r4b8PWnP

278 r4b8PWnP

101 U+990E le

* "饹" 的繁体

(translated) Traditional form of "饹"


102 𠻐 U+20ED0 luò

* 拼音luò。梵语译音用字, 无实义

(translated) Used for Sanskrit transliteration; without actual meaning


103 𨩟 U+28A5F è

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


104 𩳼 U+29CFC

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


105 𪦫 U+2A9AB

* 拼音gé。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


106 𢡦 U+22866

* 拼音kè。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


107 𧃄 U+270C4 luò

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


108 𥚰 U+256B0

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E26A51_E26B

109 𥂌 U+2508C

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


110 𦂦 U+260A6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


111 𣗛 U+235DB

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


112 𪩄 U+2AA44

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean books


113 𨎣 U+283A3

* 人名用字。 赵师~ 见《 宋史宗室表》

(translated) Used in personal names


114 𫟭 U+2B7ED

* 地名用字。南京溧水縣有家村

(translated) Used in place names; referring to Youjia Village in Lishui County, Nanjing


115 𦌕 U+26315

* 拼音lù。[~䍛] 一种捕鱼的器具

(translated) [~䍛] a kind of fishing implement; [~䍛] a type of fishing gear


116 𪄎 U+2A10E

* 拼音gé。一种鸟

(translated) a kind of bird


117 𪅅 U+2A145 lüè

* 拼音luè。一种鸟

(translated) a type of bird;


118 𩹿 U+29E7F

* 一種海魚,似鯿而較大

(translated) a type of sea fish, similar to bream but larger

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFDC

119 U+9D45 luò

* 古书上说的一种水鸟,腹部和翅膀紫白色,背上绿色

(translated) a type of water bird described in ancient texts, with a lilac-white belly and wings, and a green back

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E01D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D45

120 笿 U+7B3F luò

* 古代盛杯盘之类的竹器。 * 竹笼。 * 古通"络",缠束

(translated) ancient bamboo utensil for holding cups and dishes; bamboo cage; anciently interchangeable with "络", meaning to wrap or bind

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7EB56_E42156_E422
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3FA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E0D7

121 U+6119

* 古同"恪"

(translated) ancient form of "恪"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8EC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_ED2993_ED2B93_ED2C93_ED2A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E7F084_E7F184_E7F284_E7F384_E7F484_E7F5

122 U+6118 kè qià

kè:* 古同"恪",恭敬谨慎。 qià:* 〔~㤉〕多心计

(translated) ancient form of "恪", meaning respectful and cautious; in the term "愘㤉": scheming; calculating

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E981

123 U+81F5

* 古同"𢓜"

(translated) ancient form of "𢓜"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED9E81_ED9F81_EDA0

124 𪘺 U+2A63A qià

* 拼音qià。[~齖] 牙齿露出唇外的样子

(translated) appearance of teeth protruding outside the lips


125 𢓜 U+224DC

* 拼音gè。 * 到、 来。 * 登

(translated) arrive; come; ascend

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E60341_E60441_E60541_E60641_E60741_E60841_E60941_E60A41_E60B41_E60C41_E60D41_E60E41_E60F41_E61041_E61141_E61241_E61341_E614
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E64D31_E64C31_E65231_E66531_E66C31_E65131_E64F31_E65031_E64E31_E66F31_E65631_E65A31_E66D31_E65731_E66031_E65831_E65E31_E65331_E65531_E65F31_E65431_E65B31_E66631_E66131_E66E31_E66231_E66831_E66931_E66731_E66B31_E65931_E65C31_E65D31_E66431_E66331_E66A31_E67031_E67131_E67231_E673
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EB29
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED9E81_ED9F81_EDA0

126 𮆗 U+2E197

* 读音mboek 竹筒

(translated) bamboo tube


127 𤢊 U+2488A

* 拼音lù。[子~] 熊

(translated) bear


128 𠓀 U+204C0

* 读音trước 之前,以前

(translated) before; previously


129 𠲱 U+20CB1

* 枝丫。后作"格"

(translated) branch; later form of "格"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E3D0

130 𥳂 U+25CC2

* 读音lược 梳子

(translated) comb


131 𪃭 U+2A0ED

* "𪃾" 的讹字

(translated) corrupted form of "𪃾"


132 𮊶 U+2E2B6

* "𡅖" 的讹字

(translated) corrupted form of "𡅖"


133 𮙐 U+2E650

* "豁" 的讹字

(translated) corrupted form of 豁


134 𥯚 U+25BDA

* 拼音kè。 * 杯。 * 笼

(translated) cup; cage


135 𣧳 U+239F3 luò

* 拼音luò。 * 死亡。 * 同"落"。零落

(translated) death; fall; wither


136 𪳅 U+2ACC5 luò

* 〈方〉梓树。赣语

(translated) dialectal: catalpa tree; Gan Chinese


137 𢷅 U+22DC5

* 〈方〉抹布。闽语

(translated) dialectal: cleaning cloth; Min dialect


138 𤽥 U+24F65 luò

* 拼音luò。 * 大貌。 * 同"皪"

(translated) grand appearance; same as 皪


139 U+86D2 gé luò

gé:* 蛴螬,金龟子的幼虫。 luò:* 〔~〕一种虫,即"纺织娘"。亦称"莎鸡"

(translated) grubs, larva of scarab beetle; as in [~] an insect, specifically "纺织娘", also called "莎鸡"


140 𪘊 U+2A60A è

* 拼音è。齿龈有廉堮

(translated) gums having lián"è


141 U+4F6B

gé:* 同"𢓜"。至;到达。 hè:* 《廣韻》下各切,入鐸,匣。 * 姓

(translated) gé: same as "𢓜"; to arrive; to reach; hè: Surname

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F3E6

142 𮑗 U+2E457

* 《胜军不动明王四十八使者祕密成就仪轨》: 阿慕伽賛拏摩诃~沙拏娑婆吒也吽怛罗二合摩也怛罗摩也吽

(translated) interchangeable with 沙


143 𢣅 U+228C5

* 读音nhác 懒惰

(translated) lazy


144 U+5CC9 è ē

* 〔~~〕(山)高大的样子

(translated) lofty and tall (describing mountains)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F6AC

145 𩭽 U+29B7D

* 拼音kè。头发长。"𩮠"的讹字

(translated) long hair; corrupted form of "𩮠"


146 U+9BA5 luò gé

luò:* 一种小鱼。 gé:* 鳄鱼

(translated) luò: a type of small fish; gé: crocodile

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9BA5

147 U+784C lì luò gè

luò:* 山上的大石。 gè:* 凸起的硬东西跟身体接触,使身体感到难受或受到损伤。 ~脚。~牙。~得难受

(translated) luò: large mountain rock; gè: to feel discomfort or pain from contact with a hard, protruding object

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E6BB

148 U+5CC8 luò

* 〔~峄( yì )〕山形

(translated) mountain shape; as in "峈峄"


149 𠮀 U+20B80

* 人名。《 穆天子传》:"巨蒐之曰觴天子于焚留之山。"

(translated) personal name


150 𭔦 U+2D526

* 《圣妙吉祥眞实名经》: 合帝疙折二合捺~身切渇情捺不囉二合默默捺呣呤二合怛英

(translated) phonetic transliteration from *The Sutra of the Names of Mañjuśrī*: 合帝疙折二合捺~身切渇情捺不囉二合默默捺呣呤二合怛英


151 𦓱 U+264F1

* 拼音gè。耕

(translated) plow


152 𥻞 U+25EDE

* 拼音bú

(translated) pronounced "bú"


153 𤮗 U+24B97

* 读音lọ[~ 花]花瓶

(translated) pronounced lọ; flower vase


154 𩊚 U+2929A luò

* 生革缕带,因指生革

(translated) raw leather; originally referring to raw leather straps, hence indicating raw leather

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E242

155 𭹧 U+2DE67

* 《溪岚拾叶集》: 写之毕 比丘圆~ 记

(translated) recorded by Monk Yuan after writing


156 U+6941

* 鞍楁。 * 衣架

(translated) saddle frame; clothes rack


157 𨷀 U+28DC0 guān

* 同"关"

(translated) same as "关"


158 𠧨 U+209E8

* 同"咎"

(translated) same as "咎"


159 𮘨 U+2E628

* 同"咨"。 见《 佛说观药王药上二菩萨经》

(translated) same as "咨"


160 𢼛 U+22F1B gé guó è

* 同"挌"。击

(translated) same as "挌"; strike

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F410

161 𠗂 U+205C2

* 拼音luò。[~凙(duó)] 同"洛凙", 冰冻的样子

(translated) same as "洛凙", frozen appearance

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EEAF

162 𥯛 U+25BDB luò

* 同"笿"

(translated) same as "笿"


163 𥽴 U+25F74

* 同"粄"

(translated) same as "粄"


164 𡅡 U+21161 è

* 同"谔"

(translated) same as "谔"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E95E

165 𨎲 U+283B2

* 同"辂"

(translated) same as "辂"


166 𩁗 U+29057

* 同"雒"

(translated) same as "雒"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2A982_E2AA82_E2AB

167 𪃕 U+2A0D5

* 同"鵅"

(translated) same as "鵅"


168 𫏾 U+2B3FE

* 同"𠓀"

(translated) same as "𠓀"


169 𨎟 U+2839F

* 同"𠓀"

(translated) same as "𠓀"


170 𧐣 U+27423

* 同"𧐋"

(translated) same as "𧐋"


171 𫑓 U+2B453

* 同"𧺕"

(translated) same as "𧺕"


172 𠄇 U+20107 lào

* 同"酪"

(translated) same as cheese


173 𪆽 U+2A1BD

* 同"鹭"

(translated) same as heron


174 𨂥 U+280A5

* 同"髂"

(translated) same as ilium


175 𡽘 U+21F58

* 同"路"

(translated) same as road


176 𪕘 U+2A558

* 同"䶅"

(translated) same as 䶅


177 𭥵 U+2D975

* 同"冥"

(translated) same as 冥


178 𥗳 U+255F3

* 同"坧"

(translated) same as 坧


179 𡪞 U+21A9E huò

* 同"豁"

(translated) same as 豁


180 U+6ACA ge

* gé ㄍㄜˊ 同"閣"

(translated) same as 閣


181 𩦼 U+299BC

* 同"骆"

(translated) same as 骆


182 𮬉 U+2EB09

* 同"鲐"

(translated) same as 鲐


183 𦓉 U+264C9

* 读音lụ[~]老糊涂

(translated) senile


184 𨮎 U+28B8E

* 读音lạp,"lục~" 马具上的小铃铛

(translated) small bell on horse harness


185 𭊽 U+2D2BD

* 读音roz 疏;薄( 形容布匹、纱窗等)

(translated) sparse; thin (describing fabric, window screens, etc.)


186 𭕨 U+2D568

* 《行林抄》: 花台于莲花台画~噜左曩佛塔于佛塔上画大日如来通身宝光

(translated) sth. drawn/painted on lotus pedestal


187 U+78A6

* 石坠。 * 石坚

(translated) stone weight; stone hard


188 𫃶 U+2B0F6

* 读音lặc[~lè] 吃力,费劲地背

(translated) strenuous; laborious to carry


189 𡫥 U+21AE5

* 拼音hè。疑同"壑"

(translated) suspected to be same as "壑"


190 𡺀 U+21E80

* 疑同"㟯"。 * 拼音kè。 * 山名

(translated) suspected to be the same as "㟯"; pinyin kè; mountain name


191 U+88BC luò gē

* 〔~褙〕用纸或布裱糊成的厚片,多用来做纸盒、布鞋等。亦作"隔褙"("褙"均读轻声)〕 * 袖子的腋缝处,俗称"挂肩"

(translated) thick sheet pasted with paper or cloth, mostly used for making paper boxes, cloth shoes, etc.; underarm seam of a sleeve


192 𥠑 U+25811

* 疑同"穃"。中国人名用字

(translated) thought to be the same as "穃"; used in Chinese given names


193 𩋽 U+292FD é

* 拼音è。补鞋

(translated) to mend shoes


194 𠺴 U+20EB4

* 读音hát 歌唱

(translated) to sing


195 𣣟 U+238DF qiā

* 出氣

(translated) to vent anger; to vent


196 U+9979 gē le

* (餎)le ㄌㄜ 〔饸~〕见"饸"

(translated) variant form of "饹"; refer to "饸", as in "饸饹"


197 𨍇 U+28347

* 拼音hé。 * 车。 * 车前横木

(translated) vehicle; yoke


198 𪌣 U+2A323

* 拼音gé。麦碎

(translated) wheat grits


199 𢾷 U+22FB7

* 同"徵"

Semantic variant of 徵: summon, recruit; musical note

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5FB527_E6D4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EEA883_EEA983_EEAA83_EEAB83_EEAC83_EEAD83_EEAE83_EEAF83_EEB083_EEB183_EEB283_EEB383_EEB483_EEB5

200 U+6D1C luò

* 同"洛"

Semantic variant of 洛: river in Shanxi province; city

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E81B43_E81C
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC0233_EC0033_EC0333_EC01
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E87857_E877
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D1B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA5C84_EA5D84_EA5E84_EA5F84_EA60

201 U+7C2C lù dù

* 〔箘~〕见"箘"

Semantic variant of 簵: fine bamboo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7C2C27_E3E7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E93882_E939