* 同"嶭"
(translated) Same as "嶭"
* 同"嶭"
(translated) Same as "嶭"
* 拼音bì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音hàn。中国人名用字
(translated) Pinyin: hàn; Used in Chinese given names
* 同"揭"
(translated) Same as "揭"
* 同"臂"
(translated) Same as "臂"
* 同"褍"
(translated) Same as "褍"
* 同"辨"
(translated) Same as "辨"
* 拼音yáo。见"竨"
(translated) Pinyin yáo; See "竨"
* 同"歪"
(translated) Same as 歪; crooked
* 一种能自动翻盖的捕鸟器
a kind of fishing-net
* 同"𦾨"
(translated) Same as "𦾨"
* 杂色花纹;颜色驳杂不纯。 * 头发花白。清段玉裁 * 通"徧( biàn )。周遍。清顧藹吉
(translated) variegated patterns; mixed and impure colors; grizzled hair; same as "徧 (biàn)"; pervasive
* 昏黑。 ~淡。~然。~~。~黑
dark, black; sullen, dreary
* 疑同"黯"。《韩国文集丛刊· 青泉集》原文: 辄抽堂记读之,~然神往
(translated) Same as "黯"
* 同"𧃒"
(translated) Same as "𧃒"
* 同"呓"
(translated) sleep-talking; delirium; ravings
* 拼音gū。[镤~] 又作"仆姑", 箭名
(translated) name of an arrow; also written as 仆姑
* 拼音bì。中国人名用字。 疑同"𤃎"
(translated) Used in Chinese given names; suspected to be the same as "𤃎"
* 〔~雳〕响声极大的雷。 * 〔~雷〕即"霹雳"
thunder, crashing thunder
* 拼音er0。中国人名用字
(translated) Pinyin er0; Used in Chinese personal names
* 见"辩"
dispute, argue, debate, discuss
* 一種金屬元素,屬稀土金屬
ytterbium
* 韩国音译字 读音sum
(translated) Korean transliteration; pronounced as sum
* 同"㦚"
(translated) Same as "㦚"
* 同"𤳽" "𤲌"
(translated) Same as "𤳽" "𤲌"
* 拼音ǎn。[~] 忧愁悲哀的样子
(translated) sorrowful appearance
* 拼音kēng。车声
(translated) Sound of a vehicle
* 同"躘"
(translated) Same as "躘"
* 拼音zhǒng。同"瘇"。脚肿
(translated) same as "瘇"; foot swelling
* 冲打,碰击。 ~钟。~车。~击。顶~。冲~。 * 碰见,无意中遇到。 ~见。 * 试探。 ~大运(碰运气)
knock against, bump into, collide
* 无角小牛
(translated) hornless calf
* 同"辟"。 * 拼音pì
(translated) same as "辟"
* 中国人名用字。 疑同"蹔"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "蹔"
* 同"童"
(translated) same as "童"
* 拼音chōng。[~褣] 古代一种直襟单衫
(translated) an ancient type of straight-collar single garment
* 读音phết, 义未详
(translated) Pronounced as phết, meaning unknown
* 读音manh 辣
(translated) spicy
* 拼音yùn。鸟鸣叫
(translated) bird chirp
* 同"𤄯"
(translated) Same as "𤄯"
* 等;相当;均齐
(translated) equal; equivalent; uniform
* 读音しない 义未详
(translated) Pronunciation unknown; meaning unknown
* 五英,中国帝喾时的一种乐曲:"古音命韶~。"
music
* 读音xuống。 * 下( 车、船、 山等)。 * 下降, 降落
(translated) Descend; Get off (vehicle, boat, etc.); Land
* 拼音ǎn。水大至
(translated) water greatly increases, reaching a high level
* 喜悦的样子
(translated) joyful appearance
* 同"鼊"
(translated) Same as "鼊"
* 人名用字。 * 同"諥"
(translated) Used in personal names; Same as "諥"
* 拼音àn。一种鱼, 体长,稍侧扁, 鳞大,生活在热带浅海
(translated) pinyin àn; a type of fish with an elongated and slightly laterally compressed body, large scales, inhabiting tropical shallow seas
* 读音sông 河
(translated) Pronounced sông; river
* 读音thượt [~]拉长着脸
(translated) pulling a long face
* 同"𫁔"
(translated) Same as "𫁔"
* 同"襲"。元柳貫
(translated) Same as "襲"
* 同"龙"
Semantic variant of 龍: dragon; symbolic of emperor
* 同"𫴋"
(translated) Same as "𫴋"
* 同"衝"
to rush at, dash against
* 同"獍"
(translated) same as 獍
* 同"辟"。法
(translated) Same as "辟"; law
* 布施,施给(僧、尼)。 * 衬里。 * 古同"衬",衬托
to assist; to give alms
* 类推拼音yì。 * 粤jīk。 * [打思~] 打嗝
(Cant.) hiccough
* 同"嶭"
(translated) Same as 嶭;
* 拼音pàn。 * 小孩的白眼。 * 看的样子。 * 同"盼"
(translated) pinyin pàn; child"s rolling eyes; the look of; same as "盼"
luò:* 肢體萎縮或失去機能。 nuò:* 〔䇔〕立貌
atrophy, paralysis; impotent, stand
* 古壮字。新
(translated) Ancient Vahcuengh character meaning "new"
* 同"𥶹"
(translated) Same as "𥶹"
* 读音lạt, 竹弦
(translated) bamboo string
* 粤语zing6
(translated) Cantonese pronunciation: zing6
* 同"𧲜"
(translated) same as "𧲜"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"靇"
(translated) same as 靇
* 同"𡸏"
(translated) Same as "𡸏"
* 同"毅"
(translated) same as "毅"
* 古同"檗":"剉~染黄丝。"
stump, sprout
* 拼音pì。走
(translated) walk
* 拼音bàn。股间
(translated) groin
* 见"镜"
mirror; lens; glass; glasses
* 同"骍"
(translated) Same as "bay horse"
* 同"憧"
(translated) Same as "憧"
* :读音ならのき かれき 楢の木," 奈良乃木又枯木"とある
(translated) Oak; withered tree
* 〔~水〕今中国河南省沙河的古称
(translated) [Qin Shui] ancient name for Sha River, now in Henan province, China
* 拼音jiē。連甍
(translated) connected roof ridge
* 拼音nì。佛经咒语用字
(translated) Character used in Buddhist mantras
* 同"辞"
(translated) Same as "辞"
* 组成花冠的各片。 花~。 * 植物的种子、果实或球茎可以分开的片状物。 豆~儿。蒜~儿。 * 物体破裂分成的部分。 * 量词
petal; segment; valves
* 拼音bì 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 犁耳,装在铧上的铁板,使耕开的土壤翻转并破碎
(translated) moldboard wing; iron plate on the moldboard to turn over and break up the plowed soil
* 在布、皮、石头等物上把刀反复摩擦几下,使锋利。 ~刀
(translated) To sharpen a knife by repeatedly rubbing it on cloth, leather, or stone
* 读音hom, 锁簧,锁须
(translated) lock spring; lock beard
* 〔~鸠〕一种小黑鸟
(translated) a small black bird
* 同"𧭟"
(translated) Same as “𧭟”
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䪫"
(translated) Same as "䪫"
* 金文隶定字, 同"𧫙"
(translated) Jinwen script standard form character, same as "𧫙"
* 形近"𥷚"
(translated) Similar in shape to "𥷚"
* 同"𧃓"
(translated) Same as "𧃓"
* 同"𤲌"
(translated) Same as "𤲌"
* 〔~孔〕虹膜中央的小孔,光线通过瞳孔进入眼内。通称"瞳子"、"瞳人"、"瞳仁"。 * 懵懵懂懂,瞪着眼看的样子:"汝~焉如新生之犊"
pupil of eye
* 即罦,一种捕鸟的网,鸟入网后,能自动将鸟罩住:"雉离于~。" * 捕鱼的网
net catch birds
tóng:* 〔~胧〕月初出;将明,如"月~~以含光兮"。 chuáng:* 〔~𩩝〕同"𩪘𩩝"。尻骨
the rising moon
* 〔~胧〕朦胧,不分明,如"月~~以含光兮。" * 〔~朦〕模糊,不分明,如"吉凶纷错,人用~~。"
Acquired from 㹈: (same as 㹈 犛) a black ox, a yak, name of a state in old times
* 读音rồng 龙
(translated) Pronounced as rồng, meaning dragon
* 拼音àn。佛经音译字
(translated) Character used in Buddhist scripture transliteration