* "㛟" 的繁体
(translated) Traditional form of "㛟"
* "㛟" 的繁体
(translated) Traditional form of "㛟"
* "饹" 的繁体
(translated) Traditional form of "饹"
* "𬭊" 的繁体
(translated) Traditional form of "𬭊"
* "𬭳" 的繁体
(translated) Traditional form of "𬭳"
* "𬭶" 的繁体
(translated) Traditional form of "𬭶"
* 佛经译音字
(translated) Transliteration character in Buddhist texts
* 水中拖船
(translated) Tugboat in water
* 拼音hé。两山相合
(translated) Two mountains combine
qiāng:* 竹名。 cāng:* 竹色
(translated) Type of bamboo; Bamboo color
* 拼音zī。稠粥名
(translated) Type of thick congee
* 拼音lǎn。火乱
(translated) Uncontrolled fire
* 〔~齵( yú )〕上下牙齿长得不齐
(translated) Uneven upper and lower teeth
* 拼音xì。不可知
(translated) Unknown
* 未经证实的化学元素名。1926年,美国化学家霍布津斯宣称发现了第61号元素,并将其实验地点伊利诺斯大学作为该元素的命名。但该项发现后未得到公认
(translated) Unverified chemical element name; In 1926, American chemist Hopkins claimed to have discovered element No. 61 and named it after his experimental location, the University of Illinois; However, this discovery was not recognized afterwards
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Used as a given name character in Chinese
* 中国人名用字
(translated) Used as a given name character in Chinese
* 中国人名用字
(translated) Used as a given name character in Chinese personal names
* 人名用字。明有朱帥,慶王宗室
(translated) Used as a given name character; for example, Zhu Shuai in the Ming Dynasty, who was a member of the Qing Prince"s family
* 中国人名用字
(translated) Used as a personal name character in Chinese
* 人名用字: 朱同~(明朝岐王)
(translated) Used as a personal name character, as in Zhu Tong𮣱 (Qiwang of the Ming Dynasty)
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音yǒu。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音yíng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音sǎng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音mǎn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 拼音fēi。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names; Pinyin: fēi
* 拼音jīn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音yǔ。中国人名用字。 拼音yǔ
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音xiōng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第35区, 第40字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音pàn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音dǒu。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音ròu。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音qián。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音qián。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音qū。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第73字
(translated) Used for Chinese personal names; Located in 《Bafu》, Section 41, Character No. 73
* 拼音xiá。 * 中国人名用字。 * "狭" 讹字。《慧琳音义》:" 褊能:上边沔反。 䀹小也。"
(translated) Used for Chinese personal names; corrupted form of 狭
* hé ㄏㄜˊ 日本地名用字,
(translated) Used for Japanese place names
* 韩国人名用字:"林~植"
(translated) Used for Korean personal names; Example: "Rim ~ Sik"
* 澳门人名用字,( 见教青局)
(translated) Used for Macanese personal names; refer to Education and Youth Development Bureau
* 古代人名用字。 * 按其族叔朱谋在《 画史会要》中有载:" 族姪统,字仲韶, 写花卉用墨有神,无俗气。 第赋性偏僻,每以画自矜贵, 为人所嫉。其"𨫛"字, 似与"牛石" 二字有关,疑即牛石慧
(translated) Used for ancient personal names
* 人名用字
(translated) Used for given names
* 拼音xiào。人名用字
(translated) Used for personal names
* 人名用字。 朱在~
(translated) Used for personal names
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1065頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第429器銘文中
(translated) Used for personal names
* 读音견 人名用字。任~
(translated) Used for personal names
* 拼音xīng。人名用字。 阜平王 朱翊~。 不知何年袭封。隆武二年十二月薨
(translated) Used for personal names
* 人名用字
(translated) Used for personal names
* 人名用字。 见《明世宗肃皇帝实录》
(translated) Used for personal names
* 古代人名用字。 南明·武
(translated) Used for personal names in ancient times; Southern Ming Dynasty, "Wu"
* 人名用字。 朴~
(translated) Used for personal names, e.g. 朴[𮣠]
* 拼音yú。 * 人名用字。《 明史》有" 恭順王倪" * 日本户政用字
(translated) Used for personal names, e.g., "恭順王倪" in *History of Ming*; Used in Japanese family registers
* 人名用字。 长寿王 朱膺~ 。 见《南明史》
(translated) Used for personal names, specifically in the name of Zhu Ying, the Longevity King
* 拼音cì。人名用字
(translated) Used for personal names;
* 人名用字。 朱朗~,明朝通安王
(translated) Used for personal names; For personal names
* 人名用字。 读音홍 沈~
(translated) Used for personal names; Pronounced "hong"; Example: Shen~
* 拼音mǎn。佛经译音用字
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 拼音sè。人名译音用字
(translated) Used for transliteration of names
* 《修药师仪轨布坛法》: 面宝沙布之以鸟~拉花等而爲严饰如极乐胜境之最妙庄严外; 金红色右手执乌~拉花花上安梵夹上严日轮相左手金刚拳印
(translated) Used in "鸟𮅵拉花" (bird-𮅵-la flower)
* 佛经用字。 见《大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经》
(translated) Used in Buddhist scriptures
* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》
(translated) Used in Buddhist scriptures; Appears in 《Humkarataya Ritual Text》
* 拼音líng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音yìn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音hán。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音róng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names