si6RlX61

1550 si6RlX61

1001 𩣽 U+298FD

* 同"驧"

(translated) same as "驧"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E225

1002 𩨪 U+29A2A

* 同"骱"

(translated) same as "骱"


1003 𩵻 U+29D7B gou

* 同"鮈"

(translated) same as "鮈"


1004 𨿥 U+28FE5

* 同"鵴"

(translated) same as "鵴"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E45C

1005 𪈅 U+2A205

* 同"鵴"

(translated) same as "鵴"


1006 𩁍 U+2904D

* 同"鸀"

(translated) same as "鸀"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E479

1007 𪈌 U+2A20C

* 同"鸀"

(translated) same as "鸀"


1008 𥢀 U+25880

* 同"黎"

(translated) same as "黎"


1009 𪗣 U+2A5E3

* 同"齘"

(translated) same as "齘"


1010 𫠚 U+2B81A chū

* 同"齣"

(translated) same as "齣"


1011 𪙗 U+2A657

* 同"齺"

(translated) same as "齺";ruminate


1012 𢞛 U+2279B

* 同"𠣤"

(translated) same as "𠣤"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F10127_E42A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EC3282_EC33

1013 𠾩 U+20FA9

* 同"𡂏"

(translated) same as "𡂏"


1014 U+5285 zhuò

* 同"𣀈"

(translated) same as "𣀈"


1015 𣁼 U+2307C

* 同"𣂆"

(translated) same as "𣂆"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBCC

1016 𣉵 U+23275

* 同"𣌌"

(translated) same as "𣌌"


1017 𣓓 U+234D3

* 同"𣖼"

(translated) same as "𣖼"


1018 𣧔 U+239D4

* 同"𣧬"

(translated) same as "𣧬"


1019 𣨵 U+23A35

* 同"𣩱"

(translated) same as "𣩱"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E619

1020 𥲾 U+25CBE

* 同"𥰬"

(translated) same as "𥰬"


1021 𥴴 U+25D34 gōu

* 同"𥳾"

(translated) same as "𥳾"


1022 𦋩 U+262E9 yuè

* 同"𦋥"

(translated) same as "𦋥"


1023 𤷭 U+24DED

* 同"𦖑"

(translated) same as "𦖑"


1024 𦢭 U+268AD

* 同"𦠖"

(translated) same as "𦠖"


1025 𦩥 U+26A65

* 同"𦪬"

(translated) same as "𦪬"


1026 𢁀 U+22040

* 同"𦮹"

(translated) same as "𦮹"


1027 𦳹 U+26CF9

* 同"𦰖"

(translated) same as "𦰖"


1028 𧣏 U+278CF

* 同"𧣚"

(translated) same as "𧣚"


1029 𧲳 U+27CB3

* 同"𧳄"

(translated) same as "𧳄"


1030 𩦏 U+2998F

* 同"𩧆"

(translated) same as "𩧆"


1031 𩛽 U+296FD táo

* 拼音táo。 * 同"𪌼"。 * [~阴] 春秋时齐国地名

(translated) same as "𪌼"; place name in the state of Qi during the Spring and Autumn Period

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF4582_EF4682_EF4782_EF4882_EF4982_EF4A82_EF4B82_EF4C82_EF4D82_EF4E82_EF4F82_EF5082_EF51

1032 𮏆 U+2E3C6

* 同"𭾭"

(translated) same as "𭾭"


1033 U+85DB xiě

* 〔泽~〕同"泽泻",一种草本植物,生长在沼泽地,根入药,茎叶作饲料

(translated) same as Zexie (泽泻), a kind of herbaceous plant; growing in swamps; roots used medicinally; stems and leaves used as fodder


1034 U+8B6A ài

* 同"藹"

(translated) same as amiable

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85F9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EDA5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5BB

1035 𦊒 U+26292

* 同"笱"

(translated) same as bamboo fish trap; same as creel

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F17C43_F17D43_F17E

1036 𦛳 U+266F3

* 同"脑"

(translated) same as brain


1037 𠣗 U+208D7

* 同"医"

(translated) same as character "医"


1038 𡋝 U+212DD

* 同"垑"

(translated) same as character 垑


1039 𠣵 U+208F5

* 同"匐"

(translated) same as crawl


1040 𢱬 U+22C6C

* 同"掬"

(translated) same as cup;

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA07

1041 𡖜 U+2159C

* 同"够"

(translated) same as enough


1042 𧪂 U+27A82

* 同"询"

(translated) same as inquire


1043 𩋲 U+292F2

* 同"鞄"

(translated) same as leather bag


1044 𠤋 U+2090B

* 同"虱"

(translated) same as louse


1045 𧓃 U+274C3

* 同"蝎"

(translated) same as scorpion


1046 𠳉 U+20CC9

* 同"诋"

(translated) same as slander


1047 𠿒 U+20FD2

* 同"喝"

(translated) same as to drink

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E89681_E89781_E89881_E899

1048 𦐥 U+26425

* 同"䎕"

(translated) same as 䎕


1049 𩽘 U+29F58

* 同"䱡"

(translated) same as 䱡


1050 𠣏 U+208CF

* 同"丐"

(translated) same as 丐


1051 𠊓 U+20293

* 同"傍"

(translated) same as 傍

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_508D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EC6E83_EC6F83_EC70

1052 𠴣 U+20D23 hǒu

* 同"吽"

(translated) same as 吽


1053 𠮭 U+20BAD

* 同"嚗"。读音ndodt 吸;饮; 喝;嘬

(translated) same as 嚗; suck; drink; sip


1054 𡉲 U+21272

* 同"均"

(translated) same as 均; equal


1055 𡯔 U+21BD4

* 同"尬"

(translated) same as 尬; awkward; embarrassed


1056 𥒘 U+25498 xún

* 拼音xún。[磷~] 同"嶙峋", 石头突兀重叠的样子

(translated) same as 嶙峋, describing jagged and overlapping rocks


1057 𢟡 U+227E1 bèi

* 同"憊"

(translated) same as 惫; tired, weary, exhausted

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E92B27_E92C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E94F

1058 𭷝 U+2DDDD

* 同"抱"。见《 大正新脩大藏經》

(translated) same as 抱


1059 𢼒 U+22F12

* 同"敂"

(translated) same as 敂


1060 𭵇 U+2DD47

* 同"煼"

(translated) same as 煼


1061 𤗒 U+245D2

* 同"牓"

(translated) same as 牓


1062 𤡡 U+24861

* 拼音xī。同"猎"。传说中的一种像熊的野兽

(translated) same as 猎; a legendary bear-like beast


1063 𤳠 U+24CE0 chóu

* 同"畴"

(translated) same as 畴


1064 𤵆 U+24D46

jū:* 同"痀" 曲脊,驼背 清·龚自珍《能令公少年行》:"其南邻北舍,谁欤相过从?~瘘丈人石户农。" yǔ:* 同"傴" 驼背;曲背 * 同"𤹪" 曲背

(translated) same as 痀, curved spine; hunchback; same as 傴, hunchback; curved back; same as 𤹪, curved back


1065 𥋛 U+252DB zhǔ

* 同"瞩"

(translated) same as 瞩; gaze at


1066 𮍻 U+2E37B

* 同"聒"。 见《 弘明集》

(translated) same as 聒


1067 𧝽 U+2777D

* 同"褐"

(translated) same as 褐


1068 𬯈 U+2CBC8

* 同"陶"

(translated) same as 陶


1069 𩎘 U+29398 páo

* 同"鞄"

(translated) same as 鞄


1070 𥷥 U+25DE5 jū qū

* 拼音jū。同"鞠"。古代一种游戏的皮球, 是现代足球的起源

(translated) same as 鞠; ancient game ball, the origin of modern football


1071 𩤐 U+29910

* 同"騯"

(translated) same as 騯

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E827
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1AB

1072 𫚱 U+2B6B1

* 同"鴝"

(translated) same as 鴝


1073 U+722E páo

* 抓,搔

(translated) scratch


1074 𦭪 U+26B6A

* 读音húng 。 * 调料( 由五种成分组成,包括肉桂、 茴香籽、甜罗勒籽、 薄荷叶)。 * [~响] 干咳

(translated) seasoning (composed of five ingredients including cinnamon, fennel seeds, sweet basil seeds, and mint leaves); in [~响]: dry cough


1075 𨊵 U+282B5 yàng ǎng

* 拼音yàng。轿

(translated) sedan chair


1076 𮫫 U+2EAEB zhǔ

* 拼音zhǔ。 矬矮小鬼虐厉鬼之类也

(translated) short, small ghosts; cruel, fierce ghosts, etc


1077 U+7361 xī què shuò

shuò:* 惊惧。 xī:* 古同"猎",猎猎,古代传说中的一种像熊的野兽

(translated) shuò: frightened; alarmed; xī: ancient form of "猎" (liè), a legendary bear-like animal

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7361
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E2E0

1078 U+6783 jìn

* 梳丝的器具

(translated) silk-combing tool


1079 𭽕 U+2DF55

* 《虚堂和尚语録》: 江空芦叶冷风静~衣轻不得梁天子无人知姓名

(translated) simple; plain; unadorned


1080 𬭧 U+2CB67

* "𨪵" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𨪵"


1081 U+4726

* 的类推简化字。 疑同"询"

(translated) simplified form by analogy; suspected to be the same as "询"


1082 𫘦 U+2B626 táo

* "騊" 的简体字。 * 拼音táo。 * [~] 古代良马名

(translated) simplified form of "騊"; ancient name of a fine horse


1083 𧘑 U+27611 zhuó bào

* 拼音zhuó。[~繵] 单衣

(translated) single garment; unlined garment


1084 𧝮 U+2776E cǒng

* 拼音cǒng。单衣

(translated) single-layer garment; unlined garment


1085 𧩂 U+27A42

* 同"谤"

(translated) slander

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E256
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B17
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E256
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1A0

1086 𦨓 U+26A13 zhuó

* 拼音zhuó。小船

(translated) small boat


1087 U+74DD

* 小瓜。 * 古书上说的一种草

(translated) small melon; a type of grass mentioned in ancient books

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E662

1088 U+7B09 zhěn

* 笑的样子。 * 筊

(translated) smiling appearance; divination blocks


1089 𤫱 U+24AF1 gōu

* 拼音gōu。[~] 王瓜

(translated) snake gourd


1090 𢄇 U+22107 gǒu

* 拼音gǒu。绵~

(translated) soft; weak


1091 𪘹 U+2A639

* 拼音hé。[~] 啃咬东西的声音

(translated) sound of gnawing


1092 U+8F37 hōng

* 许多车辆的声音:"车马之多,日夜行不绝,~~殷殷,若有三军之众。"

(translated) sound of many vehicles


1093 𨋮 U+282EE hōng chūn

* 拼音hōng。众多车发出的声音

(translated) sound of numerous vehicles

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EA37
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA81

1094 𩘇 U+29607 hōng

* 拼音hōng。风声

(translated) sound of wind

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E4A3

1095 𣎅 U+23385 yì huān

* 拼音yì。胸骨

(translated) sternum


1096 𩩲 U+29A72

* 拼音hé。 * [~骬]。 * 胸骨。 * 锁骨

(translated) sternum; clavicle


1097 𢆜 U+2219C

* 拼音gé。[~~]竖干貌

(translated) stiff and upright appearance


1098 𥐩 U+25429 yún

* 拼音yún。石名

(translated) stone name; type of stone


1099 U+5E46

* 古代妇女上衣的直领

(translated) straight collar of ancient women"s upper garment


1100 𣀻 U+2303B shǔ zhǔ

* 拼音shǔ。击

(translated) strike


1101 U+625A diǎo dí yuē lì

diǎo:* 速击;旁击。 dí:* 引,拉。 * 手掐。 yuē:* 手指节纹。 lì:* 按

(translated) strike quickly; side strike; draw; pull; pinch with fingers; finger joint lines; press

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_625A