿海盛人烟。 看看咫尺鎌仓近,客路将窮~ 静便
(translated) quiet and peaceful; tranquil; serene
* 半生半熟的饭
(translated) half-cooked rice
* 同"辜"。 * 拼音gū。 * 罪
(translated) Same as "辜"; crime
* 同"劈"
(translated) chop; split
* 拼音qié
(translated) Pronounced as qié
* 同"燅"。唐玄應
(translated) Same as "燅"
* 读音cay 辣
(translated) Pronounced "cay"; spicy
* 古同"噫",叹词。 * 应答
(translated) anciently the same as "噫", interjection; answer
* đắng苦味的
(translated) bitter taste; bitter flavor
* 忧愁。 * 急迫
melancholy; grievous; mournful, urgent; pressing
* 同"炱"
(translated) Same as "炱"
* 拼音yǎn。古代小国君主名
(translated) Name of a ruler of an ancient small state
* 拼音tóng。[~㠓] 山貌
mountain; hill, bald hills, valley; ravine
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 《金刚顶瑜伽中略出念诵经》: 目者踊动数眴眼~是也以此眼视者皆得降伏即説密语
(translated) describes the movement of eyes, like rapid blinking; it is said that looking with this eye can subdue all, and then secret mantras are recited
* 拼音tóng。 * 地名。 * 姓
(translated) Pinyin: tóng; place name; surname
* 没滤过的酒:"盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧~"
unstrained spirits
* 疑同"潼"。指陕西潼关, 或某古地名
(translated) Same as "潼"; refers to Tongguan in Shaanxi; or some ancient place name
* 同"揞"
(translated) same as "揞"
lóng:* 古同"垄"。 lǒng:* 古同"垄"
cage; cage-like basket
* 同"韻"。姓氏。 见《中华姓氏源流大辞典》
(translated) Same as "韻"; Surname
* 拼音zhēn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 和谐的声音。 * 音节的韵母部分。 * 特指文学作品中的押韵。 * 韵文。 * 情趣;风度。 * 风雅;风致。 * 艺术品的风格或神情。宋蘇軾 * 美;标致。宋辛棄疾 * 姓
rhyme; vowel
* 同"显"。中国人名用字
(translated) Same as "显"; used in personal names
* 读音lạt 平淡
(translated) Plain; ordinary; unremarkable
* 击中( zhòng )
(translated) hit
tóng:* 古同"烔"。 dòng:* 古同"烔"
(translated) ancient form of "烔"
* 拼音gū。大脯
big pieces of dried meat
* 拼音chí。一种虫
(translated) a kind of insect
* "𨶻" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𨶻"
* 同"韸"
(translated) same as "韸"
* 宠幸。 ~爱。便~。~幸。~人
favorite; a minion
* 爱。 * 贪妄
(translated) love; avarice and delusion
* 滿。 * 同"億"。數詞。古指十萬,今指一萬萬
(translated) Full; Same as "億"; numeral, anciently meaning one hundred thousand, now meaning one hundred million
* 同"瑶"
(translated) same as "瑶"
* 金文隶定字, 同"璋"。 字見《殷周金文集成引得》461 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2465器銘文中
(translated) Seal script form, same as "璋"; Original form in bronze inscriptions
* 同"龙"
(translated) Same as dragon
* 同"褋"。 见《 维摩义记》
(translated) Same as character "褋"
* 疑同"龎"。 * 拼音páng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected same as 龎; Used for Chinese personal names
* 同"唼"
(translated) Same as "唼"