Structure 頁 | HanziFinder

959 seHTTvmG

801 𡆔
U+21194
Variants:

* 同"嚣"

(translated) same as noisy


802
U+3EA7 xiāo
Variants: 𤣠

* 同"𤣠"。 * 拼音xiāo。 * 黄白色的狗。 * 狂犬

a white-yellow dog, a yellow dog, a mad dog, a group of dogs bark wildly


803 𤣠
U+248E0 xiāo
Variants: 𤣣

* 拼音xiāo。 * 黄白色的狗。 * 狂犬

(translated) yellowish-white dog; rabid dog


804
U+4AE8 ào

* 同"𩕀"

tall and big; colossal


805
U+4AF7 è
Variants:

* 同"颚"

(same as 顎) the jowl; the cheek bones, high cheek-boned


806 𥗳
U+255F3

* 同"坧"

(translated) same as 坧


807 𩔴
U+29534
Variants: 𩪉

* 拼音xū。[~颅] 又作"顼颅", 头骨

(translated) skull; in "𩔴颅" also written as "顼颅"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3EF

808 𩕀
U+29540 ào

* 拼音ào。[~顤] 头高

(translated) high head

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E764

809
U+4AF1 rú ná
Variants:

* 同"颥"

(same as 顬) a part of the skull


810
U+5DD3 diān
Variants:

* 同"巅"

summit of mountain


811
U+4AEF
Variants: 𩕲

* 拼音yī。 * 睇盼貌。 * 美容貌

(abbreviated form) to take a casual look at, to look sideways, female beauty; handsome


812 𭐐
U+2D410

* 人名用字。 尹~

(translated) Used in personal names


813 𭍋
U+2D34B

* 同"缬"。 见《 念诵结护法普通诸部》

(translated) tie-dye; figured silk


814 𩖊
U+2958A líng
Variants:

* 拼音líng。脸瘦

(translated) thin-faced

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F215
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E767

815 𪗎
U+2A5CE
Variants:

* 同"齎"。中国人名用字

(translated) Same as "齎"; Used in Chinese given names


816 𤅡
U+24161
Variants:

* 同"浩"

(translated) same as "浩"


818 𩕯
U+2956F dāo

* 拼音dāo。[~䫧] 大脸

(translated) large face; refers to "dāolóu" (𩕯䫧)


819 𩕶
U+29576
Variants:

* 同"䫰"

(translated) same as "䫰"


820 𩕼
U+2957C
Variants:

* 同"䫰"

(translated) same as "䫰"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E76F

821 𨆵
U+281B5

* 跛足不正

(translated) lame and misaligned


822 𪏔
U+2A3D4 yǔn
Variants: 𪏚

* 拼音yǔn。面急~~

(translated) describes a hurried facial expression


823 𬐿
U+2C43F

* 金文隶定字, 同"沬"。 字見《殷周金文集成引得》288 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10244器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "沬"; Original form in bronze script


824 𩕗
U+29557
Variants:

* 同"䫬"

(translated) Same as "䫬"


825 𩕥
U+29565 huò

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


826 𩕹
U+29579 cāng

* 拼音cāng

(translated)


827 𭨖
U+2DA16

* 拟定读音ho, 人名用字

(translated) Proposed pronunciation is ho; used in personal names


828 𧔾
U+2753E

* 同"𧋆"

(translated) Same as "𧋆"


829 𫎥
U+2B3A5

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》734 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4123 器銘文中

(translated) Clerical form of a bronze inscription character


830 𨇐
U+281D0
Variants:

* 同"履"

(translated) Same as "履"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C6527_E70C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F10D83_F10E83_F10F83_F11083_F11183_F11283_F11383_F11483_F11583_F11683_F11783_F118

831 𨷩
U+28DE9 tóu

* 拼音tóu

(translated) Pronunciation is tóu


832 𬱑
U+2CC51

* 金文隶定字。 义未详

(translated) Clerical script form of Bronze script; meaning unknown


833 𢹉
U+22E49

* 读音chùi 刮,擦

(translated) scrape; rub


834 𩕚
U+2955A

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


835 𮨠
U+2EA20

* 受不經 鑿空捏虛 巴歌夥~ 於雪曲

(translated) fabricated; baseless; used in folk songs


836
U+9864 rào

* 高长头

(translated) tall and long head

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9864
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E19B

837 𩕺
U+2957A wài
Variants:

* 同"顡"

(translated) same as "顡"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F221
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EDEE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3EB93_E3EC

838 𮨟
U+2EA1F

* 同"颣"

(translated) same as "颣"


xiǎn:* 頭明飾。 * 明;光明。 * 顯露;公開。如:大显身手。 * 顯揚;顯著。 * 高貴;顯赫。 * 見。 * 表面,外面。 * 舊時對先人的美稱。 * 代。 * 姓。漢應劭 xiàn:* 人名

manifest, display; evident, clear

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4C533_E4C433_E4E733_E4C733_E4E833_E4D333_E4D833_E4E233_E4D133_E4D233_E4E433_E4E333_E4CD33_E4CE33_E4CC33_E4C633_E4E933_E4C833_E4C933_E4DA33_E4CA33_E4DD33_E4EB33_E4EC33_E4D533_E4D633_E4DE33_E4EA33_E4DF33_E4CF33_E4D033_E4CB33_E4D733_E4D933_E4E033_E4DC33_E4DB33_E4D433_E4E133_E4E5
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F70F52_F71052_F71152_F70652_F70752_F70852_F70952_F70A52_F71252_F71352_F71452_F70C52_F70B52_F70D52_F70E
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9E4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_986F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3EF71_E9E493_E3F093_E3F193_E3F493_E3F293_E3F593_E3F393_E3F693_E3F7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3D083_F3D183_F3D283_F3D383_F3D483_F3D583_F3D683_F3D783_F3D883_F3D983_F3DA83_F3DB

840 𩕱
U+29571 měng

* 拼音měng。[~] 头昏

(translated) dizzy head


841 𩖁
U+29581 niè yá
Variants:

* 拼音niè。同"齧"

(translated) same as 齧; gnaw


842 𨯸
U+28BF8

* 读音dùi, 扎

(translated) pronounced dùi; pierce; stab


843 𫔕
U+2B515

* "𨰥" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𨰥" by analogy


844 𬜃
U+2C703

* 金文隶定字, 同"沐"。 字見《殷周金文集成引得》1309 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中

(translated) same as "沐"


845 𫖩
U+2B5A9

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》291 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11997 器銘文中

(translated) Clerical script form of Bronze script


846 𩕦
U+29566 è
Variants:

* 同"颚"。 * 拼音è。 * 恭敬严肃

(translated) Same as jaw; Pinyin è; Respectful and solemn

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3E8

847 𮨗
U+2EA17

* 同"敷"

(translated) Same as "敷"


848
U+9867

* 回頭看,泛指看。 ~眄。~名思義。回~。 * 照管,注意。 ~及。~忌。~慮。~念。~恤。~全。~問。~惜。兼~。 * 商店或服務行業稱來買貨物或要求服務的。 ~客。惠~。主~。 * 拜訪。 三~茅廬。 * 文言連詞,但、但看。 "兵不在多,~用之何如耳"。 * 文言連詞,反而、卻。 "足反居上,首~居下。" * 同"僱",酬。 * 姓

look back; look at; look after

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4BF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F7C0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9DF71_E9E0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9867
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9DF71_E9E093_E3BA93_E3BB93_E3BE93_E3BC93_E3BF93_E3BD93_E3C093_E3C1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F39C83_F39D83_F39E83_F39F

849 𩕉
U+29549 hǒng

* 同"𩕆"

(translated) same as "𩕆"


850 𩕩
U+29569
Variants:

* 同"顶"

(translated) Same as "top"


851 𫖨
U+2B5A8

* 读音くぼし 义未详

(translated) Pronunciation is kuboshi; meaning is unknown


852 𬱏
U+2CC4F

* 同"颧"

(translated) same as "颧"


853 𢹻
U+22E7B gǎo

* 拼音gǎo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


855 𢹷
U+22E77 é

* 拼音é。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


856 𩕎
U+2954E
Variants:

* 同"履"

Semantic variant of 履: footwear, shoes; walk on, tread

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C6527_E70C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F10D83_F10E83_F10F83_F11083_F11183_F11283_F11383_F11483_F11583_F11683_F11783_F118

857 𠑯
U+2046F
Variants:

* 同"蹙"

(translated) same as 蹙; frown; knit brows; wrinkle


858 𩕇
U+29547

* 同"𩔣"

(translated) Same as "𩔣"


859 𩕰
U+29570
Variants:

* 同"䫵"

(translated) Same as "䫵"


860 𢥨
U+22968
Variants:

* 同"戆"

(translated) same as 戆


861 𢥹
U+22979

* 同"戇"

(translated) same as 戇


862 𩕻
U+2957B
Variants:

* 同"䪸"

(translated) Same as "䪸"


863
U+4AF6 fán
Variants: 𩕒

* 很丑的样子

ugly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E773
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3BF

864 𮨤
U+2EA24

* 疑同"燕"。《大正新脩大藏經 史傳部 北山錄》 原文:食母而飛冬令捕而磔之於路。 字從木上烏,鳳瑞烏也。 雞頭蛇頸~頷龜背魚尾

(translated) Same as "燕" (yàn); Formed from 木 (wood) and 烏 (crow) on top, representing a phoenix, an auspicious bird; Described as having chicken head, snake neck, ~ jaw, turtle back, and fish tail


865
U+4AE1 qiàn yán

* 拼音qiān。[~~]面目丑陋

a long shape of head and face, the cheeks; the jaw, ugly, a long face

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E762

866 𡅑
U+21151

* 读音ngọng 口齿不清

(translated) indistinct speech


867 𩔘
U+29518 áng

* 拼音áng

(translated) Pinyin: áng


868 𩔺
U+2953A
Variants:

* 同"颅"

(translated) same as skull


869
U+5DD4 diān

* 山顶。 * 头部。 * 泛指物体的顶端。晋陶潛 * 通"顛"。殒落

summit of mountain, mountain top

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F6E4

870 𡬅
U+21B05
Variants:

* 同"颠"

Semantic variant of 顚: top, peak, summit; upset


871
U+4AEC zhěn
Variants: 𩕗

* 拼音zhěn。 * 尖头长。 * 低头

to bow; to lower the head in shame, long and sharp of the head, weak and dull


872 𬱐
U+2CC50

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》289頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2762器銘文中

(translated) Clerical script form of a character found in bronze inscriptions; Character used in personal names; Original form of the character in bronze inscriptions


873 𩕋
U+2954B
Variants: 𩕳

* 同"𩕳"

(translated) Same as "𩕳"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3F8

874 𩕽
U+2957D
Variants:

* 同"顮"

(translated) same as "顮"


875 𢥤
U+22964 chūn

* 拼音chūn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


876 𣪀
U+23A80 diān

* 拼音diān。殒。 疑同"颠", 受"殒" 字影响类化所致

(translated) Perish; suspected to be the same as "颠", due to analogical influence of "殒"


877 𩕲
U+29572

* 同"䫯"。 * 拼音yī。 * 睇盼貌。 * 美容貌

(translated) same as 䫯; pinyin yī; appearance of looking forward; beautiful appearance


878 𩕳
U+29573 nǐng
Variants: 𩕋

* 拼音nǐng。头顶

(translated) crown of the head

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3F8

879 𤅎
U+2414E màn

* 拼音màn。[~(àn)] 水貌

(translated) watery appearance [~ (àn)]


880 𡿅
U+21FC5

* 读音ngông 非常高。疑同"𡺥"字

(translated) Pronounced ngông; extremely high; thought to be the same as the character "𡺥"


881
U+4AF3
Variants:

* 同"髑"

(same as 髑) human skull


882 𮨡
U+2EA21

* 同"颒"

(translated) Same as "颒"


883 𩖃
U+29583 shì

* 疑同"𩕦" * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "𩕦"; Used as a Chinese given name character


884
U+3C1C diān

* 拼音diān

(translated) Pinyin is diān


885 𩕕
U+29555 wài

* 拼音wài。人名。 汉有北平康侯~

(translated) personal name


886 𮨢
U+2EA22

* "觌" 的讹字, * 从"覿"错讹

(translated) corrupted form of "觌"; corrupted form of "覿"


887 𩕣
U+29563
Variants:

* 同"𩕀"

(translated) Same as "𩕀"


888 𭼺
U+2DF3A

* 有兩箇般㨾。 如蜂蠆蛇蝎之類是剛惡。如吮~ 咀

(translated) venomous; malicious; to suck and chew


889 𥸊
U+25E0A

* 同"䉨"

(translated) Same as "䉨"


890 𧅙
U+27159
Variants:

* 同"藙"

(translated) same as 藙

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0B1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E49B

891 𩖇
U+29587 qiāo

* 同"𥉾"

(translated) same as "𥉾"


892
U+7066 xiǎn

* 〔~涣〕(水)深而清澈,如"混瀚~~,流映扬焆。"

(translated) deep and clear (of water), as in "Xuan Huan"


893 𨰥
U+28C25 lèi

* 拼音lèi。人名用字。 朱统~ 明末清初时人

(translated) Used in personal names


894 𩖀
U+29580 è
Variants:

* 同"颚"。 * 拼音è。 * 恭敬严肃

(translated) Same as "颚"; Reverent and solemn


895 𩕾
U+2957E yuàn
Variants:

* 头顶。 * 愿意。后作"願"

Semantic variant of 願: desire, want; wish; ambition

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E9D4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E757
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E9D493_E38D93_E38393_E38493_E38593_E38693_E38793_E38E93_E38F93_E38893_E38993_E38A93_E38B93_E38C

896 𩖂
U+29582
Variants:

* 同"愿"

(translated) Same as "愿"


897 𣄩
U+23129
Variants: 𩕲

* 同"𩕲"

(translated) Same as "𩕲"


898 𣌛
U+2331B

* 同"𩑰"

(translated) Same as "𩑰"


* 皺眉。 ~眉。一~一笑。~蹙(皺着眉頭,形容憂愁)。東施效~(喻不顧自己具體條件,盲目地仿效別人,結果恰得其反)

frown, knit brows; with knitted

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9870
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDEB84_EDEC84_EDED

900
U+4AF5 mián
Variants: 𩕰

* 拼音mián。 * 双。 * 双生。 * 美。 * mián成双。 古南方方言

twins


901 𫤕
U+2B915

* 读音xiêu 仁慈的

(translated) benevolent; kind; merciful