Structure 勹 | HanziFinder

1550 si6RlX61

1401
U+47C9 zhú

* 拼音zhú。小儿行走貌

to walk, toddling, jump; leap

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E118
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E9CA81_E9CB81_E9CC81_E9CD81_E9CE81_E9CF

1402 𡤗
U+21917 zhù

* 拼音zhù。美女

(translated) beautiful woman


1403
U+9432 shǔ zhuó
Variants:

* 见"镯"

bracelet, armband; small bell

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9432
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8E8

1404 𠚠
U+206A0 biāo

* 同"豳"。 * 拼音biāo。 * 义未详

(translated) Same as "豳"; Meaning unknown


1405
U+861C
Variants:

* 古同"菊"

(translated) Ancient form of "菊"; Same as "菊" in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_861C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3EF81_E3F0

1406 𬰩
U+2CC29

* 拼音jū。 * 姓, 河北隆化,台湾高雄等地有此姓。 * 拼音jú 中国人名用字

(translated) Surname; found as a surname in places like Longhua, Hebei and Kaohsiung, Taiwan; used in Chinese personal names


1407 𮆾
U+2E1BE

* 同"鞫"

(translated) Same as "鞫"


1408 𪎪
U+2A3AA
Variants:

* 同"黀"

(translated) Same as "黀"


1409 𥷴
U+25DF4

* 形近"𥷚"

(translated) Similar in shape to "𥷚"


1410 𩯝
U+29BDD

* 同"鬣"

(translated) Same as 鬣


1411 𬹄
U+2CE44

* 拼音jú 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


1412 𤕂
U+24542 chú

* 同"雏"。中国人名用字

(translated) Same as "雏"; Used in Chinese given names


1413
U+4D8C pào
Variants:

* 同"疱"

(same as 皰) a pustule or pimple


1414 𦏕
U+263D5

* 同"羯"。 * 拼音dú。 * 六尺长的羊

(translated) Same as "羯"; six-foot-long sheep


1415 𫾎
U+2BF8E

* 拼音pú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1416 𡖁
U+21581
Variants:

* 同"鞠"

(translated) Same as 鞠


* 见"雏"

chick, fledging; infant, toddler

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96DB27_9DB5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F483
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2C5

1418 𩌽
U+2933D
Variants:

* 同"鞠"

(translated) Same as "鞠"


1419 𭁞
U+2D05E

* 《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文: 應云僧 譯曰, 鉢~哆 等至,七法第六卷

(translated) Pronounced as "seng"; meaning "Patra" (alms bowl)


1420 𫙫
U+2B66B

* "インド鯛"の 意。 * 訓読み:いんどたい

(translated) Indian sea bream; Japanese kun reading is indo-tai


1421 𥷥
U+25DE5 jū qū
Variants:

* 拼音jū。同"鞠"。古代一种游戏的皮球, 是现代足球的起源

(translated) same as 鞠; ancient game ball, the origin of modern football


1422
U+529A zhú
Variants:

* 古同"斸"

cut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

1423 𢹘
U+22E58 jǐng

* 除

(translated) to remove


1424 𩦏
U+2998F
Variants: 𩧆

* 同"𩧆"

(translated) same as "𩧆"


1425
U+705F zhú

* 泪水。 * 灌注:"水潦~焉。" * 姓

(translated) tears; to pour; surname


1426 𫛒
U+2B6D2

* 读音minashigodori

(translated) Pronunciation: minashigodori


1427 𪘹
U+2A639
Variants: 𪙰

* 拼音hé。[~] 啃咬东西的声音

(translated) sound of gnawing


1428 𩑂
U+29442 zhuó

* 拼音zhuó。聋~

(translated) deaf


1429 𥎠
U+253A0
Variants:

* 同"矛"

(translated) Same as spear


1430 𩌠
U+29320 xiōng

* 同"胷"。 * 拼音xiōng

(translated) Same as "胷"


1431 𧃄
U+270C4 luò

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1432 𩍂
U+29342 bào
Variants:

* 同"鞄"

(translated) Same as "鞄"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EDBD31_EDBE

1434 𧃏
U+270CF chù
Variants:

* 拼音chù。切断的菖蒲根

(translated) cut sweet flag root


1435
U+56D1 zhǔ
Variants:

* 见"嘱"

order, tell, instruct, leave word

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_EF0C37_EF0D
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E98371_E98271_E98071_E98171_E984
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C6C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F0F583_F0F683_F0F783_F0F883_F0F983_F0FA83_F0FB

1436 𥨲
U+25A32

* 同"𡫽"

(translated) Same as "𡫽"


1437 𧄛
U+2711B

* 拼音jú。大兰, 一种草,叶细, 花红紫色

(translated) Dàlán, a kind of herb with slender leaves and reddish-purple flowers


1438 𨣙
U+288D9 pào

* 同"靤"

(translated) Same as "靤"


1439 𩼃
U+29F03
Variants:

* 同"鲸"

Semantic variant of 鯨: whale


1440 𡦱
U+219B1 jiào
Variants: 𡦳

* 拼音jiào。《正字通》 天~,獸名, 形似狐,赤白色, 尾大,有君臣父子昆弟之別。 見獸必敎之,曉則鳴號高峰之上。 見贊寧物類志。《正譌》 从嘼作〈嘼〉, 或書作。又~

(translated) name of a beast resembling a fox, with reddish-white fur and a large tail; described as having social distinctions (ruler-subject, father-son, brotherhood); it is said to instruct other beasts, and to cry or howl from high peaks when they understand


1441 𡦳
U+219B3 xiào

* 拼音xiào。传说中的兽名

(translated) Name of a legendary beast; Mythical beast name


1442 𦪤
U+26AA4
Variants:

* 同"艕"

(translated) Same as "艕"


1443
U+9DB5 chú
Variants:

* 古同"雏"

chick, fledging; infant, toddler

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96DB27_9DB5

1444 𪄞
U+2A11E
Variants:

* 同"雏"

(translated) Same as "雏"


1445 𤑵
U+24475
Variants:

* 同"炒"

(translated) Same as stir-fry


1446 𠤋
U+2090B
Variants:

* 同"虱"

(translated) same as louse


1447
U+4AF3
Variants:

* 同"髑"

(same as 髑) human skull


1448 𩞾
U+297BE dú yì
Variants: 𩟉

* 拼音dú。粥

(translated) Porridge; congee


1449 𦢭
U+268AD
Variants: 𦠖

* 同"𦠖"

(translated) same as "𦠖"


1450
U+8F55
Variants: 𮝺

* 〔轇~〕见"轇"

great array of spears and chariots

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB2E

1451 𧁿
U+2707F dú shǔ

* 拼音dú。[~萿] 同"独活", 一种药草

(translated) Same as 独活, a medicinal herb


1452 𨎆
U+28386

* 读音so 比较

(translated) Pronounced like "so"


1453 𬧺
U+2C9FA

* 读音so, 意为"比较"、" 对比"

(translated) compare; contrast


1454 𤫝
U+24ADD

* 同。 * 拼音jì

(translated) Same as


1455
U+9A5A jīng
Variants:

* 騾馬等因爲害怕而狂奔起來不受控制。 ~車。~羣。馬~車敗。 * 害怕,精神受了突然刺激而緊張不安。 ~恐。~駭。~愕。~惶。~詫。~遽。~厥。~悟。~心動魄。~惶失措。~世駭俗(言行出奇,使世人驚恐)。 * 震動。 ~動。~擾。~堂木。打草~蛇。 * 出人意料的。 ~喜

frighten, surprise, startle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A5A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E7FD93_E7FE93_E80293_E80393_E7FF93_E80093_E801
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1E284_E1E3

1456 𩼙
U+29F19

* 拼音gé。[紫~] 同"紫葛", 一种藤蔓植物

(translated) Same as "紫葛", a type of vine


1457 𩺥
U+29EA5

* 读音sò,(con~) 扇贝;蚶

(translated) Scallop; clam; pronounced sò


1458
U+7225 zhú
Variants:

* 古同"烛":"东~沧海,西耀流沙。"

simmer, cook over slow fire

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2D953_E2DA53_E2DB57_E3E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_71ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E44F84_E45084_E45184_E45284_E453

1459 𦣓
U+268D3
Variants:

* 同"脰"

(translated) Same as "脰"; neck


1460 𩤍
U+2990D
Variants:

* 同"驺"

(translated) Same as "騶"


1461
U+9A36 zōu zhū qū zhòu

* 见"驺"

mounted escort; groom

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EA9E71_EA9F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A36
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EA9E71_EA9F93_E81693_E81993_E81A93_E81B93_E81C93_E81793_E818

1462 𪆰
U+2A1B0

* 拼音yà。见"鶷"

(translated) Pinyin yà; Refer to "鶷"


1463 𪕾
U+2A57E

* 同"𪕱"

(translated) Same as "𪕱"


1464 𨊒
U+28292
Variants:

* 同"独"

(translated) same as "独"


1465 𭀔
U+2D014 zhú

* 同"㒔"。 * 拼音zhú

(translated) Same as "㒔"


1466 𩌄
U+29304 chǒu zhōu
Variants: 𩋄

chǒu:* 同"𩋄"。束也。 zhōu:* 皮革皺紋

(translated) Same as, likely a corrupted form of, "𩋄"; meaning "bundle", "tie up"; wrinkles on leather

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F485

1467
U+6B18 zhǔ zhú
Variants: 𣚚

* 古代锄头一类的农具:"恶金以铸斤斧鉏夷锯~,试诸木土。" * 斧、锄等自然弯曲的把:"半矩谓之宣,一宣有半谓之~。" * 树木弯曲的地方:"(盐长之国)有木,……百仞无枝,有九~。"

(translated) an ancient agricultural tool like a hoe: "use inferior metal to cast axes, hoes, yi, saws, and ~ to test them on wood and soil."; naturally curved handles of tools such as axes and hoes: "half a *ju* is called *xuan*, and one and a half *xuan* is called ~."; curved part of a tree: "The country of Yanchang has trees that are hundreds of *ren* tall without branches, and have nine ~."

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B18
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

1468 𢐺
U+2243A
Variants:

* 同"炒"

(translated) Same as "炒"


1469 𥶈
U+25D88 zōu
Variants: 𥲝

* 拼音zóu。捕鱼器

(translated) fishing tool


1470 𤜔
U+24714

* 拼音jú。牛名

(translated) ox name


1471 𩦞
U+2999E
Variants: 𩢛

* 同"𩢛"

(translated) Same as "𩢛"


1472 𬤺
U+2C93A bāo

* 拼音bāo 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1473 𩁍
U+2904D
Variants:

* 同"鸀"

(translated) same as "鸀"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E479

1474 𪓮
U+2A4EE

* 拼音kě。 * 蛙类。 * 蛙声

(translated) frogs; croaking


1475
U+66EF chú

* 古同"烛",照

(translated) ancient form of "烛", meaning "to illuminate"


1476 𩍛
U+2935B
Variants:

* 同"鞨"

(translated) Same as "鞨"


1477
U+65B8 zhǔ zhú

* 大锄:"恶金以铸鉏(锄)、夷、斤、~,试诸壤土。" * 挖:"其下常~掘,种绿豆、小豆。" * 砍:"谁将修月斧,~取一尖来。"

cut

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_65B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E9CE85_E9CF85_E9D0

1478 𣥀
U+23940
Variants: 𣤁

* 同"㰲"

(translated) same as "㰲"


1479 𮭿
U+2EB7F

* 合之~ 未能洒掃墓所悲愴難堪○十二日辛卯猶子陪嫂氏往

(translated) related to combining


1480
U+9F43 è gé
Variants:

* 鼻梁:"口海~岳。"

(translated) bridge of the nose

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_981E27_9F43
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F374

1481
U+FAD8 è
Variants:

* 鼻梁:"口海~岳。"

(translated) bridge of the nose


1482
U+457D zhú

* 拼音zhú。见"𧃐"

the rhododendron -- it is said to cause sheep to stagger and die, hence the name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5BA

1483
U+8832 juān
Variants: 𧔈 𩔱

* 除去,免除。 ~除。~免。 * 显示,昭明:"惠公~其大德"。 * 古同"涓",清洁。 * 古代称一种多足虫

the millipede sometimes confounded with the grow-worm; bright, clear

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8832
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E3F294_E3F394_E3F594_E3F4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E358

1484
U+9E00 shǔ shú zhú zhuó

* 一种鸟,即"山乌",全身羽毛黑色发亮,尾、翼有绿色光泽,嘴鲜红,脚淡红。常结群高飞,叫声响亮。亦称"赤嘴鸟"、"红嘴山鸦"

(translated) A type of bird, namely "shānwū" (山乌), with glossy black plumage, green iridescence on tail and wings, bright red beak, and pale red legs; Often flocks and flies high, with loud calls; Also known as "chìzuǐniǎo" (赤嘴鸟) and "hóngzuǐshānyā" (红嘴山鸦)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E479

1485 𪇆
U+2A1C6 chù dú
Variants:

* 拼音dú。[~] 布谷鸟

(translated) cuckoo


1486 𬯲
U+2CBF2

* 疑同"雛"

(translated) Suspected to be the same as "雛"


1487 𩍔
U+29354 jū qū
Variants:

jū:* 同"鞠"。①古代的一种皮球。②姓。 qū:* 酵母。也作"(麯)"

(translated) jū: same as 鞠, ① ancient leather ball; ② surname; qū: yeast, also interchangeable with (麯)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F0EA27_E5FC

1488
U+5B4E zhú chuò

zhú:* 谨慎。 chuò:* 古同"娖",辩

(translated) cautious; same as "娖" (anciently), meaning "argue; debate; distinguish"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2D953_E2DA53_E2DB57_E3E6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B4E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E44F84_E45084_E45184_E45284_E453

1489 𣀼
U+2303C
Variants: 𣀻

* 同"𣀻"

(translated) Same as "𣀻"


1490 𢹤
U+22E64

* 同"𢴜"

(translated) Same as "𢴜"


1491 𤅴
U+24174
Variants:

* 同"地"

(translated) Same as "地"


1492 𨰈
U+28C08

* 同"𨪝"

(translated) Same as "𨪝"


1493 𪈣
U+2A223
Variants:

* 同"鵴"

(translated) Same as 鵴


* 见"触"

touch; butt, ram, gore

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E0C434_F5B536_E23A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89F8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E03592_E03692_E03792_E03892_E03B92_E03992_E03A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8EF82_E8F082_E8F182_E8F282_E8F3

1495 𩍁
U+29341 bèi
Variants:

* 同"鞴"

(translated) bellows

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F7FD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAE027_EADF27_832F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E25185_E25285_E25385_E254

1496
U+97E3
Variants:

* 弓袋:"带以弓~。" * 束缚

bow-bag

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97E3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F24E82_F24F82_F250

1497 𩼟
U+29F1F
Variants: 𩹄

* 同"𩹄"

(translated) Same as "𩹄"


1498
U+4BB7
Variants: 𩧈

* 拼音dú。马行进的样子

movement of a horse, a traveling horse


1499 𣀻
U+2303B shǔ zhǔ
Variants: 𣀼

* 拼音shǔ。击

(translated) strike


1500 𥃞
U+250DE

* 〈喃〉义同"盡"

(translated) Vietnamese, same meaning as "盡"


1501 𢺡
U+22EA1 zhuó

* 拼音zhuó。执

(translated) to hold