* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Pinyin huī; used in Chinese personal names
* 拼音huī。中国人名用字
(translated) Pinyin huī; used in Chinese personal names
* 拼音huǒ。中国人名用字
(translated) Pinyin huǒ; Used in Chinese personal names
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin hé; Character used in Chinese given names
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin hé; used for Chinese personal names
* 拼音hǔ。中国人名用字
(translated) Pinyin hǔ. Used in Chinese given names
* 拼音cái
(translated) Pinyin is cai
* 拼音dá
(translated) Pinyin is dá
* 拼音huí
(translated) Pinyin is huí
* 拼音hàn。 * 江西省新干县有地名" 郭家~",至今仍在使用。 * 《八辅》 第21区, 第4字
(translated) Pinyin is hàn; In Xingan County, Jiangxi Province, there is a place name "Guojia~" which is still in use; Appears in 《Bafu》, section 21, as the 4th character
* 拼音hē
(translated) Pinyin is hē
* 拼音jìn
(translated) Pinyin is jìn
* 拼音kē
(translated) Pinyin is kē
* 拼音pìn
(translated) Pinyin is pìn
* 拼音shì
(translated) Pinyin is shì
* 拼音tú
(translated) Pinyin is tú
* 拼音xiǎo
(translated) Pinyin is xiǎo
* 拼音zé
(translated) Pinyin is zé
* 拼音zēng
(translated) Pinyin is zēng
* 拼音jiàn。中国人名用字
(translated) Pinyin jiàn; Used in Chinese personal names
* 拼音jiān。中国人名用字
(translated) Pinyin jiān; Used in Chinese personal names
* 拼音jiǎo。疑同"烄"
(translated) Pinyin jiǎo; Suspect same as "烄"
* 拼音jī。 * 用血涂在新制的器物上, 即血祭。 * 同"刏"
(translated) Pinyin jī; To smear blood on newly made utensils, blood sacrifice; Same as "刏"
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Pinyin jīn; Used in Chinese personal names
* 拼音kè。中国人名用字
(translated) Pinyin kè; Used in Chinese personal names
* 拼音kē。中国人名用字
(translated) Pinyin kē; Used in Chinese personal names
* 拼音lài。中国人名用字
(translated) Pinyin lài; Used in Chinese personal names
* 拼音láo。中国人名用字
(translated) Pinyin láo; Used in Chinese personal names
* 拼音lái。中国人名用字
(translated) Pinyin láí; Chinese given name character
* 拼音líng。[猪~] 又作"猪苓", 真菌的一种,寄生于阔叶树根部, 外部象猪粪,可入药
(translated) Pinyin líng. Also written as "猪苓", also known as *zhū líng*; a type of fungus that parasitizes the roots of broadleaf trees, with an external appearance resembling pig feces, and can be used medicinally
* 拼音lún。中国人名用字
(translated) Pinyin lún; Used in Chinese personal names
* 拼音mào 中国人名用字
(translated) Pinyin mao; Used in Chinese given names
* 拼音mài。中国人名用字
(translated) Pinyin mài; Used in Chinese personal names
* 拼音mǐ。中国人名用字
(translated) Pinyin mǐ; Used in Chinese personal names
* 拼音nán。中国人名用字
(translated) Pinyin nán; used in Chinese given names
* 拼音pēi。 * 肉脔未成酱。 * 同"胚"
(translated) Pinyin pēi; meat cubes not yet made into sauce; same as "胚"
* 拼音qiū。中国人名用字
(translated) Pinyin qiū; used in Chinese personal names
* 拼音qīng
(translated) Pinyin qīng
* 拼音rén。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第72字
(translated) Pinyin rén; Used in Chinese personal names
* 拼音róng( 粤jùng),是香港人名用字
(translated) Pinyin róng (Cantonese jùng); used in Hong Kong personal names
* 拼音rě、ruò。中国人名用字
(translated) Pinyin rě, ruò. Used in Chinese given names
* 拼音shǎn。中国人名用字
(translated) Pinyin shǎn; Used in Chinese personal names
* 拼音suò。见"𪌳"
(translated) Pinyin suò; see "𪌳"
* 拼音sài。 * 地名用字。 * 《八辅》 第30区, 第80字
(translated) Pinyin sài; Used in place names
* 拼音sè。 * 车马络带。 * 同"轖"。古代车箱两旁或车前曲栏上用皮革交错缠缚的障蔽物
(translated) Pinyin sè; Harness straps for horses and carriages; Same as "轖", referring to ancient times, a screen or barrier made of interwoven leather straps, used on both sides of carriage bodies or on the front curved railings of carriages
* 拼音sè。中国人名用字
(translated) Pinyin sè; used in Chinese given names
* 拼音sì。佛经译音用字, 无实义
(translated) Pinyin sì; used in Buddhist scripture transliterations; without substantive meaning
* 拼音sī。疑同"𧣶"
(translated) Pinyin sī; suspected to be the same as "𧣶"
* 拼音tuǒ。中国人名用字
(translated) Pinyin tuǒ; Used in Chinese given names
* 拼音tú。古地名用字
(translated) Pinyin tú; used in ancient place names
* 拼音tōng。姓
(translated) Pinyin tōng; surname; family name
* 拼音tǒu。见"䴺"
(translated) Pinyin tǒu; see 䴺
* 拼音xié。中国人名用字
(translated) Pinyin xié. Used in Chinese personal names
* 拼音xiāo
(translated) Pinyin xiāo
* 拼音xiāo。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第35区, 第43字
(translated) Pinyin xiāo; For Chinese personal names; In 《Bafu》, Section 35, Character No. 43
* 拼音xuàn。麦
(translated) Pinyin xuàn; wheat
* 拼音xìng。人名用字
(translated) Pinyin xìng; Used in personal names
* 拼音xī。佛经译音用字, 无实义
(translated) Pinyin xī. Used as a transliteration character in Buddhist scriptures; without actual meaning
* 拼音xīn。中国人名用字
(translated) Pinyin xīn; Used in Chinese personal names
* 拼音yǎng。人名用字
(translated) Pinyin yang; used in personal names
* 拼音yuè。见"𧐔"
(translated) Pinyin yuè; refer to "𧐔"
* 拼音yà。见"鶷"
(translated) Pinyin yà; Refer to "鶷"
* 拼音yè。香港人名用字。 江~生, 乡长男歌手及演员。疑同"爗"
(translated) Pinyin yè; Used in Hong Kong given names, e.g., Jiang 𤒹 sheng, a village chief male singer and actor; Suspected to be the same as 爗
* 拼音yíng。声
(translated) Pinyin yíng; Phonetic
* 拼音yù。人名用字
(translated) Pinyin yù; Used in personal names
* 拼音yú。粤语jyù
(translated) Pinyin yú; Cantonese jyù
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Pinyin yú; Used in Chinese given names
* 拼音yǐn。见"𩒣"
(translated) Pinyin yǐn; see "𩒣"
* 拼音yǒng。中国人名用字
(translated) Pinyin yǒng; Used in Chinese personal names
* 拼音yǒng。中国人名用字
(translated) Pinyin yǒng; Used in Chinese personal names
* 拼音zhǐ 中国人名用字
(translated) Pinyin zhǐ; Chinese given name character
* 拼音zuǎn。 * 刀、 矛、杖下头的铜、 铁等饰物。 * [~子] 门上面用来含住门枢的横木条。北京官话
(translated) Pinyin zuǎn; ornaments of copper, iron, etc., at the bottom of knives, spears, and staffs; [~子] a horizontal wooden bar on the top of a door used to hold the door pivot; in Beijing Mandarin
* 拼音zī。中国人名用字
(translated) Pinyin zī; Used in Chinese personal names
* 拼音zǎi。人名用字。《 字海》→疑为" 未成人"的合体字。 同"仔"
(translated) Pinyin zǎi; Used in personal names; According to 《Zi Hai》, thought to be a compound character meaning "not yet adult"; Same as "仔"
* 拼音ài。见"𪖂"
(translated) Pinyin ài; see 𪖂
* 拼音tài 中国人名用字
(translated) Pinyin: "tài"; Used for Chinese given names
* 拼音bāo。中国人名用字
(translated) Pinyin: bāo; used in Chinese personal names
* 拼音bǎng
(translated) Pinyin: bǎng
* 拼音bǐ
(translated) Pinyin: bǐ
* 拼音chuáng
(translated) Pinyin: chuáng
* 拼音chì
(translated) Pinyin: chì
* 拼音cān
(translated) Pinyin: cān
* 拼音cān。中国人名用字
(translated) Pinyin: cān; Used in Chinese given names
* 拼音cūn。中国人名用字
(translated) Pinyin: cūn; Chinese given name character
* 拼音cǎn。见《 敦煌俗字典》
(translated) Pinyin: cǎn; Found in Dunhuang Vernacular Dictionary
* 拼音duǒ
(translated) Pinyin: duǒ
* 拼音dá。中国人名用字
(translated) Pinyin: dá; Used in Chinese personal names
* 拼音dí。中国人名用字
(translated) Pinyin: dí. Used in Chinese personal names
* 拼音fǎng
(translated) Pinyin: fǎng
* 拼音huǒ。中国人名用字
(translated) Pinyin: huǒ; used in Chinese personal names
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin: hé; Chinese character used in given names
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin: hé; Used for Chinese given names
* 拼音hé。中国人名用字
(translated) Pinyin: hé; Used in Chinese given names
* 拼音hóng。中国人名用字
(translated) Pinyin: hóng; Used in Chinese given names
* 拼音hū。中国人名用字
(translated) Pinyin: hū; used in Chinese given names
* 拼音jiè。 * 人名。 * 楚国文字隶定字
(translated) Pinyin: jiè; Personal name; Clerical script form of Chu character
* 拼音jiò。 * 怀疑是qiū。 * 中国人名用字
(translated) Pinyin: jiò; Suspected pronunciation: qiū; Used in Chinese personal names
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Pinyin: jī; Used in Chinese personal names
* 拼音jū
(translated) Pinyin: jū
* 拼音kuì
(translated) Pinyin: kuì
* 拼音lí。中国人名用字
(translated) Pinyin: li; Used in Chinese personal names
* 拼音liàn。[㭺~] 见"㭺"
(translated) Pinyin: liàn; See "㭺"