Structure 人 | HanziFinder

13242 szS3ldq5

Related structures


5301 𡏩
U+213E9 duī

* 拼音duī。 * 坐貌。 * 久坐。 * 同"𡑈"

(translated) Sitting posture; Prolonged sitting; Same as "𡑈"


5302 𦆀
U+26180 chǎn
Variants: 𦅗

* 偏緩。 * 纏

(translated) Slow; To twine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EABD

5303
U+931C niè niē
Variants: 𫓻

* 小钗,古代妇女插在鬓边的一种首饰:"华~斜簪小鸦髻。" * 小钉

(translated) Small hairpin, a hair ornament worn by women in ancient times at the temples; Small nail


5304 𣢺
U+238BA hān
Variants:

* 拼音yī。 * 含笑。 * 贪欲

(translated) Smile; Greed


5305 𤐡
U+24421

* 读音khói 。 * 烟雾, 烟熏。[甕~] 烟囱。 * [~焒] 烧毁

(translated) Smoke; smoke-cured; chimney; burn down


5306 𩜃
U+29703

* 拼音jù。[寒~] 古代饼一类的东西

(translated) Something like an ancient cake


5307 𦜓
U+26713 xìn
Variants:

* 拼音xìn。疮中冷

(translated) Sore, feeling cold inside

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E6D982_E6DA82_E6DB82_E6DC

5308
U+859E sūn
Variants: 𦻂

* 〔~芜〕即"酸模",一种草本植物,嫩茎可食,全草入药

(translated) Sorrel; a herbaceous plant with edible tender stems and medicinal properties in the whole plant


5310 𠏩
U+203E9

* 拼音yí。[~~]狐狸的叫声

(translated) Sound of a fox"s cry, in reduplication


5311 𪙏
U+2A64F jiè jiá

* 拼音jiè。睡着后磨牙发出的声音

(translated) Sound of grinding teeth during sleep


5312 𡄻
U+2113B

* 拼音yì。因疼痛而发出的声音

(translated) Sound of pain


5313 𥕲
U+25572 jué
Variants: 𥕳

* 拼音jué。发石

(translated) Sound of stones


5314 𩭌
U+29B4C liè

* 拼音liè。头发稀疏, 一说头发稠密

(translated) Sparse hair; Alternatively, dense hair


5315 𡪁
U+21A81 án

* 拼音án。说梦话

(translated) Speak dream words; Talk in one"s sleep


5316 𧇸
U+271F8 qiū
Variants:

* 拼音qiū。清代三合会旗号专用字

(translated) Specifically used for Triad banners in the Qing Dynasty


5317
U+8643 jiān

* 地蜈蚣草

(translated) Spikemoss


5318 𩟍
U+297CD xìn

* 拼音xìn。食物未熟而腐败发臭

(translated) Spoiled and smelly; (of food) raw and rotten


5319 𨤂
U+28902 yǒng

* 拼音yǒng。酒坏。 见《篇海》

(translated) Spoiled wine; Bad wine


5320 𪹟
U+2AE5F

* 读音toả( 烟气等)蔓延, 扩散

(translated) Spread; diffuse (of smoke, gas, etc.)


5321
U+7038 jiān
Variants:

* 泉水时流时止。 * 浸渍。 * 沾湿:"扬波不能~其羽。" * 和洽:"~于民心,遂于四方。" * 疾病互相传染

(translated) Spring water that sometimes flows and sometimes stops; Soak; steep; macerate; Wet; moisten; dampen; Harmonious; concordant; on good terms; Diseases are mutually contagious

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7038

5322
U+590E zuò

* 蹲,古代穿甲的人行拜礼时跪不至地。 * 衣服张起。 * 诈

(translated) Squat; An ancient form of bow where armored people kneel without touching the ground; Clothes stretched out; Deceit

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_590E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F225

5323 𪴲
U+2AD32

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》461 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2065 器銘文中

(translated) Standardized clerical script form of a bronze script character; seen in "Index to Bronze Inscriptions of the Yin and Zhou Dynasties," p. 461; original bronze script form from vessel inscription no. 2065 in "Compendium of Bronze Inscriptions of the Yin and Zhou Dynasties"


5324 𬯃
U+2CBC3

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1041頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11386器銘文中

(translated) Standardized form in Jinwen; Used in personal names; Original form in Jinwen


5325 𬫫
U+2CAEB

* 金文隶定字, 同"林"。 字見《殷周金文集成引得》709 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第65器銘文中。" 貺仲乍朕文考釐公大~寶鐘"

(translated) Standardized form in bronze inscriptions, same as "林"; Original form in bronze inscriptions


5326 𬊆
U+2C286

* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1022頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4323器銘文中

(translated) Standardized form in bronze inscriptions; Place name; Original form in bronze inscriptions


5327 𬔣
U+2C523

* 金文隶定字, 同"令"。 字見《殷周金文集成引得》334 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11360器銘文中

(translated) Standardized form in clerical script of bronze script, same as 令; Original form in bronze script


5328 𬁦
U+2C066

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》623頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11102器銘文中

(translated) Standardized form of Jinwen character; Original form of Jinwen character; Meaning unclear


5329 𬖳
U+2C5B3

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1175頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3583器銘文中

(translated) Standardized form of a bronze script character; Used in personal names; Original form of a bronze script character


5330 𫹁
U+2BE41

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》873頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11916器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script character; meaning unknown; found in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, page 873; original form of bronze script character, from the inscription of item No. 11916 in *Yin Zhou Jinwen Jicheng*


5331 𫳎
U+2BCCE

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》643頁

(translated) Standardized form of bronze script character; used in personal names


5332 𫾵
U+2BFB5

* 金文隶定字, 同"扲"。 字見《殷周金文集成引得》432 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4323器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "扲"; Original form in bronze script


5333 𬲡
U+2CCA1

* 金文隶定字, 同"饛"。 字見《殷周金文集成引得》595 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4667器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "饛"; Original form in bronze script


5334 𫿄
U+2BFC4

* 金文隶定字, 同"𢶒"。 人名用字

(translated) Standardized form of bronze script; Same as "𢶒"; Character for personal names


5335 𫣮
U+2B8EE

* 金文隶定字, 同"叙"。 字见《殷周金文集成引得》451 頁

(translated) Standardized form of bronze script; same as "叙"


5336 𤆘
U+24198 fán

* 金文隶定字。 同"烐"

(translated) Standardized form of bronze script; same as "烐"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F53D

5337 𣣘
U+238D8 chāng

* 隶定字。《 季木藏陶.0970》:"川。" * 中国人名用字

(translated) Standardized form of clerical script, referring to "川"; Used in Chinese personal names


5338
U+9934 fēn
Variants:

* 蒸饭,煮米半熟用箕漉出再蒸熟

(translated) Steamed rice; to cook rice until half-cooked, strain it with a ji (bamboo sieve), and then steam until cooked

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE9527_995927_E46B

5339 𪏲
U+2A3F2 niǔ

* 拼音niǔ。黏

(translated) Sticky; adhesive


5340
U+7204 lì liè
Variants: 𤇃

lì:* 止火。 liè:* 火断

(translated) Stopping fire; Fire stops


5341
U+92FB jiān jiàn

jiān:* 刚。 * 坚硬的铁。 * 收割禾穗的刀。 jiàn:* 刀剑等淬火

(translated) Strong; Hard iron; Reaping knife; Tempering swords, etc

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_92FB

5342 𦯬
U+26BEC shé

* 姓

(translated) Surname


5343 𦆲
U+261B2 liào

* 姓

(translated) Surname


5344 𨧰
U+289F0

* 拼音zú。姓

(translated) Surname


5345 𫑫
U+2B46B

* 拼音zī。姓

(translated) Surname


5346
U+7220 ju

* 姓

(translated) Surname


5347 𠍐
U+20350 hú lěng

* 姓氏,由複姓"令狐"合寫而成。清代有明才

(translated) Surname, contraction of the compound surname "令狐" (Línghú); Mingcai, a notable individual of the Qing Dynasty


5348 𡺊
U+21E8A shèn

* 拼音shèn。姓。 疑同"眘"( 慎)

(translated) Surname; Suspected to be same as "眘" (慎)


5349 𫭉
U+2BB49

* 读音humx 包围,围困之意。 来源:《中国民族文字与书法宝典》p48 右侧

(translated) Surround; besiege


5350 𮩈
U+2EA48

* 《苏悉地羯囉经》: 菜茹米粉豆饼并~毕豆及油麻饼并作团食皆不应喫一切毘那

(translated) Susiddhikara Sutra: Vegetable gruel, rice flour, bean cakes, 𮩈, pigeon peas, and sesame cakes, when made into balls for food, should not be eaten, as it violates all vinaya


5351 𭊏
U+2D28F

* 疑同"喻"字

(translated) Suspect same as "喻"


5352 𮣰
U+2E8F0

* 疑同"钁"

(translated) Suspect to be the same as "钁" (hoe/mattock)


5353 𭬿
U+2DB3F

* 读音疑为seop, 人名用字

(translated) Suspected pronunciation "seop"; used in personal names


5354 𭶆
U+2DD86

* 读音疑为sang, 人名用字

(translated) Suspected pronunciation is "sang"; used in personal names


5355 𭭲
U+2DB72

* 疑同

(translated) Suspected same as


5356 𠉽
U+2027D

* 疑同"俞"。 * 拼音yú。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "俞"; Used in Chinese personal names


5357 𪹌
U+2AE4C xiàng

* 疑同"象"。 * 拼音xiàng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "象"; Used in Chinese personal names


5358 𪼉
U+2AF09 zhēn

* 疑同"錱"。 * 拼音zhēn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "錱".; Pinyin zhēn.; Used in Chinese personal names


5359 𮣎
U+2E8CE

* 疑同"鏐"字

(translated) Suspected same as "鏐"


5360 𫓅
U+2B4C5

* 疑同"鐴"。 * 拼音bì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "鐴"; Pinyin bì; Used in Chinese personal names


5361 𫶨
U+2BDA8 chuàn

* 疑同"钏"。 * 拼音chuàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "钏" (bracelet); Pinyin: chuàn; Used in Chinese personal names


5362 𫕴
U+2B574 ǎi

* 疑同"霭"。 * 拼音ǎi。 * 中国人名用字

(translated) Suspected same as "霭"; Used in Chinese personal names


5363 𭄔
U+2D114

* 疑同"𠠍"

(translated) Suspected same as "𠠍"


5364 𣗜
U+235DC qín
Variants:

* 疑同"琴"字。 中国人名用字

(translated) Suspected same as character "琴"; Used in Chinese personal names


5365 𮁵
U+2E075

* 疑为人名用字。《 訥隱先生文集》原文: 以嗣,仲四男。生貟,,,。女李鸣吉, 李湜,权赟。 季四男。禔, 禬,,~

(translated) Suspected to be a character used in personal names


5366 𮢋
U+2E88B

* 疑为 讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form


5367 𮣓
U+2E8D3

* 疑为 之讹

(translated) Suspected to be a corrupted form of


5368 𭊮
U+2D2AE

* 疑为"噬"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "噬";


5369 𭫥
U+2DAE5

* 疑为"槗"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "槗"


5370 𣼕
U+23F15 yuè

* 疑为"瀹"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "瀹"; Used in Chinese personal names


5371 𭕡
U+2D561

* 疑为"犀"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "犀";


5372 𤨌
U+24A0C cōng

* 疑为"璁"的讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "璁"; Used in Chinese personal names


5373 𥱣
U+25C63 qiān

* 疑为"簽"之讹。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "簽"; Used in Chinese personal names


5374 𭵞
U+2DD5E

* 疑为"覢"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "覢"


5375 𮘠
U+2E620

* 疑似"謍"之讹变

(translated) Suspected to be a corrupted form of "謍"


5376 𨼶
U+28F36 xiǎn

* 疑为"險"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "險"; Used in Chinese personal names


5377 𮮓
U+2EB93

* 疑为"黐"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "黐"


5378 𭠉
U+2D809

* 疑为"𢩐"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𢩐"


5379 𠇀
U+201C0

* 疑为"𢻶"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𢻶"


5380 𭵸
U+2DD78

* 疑为"𭵥"讹字, 同"煏"

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𭵥"; same as "煏"


5381 𮑡
U+2E461

* 疑为"𮑁"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𮑁"


5382 𭰅
U+2DC05

* 疑似"法"的异体字"㳒"的误写

(translated) Suspected to be a variant character of "法"; corrupted form of "㳒"


5383 𭒚
U+2D49A

* 疑为"嬆"讹字

(translated) Suspected to be corrupted form of "嬆"


5384 𮇵
U+2E1F5

* 疑为"黎"讹字

(translated) Suspected to be corrupted form of "黎"


5385 𮖬
U+2E5AC

* 疑为 讹字

(translated) Suspected to be corrupted form of character


5386 𬋓
U+2C2D3 yàn

* 疑同"燄"。 * 拼音yàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be identical to "flame"; Used in Chinese personal names


5387 𠓂
U+204C2 yào

* 疑同"耀"。 * 拼音yào。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be identical to "耀"; Used as a Chinese personal name character


5388
U+4A4E jiǎn

* 拼音jiǎn。 * 疑同"碱"。韩国读音geom。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) Suspected to be same as "alkali"


5389 𮩔
U+2EA54

* 疑同"嗅"

(translated) Suspected to be same as "smell"


5390 𠈒
U+20212

* 疑同"㑐"

(translated) Suspected to be same as "㑐"


5391 𢥥
U+22965 xiè
Variants:

* 疑同"㦪"。 * 拼音xiè。 * 同( 忄燮),意不平

(translated) Suspected to be same as "㦪"; Same as (忄燮), meaning unease


5392 𬉶
U+2C276 yín

* 疑同"㶣"。 * 拼音yín 光。古方言

(translated) Suspected to be same as "㶣"; pinyin yín, meaning "light" in ancient dialect


5393 𭈬
U+2D22C

* 疑同"丧"

(translated) Suspected to be same as "丧"


5394 𠫄
U+20AC4 xiān

* 疑同"仙"。 * 拼音xiān

(translated) Suspected to be same as "仙"


5395 𬾮
U+2CFAE

* 疑同"俞"

(translated) Suspected to be same as "俞"


5396 𢎔
U+22394 jié

* 拼音jié。疑同"偈"

(translated) Suspected to be same as "偈"


5397 𪲕
U+2AC95 zǎo líng

* 拼音zǎo。疑同"枣"

(translated) Suspected to be same as "枣"


5398 𢚪
U+226AA

* 拼音hù。疑同"氐"

(translated) Suspected to be same as "氐"


5399 𪶓
U+2AD93 huàn

* 疑同"涣"。 * 拼音huàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "涣"; Used in Chinese personal names


5400 𣱸
U+23C78

* 疑同"溺" * 中国人名用字。 * 《八辅》 第35区, 第82字

(translated) Suspected to be same as "溺"; Used in Chinese personal names


5401 𬊷
U+2C2B7 duàn

* 疑同"煅"。 * 拼音duàn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "煅"; Used in Chinese personal names