Structure 人 | HanziFinder

13242 szS3ldq5

Related structures


1801 𬎐 U+2C390

* 拼音dá。中国人名用字。 疑同"𤨑"

(translated) Pronounced "dá"; Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "𤨑"


1802 𬞠 U+2C7A0

* 读音gia 医药

(translated) Pronounced "gia", medicine


1803 𧿩 U+27FE9

* 拼音gé

(translated) Pronounced "gé"


1804 𪺅 U+2AE85

* 读音heon, 人名用字

(translated) Pronounced "heon"; used in personal names


1805 𭴽 U+2DD3D

* 读音ヒ 义未详

(translated) Pronounced "hi"; meaning unknown


1806 𨫤 U+28AE4

* 读音hi, 地名用字。高~(たかひ), 在山形县寒河江市

(translated) Pronounced "hi"; used for place names, e.g., "高~ (Taka-hi)" in Sagae City, Yamagata Prefecture


1807 𫘃 U+2B603

* 读音hom。 义未详

(translated) Pronounced "hom"; Meaning unknown


1808 𨦈 U+28988 huà

* 拼音huà

(translated) Pronounced "huà"


1809 𨨫 U+28A2B

* 读音hái, 镰刀

(translated) Pronounced "hái"; sickle

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F332

1810 𨥈 U+28948

* 拼音jǐ 音己。人名用字。 有tvb艺人黄~ 莹

(translated) Pronounced "jǐ" (pinyin: jǐ), same as 己; used in personal names, e.g., TVB artist Huang ~ Ying


1811 𬬊 U+2CB0A

* 读音kagari( 篝)。篝火

(translated) Pronounced "kagari" (like 篝); bonfire


1812 𪜽 U+2A73D

* 読音katsu。 日本姓氏用字

(translated) Pronounced "katsu"; Used for Japanese surnames


1813 𫋉 U+2B2C9

* :读音きさ 蚶。赤贝的古名

(translated) Pronounced "kisa"; ark shell, ancient name of red clam


1814 𮐮 U+2E42E

* 读音こ 义未详

(translated) Pronounced "ko"; meaning unknown


1815 𪌵 U+2A335 liáo

* 拼音liáo

(translated) Pronounced "liáo" in pinyin


1816 𤐠 U+24420

* 读音luộc 义未详

(translated) Pronounced "luộc"; meaning unknown


1817 𫣚 U+2B8DA

* 读音lại 去

(translated) Pronounced "lài"; to go


1818 𫙪 U+2B66A

* 读音めなだ 义未详

(translated) Pronounced "menada"; meaning unknown


1819 𫾒 U+2BF92

* :读音むずと 《 新字源(旧版)》( 国字・国訓一覧)に"むずと"とあり、《 国字の字典》が" 無手(むず)と"の意の 国字とする

(translated) Pronounced "muzuto"; Japanese-made character meaning "empty-handed"; "unarmed"


1820 𠵴 U+20D74 mìng

* .类推拼音mìng。 * 粤ming6。 * 佛经译音字

(translated) Pronounced "mìng" by analogy; Cantonese "ming6"; Used in Buddhist scripture transliterations


1821 𭭅 U+2DB45

* 读shitsukanari" 音訓篇立"に"シツカナリ"とある

(translated) Pronounced "shitsukanari"


1822 𫒐 U+2B490

* 读音soet。 古文書所見奴婢名也

(translated) Pronounced "soet"; Name of a slave found in ancient documents


1823 𭰐 U+2DC10

* 读音su, 有姓氏"~脇"

(translated) Pronounced "su"; used in the surname "𭰐脇"


1824 𪍟 U+2A35F suǒ

* 拼音suǒ。~

(translated) Pronounced "suǒ"


1825 𪁽 U+2A07D

* 拼音sù。 * [鹁~] 一种鸟。 * [鷦~] 同"憔悴"

(translated) Pronounced "sù"; refers to a type of bird, as in "鹁𪁽"; same as "憔悴"


1826 𨰪 U+28C2A

* 读音thiếc 锡

(translated) Pronounced "thiếc"; tin


1827 𪿙 U+2AFD9 tàn

* 拼音tàn。中国人名用字。 疑同"炭"

(translated) Pronounced "tàn"; Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "炭"


1828 𬊬 U+2C2AC

* 读音tẻm, 义待考

(translated) Pronounced "tẻm"; meaning to be determined


1829 𦗼 U+265FC ěr

* 拼音ěr

(translated) Pronounced "ěr"


1830 𦗹 U+265F9 ěr

* 拼音ěr。中国人名用字。 拼音jiǎn

(translated) Pronounced "ěr", used for Chinese personal names; pronounced "jiǎn", used for Chinese personal names


1831 𭶅 U+2DD85

* 读音복 人名用字。任~

(translated) Pronounced *bok*; used as a personal name character, e.g., in the name Ren~


1832 𨦺 U+289BA

* 读音kama(かま)。 用于姓氏口(かまぐち)

(translated) Pronounced *kama* (かま); used in surname *Kama-guchi*


1833 𮤧 U+2E927

* 读音もんれい," 門鈴"合字。 氏名/住所用字。 住民基本台帳ネットワーク統一文字

(translated) Pronounced *monrei*, a ligature of "門鈴" (doorbell); Used for names and addresses; Unified character for the Basic Resident Register Network


1834 𫓚 U+2B4DA

* 读音aotsurugi, 青刀,青狐。 * 《新撰字鏡》:" 青豆留支。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Pronounced aotsurugi, meaning blue knife; blue fox; from Shinsen Jikyo: Qing dou liu zhi


1835 𬓳 U+2C4F3

* 读音あわ 粟

(translated) Pronounced as "awa"; millet


1836 𦃮 U+260EE

* 读音gai 刺

(translated) Pronounced as "gai"; sting/prick


1837 𭵘 U+2DD58

* 读音준 人名用字。張~

(translated) Pronounced as "jun"; used in personal names, e.g., 張~


1838 𮢓 U+2E893

* :读音かま ほこ

(translated) Pronounced as "kama hoko" in Japanese


1839 𬜩 U+2C729

* 读音からし 芥子

(translated) Pronounced as "karashi"; Mustard


1840 𪐅 U+2A405

* 拼音lí。稠粥

(translated) Pronounced as "lí"; thick porridge


1841 𭁞 U+2D05E

* 《大正新脩大藏經 事彙部·外教部· 目錄部》原文: 應云僧 譯曰, 鉢~哆 等至,七法第六卷

(translated) Pronounced as "seng"; meaning "Patra" (alms bowl)


1842 𠢳 U+208B3

* 拼音sè。助

(translated) Pronounced as "sè"; auxiliary


1843 𥂋 U+2508B

* 拼音tú

(translated) Pronounced as "tú"


1844 𮯠 U+2EBE0

* 音カイ 或ガイ,日本户政用字

(translated) Pronounced as Kai or Gai; used in Japanese household registration


1845 𢩟 U+22A5F biān

* 拼音biān

(translated) Pronounced as bian


1846 𤏱 U+243F1 chù

* 拼音chù。火行

(translated) Pronounced as chù; fire element

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4FE

1847 𭅿 U+2D17F

* 读音cun。 韩国人名用字

(translated) Pronounced as cun; Used in Korean names


1848 𡝵 U+21775 cuì

* 拼音cuì 音悴。[嫶~] 见"嫶"

(translated) Pronounced as cuì; see "嫶"


1849 𦷭 U+26DED

* 读音cói 莎草

(translated) Pronounced as cói; sedge


1850 𩝖 U+29756 cān

* 拼音cān

(translated) Pronounced as cān


1851 𣜴 U+23734

* 读音dó 楮

(translated) Pronounced as dó, same as 楮;


1852 𪌷 U+2A337 děng

* 拼音děng

(translated) Pronounced as děng


1853 𤬀 U+24B00

* 读音dưa。 * 瓜类。 * 腌菜, 咸菜

(translated) Pronounced as dưa; Melon; Pickled vegetables; Salted vegetables


1854 𫡥 U+2B865

* 读音dǎ。 * 地名用字。 广东省有"~村"

(translated) Pronounced as dǎ; Used in place names


1855 𬿎 U+2CFCE

* 读音언 人名用字。李~

(translated) Pronounced as eon; used in personal names, e.g., Li~


1856 U+3AC8

* 读音eong。 音译字

(translated) Pronounced as eong; transliterated character


1857 𫓍 U+2B4CD

* :读音ふき 《 天治本新撰字鏡小学篇。に"不支"とある。" 吹き(ふき)"とは、金属を 精錬するときなどに火をおこすため 用いた送風器、" 鞴(ふいご)"のこと

(translated) Pronounced as fuki; refers to a blower used to start a fire when refining metal, etc.; means bellows


1858 U+358B

* 读音gaet。 音译字。 * 古文書所見奴婢名也

(translated) Pronounced as gaet; transliterated character; name of a slave found in ancient documents


1859 𫈺 U+2B23A

* 读音gầy 义未详

(translated) Pronounced as gầy; meaning unknown


1860 𭏄 U+2D3C4

* 读音헌 人名用字

(translated) Pronounced as heon; used for personal names


1861 𬫱 U+2CAF1

* 读音hotogi( 缶)。缶

(translated) Pronounced as hotogi, same as 缶 (fǒu), meaning jar


1862 𠉼 U+2027C huà

* 拼音huà。中国人名用字

(translated) Pronounced as huà; Used in Chinese personal names


1863 𠘎 U+2060E huì kuài

* 拼音huì。中国人名用字

(translated) Pronounced as huì; Used in Chinese given names


1864 U+3DDE hòu

* 汉语拼音类推为hòu

(translated) Pronounced as hòu by analogy in Hanyu Pinyin


1865 𪧗 U+2A9D7

* 读音jeon, 人名用字

(translated) Pronounced as jeon; used in personal names


1866 𫕈 U+2B548 jié

* 拼音jié。疑同

(translated) Pronounced as jié; Suspected to be the same as another character


1867 𮣪 U+2E8EA

* 拼音jì

(translated) Pronounced as jì


1868 𧕙 U+27559 qīng

* 拼音jīng

(translated) Pronounced as jīng


1869 𮎯 U+2E3AF

* :读音かね 苗字に~平(かねひら)がある

(translated) Pronounced as kane; Used in the surname Kanehira (かねひら)


1870 𬷷 U+2CDF7

* 读音kayakuki。 岩鹨属的一种鸟名。英名Japanese accentor。 来源《法華三大部難字記》

(translated) Pronounced as kayakuki; a bird name referring to a species in the genus Prunella; English name is Japanese accentor


1871 𫒨 U+2B4A8

* 读音khôn 义未详

(translated) Pronounced as khôn; meaning unknown


1872 𨬁 U+28B01 lián

* 拼音lián

(translated) Pronounced as lian


1873 𨽷 U+28F77 lián

* 拼音lián

(translated) Pronounced as lián


1874 𫽤 U+2BF64

* 读音lu 义未详

(translated) Pronounced as lu; Meaning is unknown


1875 𩑊 U+2944A líng

* 拼音líng。音

(translated) Pronounced as líng


1876 𤈞 U+2421E

* 读音lói,lùi,lọi 义未详

(translated) Pronounced as lói, lùi, lọị; meaning unknown


1877 𢹦 U+22E66

* 读音lượm 义未详

(translated) Pronounced as lượm; meaning unknown


1878 𩟺 U+297FA lǎn

* 拼音lǎn

(translated) Pronounced as lǎn


1879 𫓐 U+2B4D0

* 拼音lǐ。中国人名用字

(translated) Pronounced as lǐ; used in Chinese personal names


1880 𢴙 U+22D19

* 读音lảy 义未详

(translated) Pronounced as lạy; meaning unknown


1881 𤊭 U+242AD

* 读音lốm 义未详

(translated) Pronounced as lốm; meaning unknown


1882 𭸊 U+2DE0A

* 读音mu 猪

(translated) Pronounced as mu; pig


1883 𫆯 U+2B1AF mài

* 拼音mài。中国人名用字

(translated) Pronounced as mài; Used in Chinese personal names


1884 𠉞 U+2025E

* 读音nay 这

(translated) Pronounced as nay


1885 𩝺 U+2977A

* 读音nuôi 饲养

(translated) Pronounced as nuôi; to raise; to feed


1886 𤋻 U+242FB

* 读音phới [ 弗~]颤动, 挥动

(translated) Pronounced as phới [in 弗~]: to tremble, vibrate; to wave, wield


1887 𨨧 U+28A27 qié

* 拼音qié

(translated) Pronounced as qié


1888 𪸜 U+2AE1C qiú

* 拼音qiú。 * 中国人名用字。 * 疑同"烟"

(translated) Pronounced as qiú; Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "烟" (yān), meaning smoke


1889 𡪵 U+21AB5

* 拼音qí

(translated) Pronounced as qí


1890 𠴌 U+20D0C

* 读音ringz 拟声词

(translated) Pronounced as ringz; onomatopoeia


1891 𪸷 U+2AE37

* 读音ryuk, 人名用字

(translated) Pronounced as ryuk; used in personal names


1892 𨉷 U+28277 róng

* 拼音róng

(translated) Pronounced as róng


1893 𬠮 U+2C82E

* :读音サン かさむし 一种虫

(translated) Pronounced as san, also known as kasamushi; a type of insect


1894 𪣶 U+2A8F6

* 读音seo, 人名用字

(translated) Pronounced as seo; used in personal names


1895 𬫥 U+2CAE5

* 读音shitomigane( 蔀金)。义未详

(translated) Pronounced as shitomigane (shito-gane); meaning unknown


1896 𠩔 U+20A54 shí

* 拼音shí

(translated) Pronounced as shí


1897 𩡠 U+29860 xiāng

* 拼音shǔ

(translated) Pronounced as shǔ


1898 𮢈 U+2E888

* 读音so 铁锹

(translated) Pronounced as so; spade


1899 U+9FA6 cháng

* 读音soèng。 * [粤], 拼音cháng。 * 人名用字

(translated) Pronounced as soèng; Cantonese reading is cháng; Used in personal names


1900 𩀲 U+29032 sǎn

* 拼音sǎn

(translated) Pronounced as sàn


1901 𠿰 U+20FF0

* 读音sứt 凿下

(translated) Pronounced as sứt; to chisel off