si6RlX61

1550 si6RlX61

101 𩃇 U+290C7 yún

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


102 𫄿 U+2B13F

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in ancient Korean texts


103 𫃳 U+2B0F3

* 拼音dì。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


104 𠧂 U+209C2 jìng

* 拼音jìng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


105 𢦇 U+22987 zhǔ

* 拼音zhǔ。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


106 𦿼 U+26FFC

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


107 𫾎 U+2BF8E

* 拼音pú。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


108 𬞌 U+2C78C táo

* 拼音táo 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


109 𨸤 U+28E24 bào

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


110 𡥯 U+2196F kòu

* 拼音kòu。中国人名用字。 或同"惸"

(translated) Chinese given name character; Same as "惸"


111 𠣢 U+208E2 yún

* 拼音yún。中国人名用字

(translated) Chinese given name, used in personal names


112 𣁈 U+23048 páo

* 拼音páo。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


113 𬹄 U+2CE44

* 拼音jú 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


114 𮈜 U+2E21C

* 拼音jú 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


115 𫧄 U+2B9C4

* 金文隶定字, 同"賸"。 字见《殷周金文集成引得》365 頁

(translated) Clerical form of bronze script; same as 賸


116 𭙋 U+2D64B

* 金文隶定字。 根据该字的来源信息

(translated) Clerical script form derived from bronze script; based on its source information


117 𫑂 U+2B442

* 金文隶定字 同"𬩈"。( 造)

(translated) Clerical script form found in bronze inscriptions; same as "𬩈" (make)


118 𬩈 U+2CA48

* 金文隶定字, 同"造"。 字見《殷周金文集成引得》479 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第285器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "造"; Original form of Jinwen character


119 𫧆 U+2B9C6

* 金文隶定字。 義不詳。字见《 殷周金文集成引得》365頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; meaning unknown


120 𫸞 U+2BE1E

* 金文隶定字, 同"揮"。 字見《殷周金文集成引得》451 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1771器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "揮"; Original form of bronze script


121 𬕇 U+2C547

* 金文隶定字, 同"筍"。 字見《殷周金文集成引得》1148 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第730器銘文中

(translated) Clerical script form of 金文, same as 筍; bamboo shoot


122 𫧀 U+2B9C0

* 金文隶定字, 同"匋"。 字见《殷周金文集成引得》364 頁

(translated) Clerical script form, same as "匋"


123 𫧅 U+2B9C5

* 金文隶定字, 同"繁"。 字见《殷周金文集成引得》765 頁

(translated) Clerical script form, same as "繁"


124 𮮢 U+2EBA2

* 疑同"䵶"

(translated) Considered to be the same as "䵶"


125 𡏠 U+213E0

* 读音hông 铜

(translated) Copper


126 𣑈 U+23448

* "榜" 的讹字。 * 从"㮄"书写错讹

(translated) Corrupted form of "榜"; Arising from a writing error of "㮄"


127 𦁯 U+2606F zhòu

* "縐" 的讹字。中国人名用字

(translated) Corrupted form of "縐"; Used for Chinese personal names


128 𮖣 U+2E5A3

* "胸" 的讹字。 * [~褙] 同"胸褙", 指披风,霞帔; 又指袼褙

(translated) Corrupted form of "胸"; Refers to "𮖣褙", same as "胸褙", meaning cape or xiapei; Also refers to "袼褙" (stiffening made of pasted paper or cloth)


129 𦮢 U+26BA2

* "荺" 的讹字

(translated) Corrupted form of "荺"


130 𭷍 U+2DDCD

* 《华严演义钞纂释》: 成大器之人若九~瑚琏不可卒成也大音希声大音犹雷

(translated) Describes the long and arduous process of becoming a great talent, comparing it to the making of a "hulian" ritual vessel, which requires time and cannot be rushed; implies that true greatness, like inaudible sound or thunderous sound, takes time to manifest


131 𨉫 U+2826B gōng qiōng

* 拼音gōng。[~~]恭敬谨慎的样子

(translated) Describing the appearance of being respectful and cautious; often used in reduplicated form


132 𧸿 U+27E3F chài

* 拼音chài。别寄异物

(translated) Do not send strange objects


133 𨟴 U+287F4 yìn

* 拼音yìn。少饮

(translated) Drink little

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC3A

134 𧄛 U+2711B

* 拼音jú。大兰, 一种草,叶细, 花红紫色

(translated) Dàlán, a kind of herb with slender leaves and reddish-purple flowers


135 𫚇 U+2B687

* 読音ara。 东海鲈(学名:Niphonspinosus) 为鮨科东洋鲈属的鱼类。分布于菲律宾、 朝鲜、日本以及中国东海等海域, 属于较深海底层鱼类。其常栖息于岩礁。 该物种的模式产地在日本

(translated) East China Sea perch (*Niphonspinosus*); a fish of Serranidae family, *Niphon* genus; distributed in Philippines, North Korea, Japan, and East China Sea etc. sea areas; belongs to relatively deep-sea bottom fish; often inhabits reefs; type locality is Japan


136 U+888C bào páo pào

bào:* 怀抱。后作"抱" * 衣前襟。 * 朝服垂衣。 páo:* 同"袍"。夹层中著絮的长衣。 pào:* 〔袌禳〕衣缓貌

(translated) Embrace; front of a garment; hanging garment of court attire; same as "袍", a long garment with wadded lining; [袌禳] appearance of loose clothing

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_888C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EF3E83_EF3F83_EF40

137 U+65A3 chù

* 交换物相等。 * 急步:"生忙~上。"

(translated) Equal value in exchange; hurriedly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBCE

138 𢢩 U+228A9

* 《可洪音義》:"恠:上音京。 恐也。"正作"惊"。 * 人名。 来源资料:《中国大百科全书· 军事卷Ⅱ》页1323

(translated) Fear; Person"s name


139 𤣨 U+248E8

* 拼音yì。办事不成功而心情急迫

(translated) Feeling impatient and anxious due to unsuccessful endeavors

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAAF

140 U+883E zhú

* 蚤。 * 〔~蝓( yú )〕蜘蛛。 * 古同"蠋",蛾蝶类的幼虫

(translated) Flea; in 蠾蝓 (zhū yú): spider; anciently same as "蠋", larva of moths and butterflies


141 U+78F6

* 柱子下面的础石

(translated) Foundation stone under a pillar; Base stone of a pillar


142 U+9B88

* 〔~鱼〕体小而侧扁或呈圆筒形,背鳍一般无硬刺,生活于淡水下层。种类很多

(translated) Gou fish: small-bodied, laterally flattened or cylindrical; dorsal fin generally without hard spines; inhabiting lower freshwater layers; numerous species


143 𮥦 U+2E966

* 三人和為觧盖緩撫朱絃~ 而

(translated) Harmony of three people; To explain gently; Soothing music


144 U+85A5 shǔ

* 蜀葵,一种观赏草本植物,根和花可入药

(translated) Hollyhock; an ornamental herb whose roots and flowers are used medicinally

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5BA

145 𪏶 U+2A3F6 bào

* 拼音bào。黍豉皮

(translated) Husk of millet and fermented soybeans


146 𫙫 U+2B66B

* "インド鯛"の 意。 * 訓読み:いんどたい

(translated) Indian sea bream; Japanese kun reading is indo-tai


147 𭠆 U+2D806

* 《梵网戒本疏日珠钞》: 也瑟者音蝨本世~牺作长八释二寸二十五絃黄帝侍素女皷之

(translated) It is also a *se* instrument; named "sound louse"; originally for sacrifice; described as being 8 *shi* and 2 *cun* in length with 25 strings; played by the Yellow Emperor for Sunu


148 𤩲 U+24A72

* 拼音gé。 * 似玉的美石。 * 《八辅》 第32区, 第44字

(translated) Jade-like fine stone


149 𭤥 U+2D925

* "𣂰" 的日本俗字

(translated) Japanese non-classical form of "𣂰"


150 𭖠 U+2D5A0

* 韩国释义

(translated) Korean definition


151 U+341D

* 〈韩〉布巾,即胥吏

(translated) Korean: cloth; clerk


152 U+76F7 xuán tián

xián:* 大眼睛。 * 古国名。 tián:* 眼珠转动:"(人生)三月而彻~,然后能有见。"

(translated) Large eyes; Name of an ancient country; Eyeball movement

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_F5C231_F3A7
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_F564
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F3C5

153 𣖼 U+235BC xún

* 拼音xún。大木, 可做锄柄

(translated) Large timber; usable as hoe handle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4E5

154 𬜠 U+2C720

* 金文隶定字, 同"茯"。 商朝方国名。来源:" 中国历史地图集"。字見《 殷周金文集成引得》1109頁。 * 金文原形字出自《 殷周金文集成》第429 器銘文中。因不清楚未录

(translated) Li-script form of bronze script, same as "茯"; state name of Shang Dynasty


155 𠒟 U+2049F dōu

* 疑同"兜"。 * 拼音dōu。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "兜"; Used in Chinese personal names


156 U+5789 páo

* 义未详

(translated) Meaning unknown


157 U+62A3 yun

* yún ㄩㄣˊ 义未详

(translated) Meaning unknown


158 U+891C pao

* páo ㄆㄠˊ 义未详

(translated) Meaning unknown


159 𧐰 U+27430

* 拼音dú。义未详

(translated) Meaning unknown


160 𭵆 U+2DD46

* 读音xù。 * 义未详 见《汉字海》

(translated) Meaning unknown


161 𫲢 U+2BCA2

* 读音gầu 义未详

(translated) Meaning unknown


162 𠣕 U+208D5 jūn

* 拼音jūn。义未详。 疑同"均"

(translated) Meaning unknown; possibly same as "均"


163 𪡡 U+2A861 shī

* 拼音shī。或同"呞"。《新撰字鏡》:"~, 黍之反。牛細㒵。 牛哨也。牛乃尒介加牟。" 来源:《康熙字典》( 增订版)

(translated) Moo of cattle; bellow of cattle; same as "呞"


164 U+82B6 gōu gǒu

gōu:* 菜名。 gǒu:* 古同"苟"

(translated) Name of a dish; ancient form of 苟


165 𡦳 U+219B3 xiào

* 拼音xiào。传说中的兽名

(translated) Name of a legendary beast; Mythical beast name


166 𩐜 U+2941C páo

* 拼音páo。乐名

(translated) Name of a musical instrument


167 𠴦 U+20D26 zhù

* 拼音zhù。古邑名

(translated) Name of an ancient city


168 𭧸 U+2D9F8

* 《无垢淨光大陀罗尼经》: 喩毘输达儞八僧~呵葛反罗僧喝罗九萨婆怛他掲多毘唎耶跋

(translated) Nirvāna Sutra defines it as a metaphor for Vishuddhi 八僧~呵葛反罗僧喝罗九薩婆怛他掲多毘唎耶跋


169 𥼥 U+25F25 nuò

* 拼音nuò。俗"糯"

(translated) Non-classical form of "糯"


170 𡯡 U+21BE1

* 俗"𡯚"。同"尥"

(translated) Non-classical form of "𡯚", same as "尥"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E61F

171 U+530E àn

* 《奚韻》烏合切 * 〔~芻( chú )〕不奢侈

(translated) Not extravagant; as in "~芻 (chú)"


172 𠣖 U+208D6 xuán

* 拼音xuán。人名

(translated) Person"s name


173 𢪣 U+22AA3 bào

* 拼音bào。中国人名用字

(translated) Pinyin bào; Used in Chinese personal names


174 𠍖 U+20356 diào

* 拼音diào。中国人名用字

(translated) Pinyin diào; Chinese given name character


175 𫂇 U+2B087

* 拼音dī。中国人名用字

(translated) Pinyin dī. Used in Chinese personal names


176 𩋺 U+292FA gào

* 拼音gào

(translated) Pinyin gào


177 U+3EE4 gǒu

* 拼音gǒu。 * 韩国读音gu。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Pinyin gǒu; Korean reading gu; Note: Korean reading from Naver Dictionary, pinyin is inferred


178 𫱊 U+2BC4A

* 拼音hé。中国人名用字

(translated) Pinyin hé; used for Chinese personal names


179 𨀴 U+28034 xún

* 拼音xún

(translated) Pinyin is xún


180 𬖶 U+2C5B6

* 拼音jú( 音菊)。中国人名用字

(translated) Pinyin jú (pronounced jú, same as 菊); used in Chinese personal names


181 𫣟 U+2B8DF

* 拼音jú。中国人名用字

(translated) Pinyin jú; Used in Chinese personal names


182 𪻎 U+2AECE jún

* 拼音jún。中国人名用字

(translated) Pinyin jún; Used in Chinese given names


183 𫒹 U+2B4B9 nán

* 拼音nán。中国人名用字

(translated) Pinyin nán; used in Chinese given names


184 𠣜 U+208DC xiōng

* 拼音xiōng。 * 拼音shī。 * 中国人名用字

(translated) Pinyin xiōng; Pinyin shī; Used in Chinese given names


185 𬞜 U+2C79C

* 拼音xǔ 中国人名用字

(translated) Pinyin xǔ; Chinese given name character


186 𢰹 U+22C39 yuē

* 拼音yuē。中国人名用字

(translated) Pinyin yuē; Used in Chinese personal names


187 𡟅 U+217C5 yuē

* 拼音yuē。中国人名用字

(translated) Pinyin yuē; Used in Chinese personal names


188 𪆰 U+2A1B0

* 拼音yà。见"鶷"

(translated) Pinyin yà; Refer to "鶷"


189 𫍘 U+2B358 zhǔ

* 拼音zhǔ。中国人名用字

(translated) Pinyin zhu; Used in Chinese personal names


190 𪕭 U+2A56D ài

* 拼音ài。见"𪖂"

(translated) Pinyin ài; see 𪖂


191 𠌑 U+20311 bāo

* 拼音bāo。中国人名用字

(translated) Pinyin: bāo; used in Chinese personal names


192 𫒫 U+2B4AB

* 拼音dí。中国人名用字

(translated) Pinyin: dí. Used in Chinese personal names


193 𫽚 U+2BF5A gǒu

* 拼音gǒu。中国人名用字

(translated) Pinyin: gǒu; Used in Chinese personal names


194 𮃌 U+2E0CC

* 拼音jú

(translated) Pinyin: jú


195 𨈳 U+28233

* 拼音jū

(translated) Pinyin: jū


196 𫱰 U+2BC70 táo

* 拼音táo。中国人名用字

(translated) Pinyin: táo; used in Chinese personal names


197 𠣝 U+208DD yún

* 拼音yún。中国人名用字

(translated) Pinyin: yún. Used in Chinese personal names


198 𫈔 U+2B214 yún

* 拼音yún。中国人名用字

(translated) Pinyin: yún. Used in Chinese personal names


199 𪐯 U+2A42F yǎo

* 拼音yǎo

(translated) Pinyin: yǎo


200 𩞾 U+297BE dú yì

* 拼音dú。粥

(translated) Porridge; congee


201 𪪊 U+2AA8A yuē

* 疑同"约"。 * 拼音yuē。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "约"; Pinyin: yuē; Used as a Chinese given name character