Structure 人 | HanziFinder

13242 szS3ldq5

Related structures


7201
U+3E06 kào

* 〈方〉用小火烧(菜)。西南官话

(translated) dialectal: to cook dishes over a low heat; Southwestern Mandarin


7202 𪸒
U+2AE12

* 〈方〉贴皮。冀鲁官话

(translated) dialectal: to face; to apply a surface layer


7203 𤏰
U+243F0 piē

* 〈方〉即撇,从液面上轻轻地舀。吴语

(translated) dialectal: to skim; to gently scoop from the liquid surface. Wu dialect


7204 𤆤
U+241A4 zhèn

* 〈方〉炖。闽语。 * 〈方〉把东西放在温水里加热或放在冷水里使冷却。闽语

(translated) dialectal: to stew (Min Dialect); dialectal: to heat or cool by immersing in water (Min Dialect)


7205 𫜭
U+2B72D chǔ

* 〈方〉牙齿酸痛。吴语

(translated) dialectal: toothache; Wu Chinese


7206 𥖄
U+25584 xiàn

* 拼音xiàn。 * 金刚石, 钻石。 * 中国人名用字。 拼音xiàn

(translated) diamond; used in Chinese personal names


7207 𩚈
U+29688 yuē

* 拼音yuē。节食

(translated) diet; to restrict food intake


7208 𢴺
U+22D3A
Variants:

* 同"掘"

(translated) dig


7209 𠢡
U+208A1 zhá
Variants: 𠢙

* 拼音zhá。勤力

(translated) diligent; hardworking; industrious; energetic


7210 𤑷
U+24477

* 拼音yé。火不明

(translated) dim fire


7211 𣊞
U+2329E

* 拼音xù。不明亮的样子

(translated) dim; dull


7212
U+573F jiá

* 污垢

(translated) dirt; grime


7213 𪙡
U+2A661 zāo

* 拼音zāo。[鏖~] 即"肮脏"

(translated) dirty


7214 𨓌
U+284CC
Variants:

* 同"灾"

(translated) disaster


7215 𤑹
U+24479

* 拼音yì。灾

(translated) disaster; calamity


7216 𤺼
U+24EBC

* 拼音lù。病

(translated) disease


7217 𤷔
U+24DD4 lún

* 拼音lún。病

(translated) disease


7218 𬇁
U+2C1C1

* 读音xờm 乱蓬蓬

(translated) disheveled


7219 𠿁
U+20FC1

* 读音khì 一笑置之;酣睡

(translated) dismiss with a laugh; sound sleep


7220
U+7226 lǎn làn

lǎn:* 火乱。 làn:* 焚烧;延烧。 * 烤炙

(translated) disordered fire; to burn; to spread fire; to roast


7221 𣤊
U+2390A

* 拼音lā。[~歁] 不满

(translated) dissatisfied; in the word 𣤊歁


7222 𮯁
U+2EBC1

* 《天台九祖传》: 独有拔俗之志童~邈上初谨切毁齿也下亡卓切远也焉异于常

(translated) distant; remote


7223
U+7944 xiè

* 福佑

(translated) divine blessing


7224 𩲟
U+29C9F qiàn

* 拼音qiàn。明· 刘基《歌行· 二鬼》:"(一鬼) 身骑青田鹤,去採青田芝。 仙都赤城三十六,洞主骑鸾翳凤来陪随。 神~清唱毛女和, 长烟袅袅飘熊旂。蜚廉吹笙虎击筑, 罔象出舞奔冯夷。"

(translated) divine singing


7225 𮣘
U+2E8D8

* 《戒律传来记》: 倶兴十二之教分~并存焉虽复部帙区分数满八万而至拔苦与

(translated) divisions


7226 𧢢
U+278A2 yào

* 眼花,目眩

(translated) dizziness; vertigo

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E728
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F25E83_F25F

7227 𤡆
U+24846 zòng zōng
Variants:

zòng:* 犬生一子。 zōng:* 同"豵"

(translated) dog gives birth to one pup; same as "豵"


7228
U+9409 quān
Variants: 𨩸

* 门钩。 * 门框上承受门枢的铁环

(translated) door hook; iron ring on door frame for door pivot

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9409
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E89F

7229 𨮒
U+28B92 mèng
Variants: 𨯠

* 拼音mèng。重环

(translated) double ring


7230 𫣍
U+2B8CD xiōng

* 疑同"𦚾"。 * 拼音xiōng。 * 中国人名用字

(translated) doubtfully same as "𦚾"; used in Chinese personal names


7231 𮣀
U+2E8C0

* 疑同"𨫒"

(translated) doubtfully same as "𨫒"


7232 𬪓
U+2CA93

* 疑同"䣍"

(translated) doubtfully the same as "䣍"


7233 𩞰
U+297B0
Variants: 𩟐

* 拼音dā。[餎~] 面疙瘩

(translated) dough drops; flour dumplings


7234
U+6976 jié
Variants:

* 斗拱,支承大梁的方木:"彫梁镂~,青琐丹楹。"

(translated) dougong; square timber supporting main beams

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6976
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F3F6

7235 𤒲
U+244B2

* 读音chờn 。 * [執~] 打盹。 * [~焉] 焦虑不已

(translated) doze; be extremely anxious


7236 𨬅
U+28B05 luǒ

* 拼音lǒ。曳钩

(translated) drag hook


7237 𨮹
U+28BB9
Variants:

* 拼音dí。 * 龙锁。 * 同"镝"

(translated) dragon lock; same as "镝"


7238
U+6FE3

* 取水

(translated) draw water


7239 𦝙
U+26759
Variants:

* 拼音xī。同"腊"。干肉

(translated) dried meat; same as 腊

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EEB632_EEBD32_EEBB32_EEBC32_EEB832_EEB932_EEB732_EEBA32_EEBE32_EEBF32_EEC0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E44E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_661427_814A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EDC471_E70392_EDC592_EDC692_EDC792_EDC892_EDC992_EDCC92_EDCE92_EDCF71_E70492_EDCA92_EDCB92_EDCD71_E44E92_EDD0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E4C182_E4C282_E4C382_E4C4

7240 𩝳
U+29773
Variants:

* 同"糒"

(translated) dried provisions


7241
U+6B8E qià

* 干枯

(translated) dried up; withered


7242
U+928C zùn

* 钻

(translated) drill


7243 𨨘
U+28A18 qiān

* 拼音qiān。钻空

(translated) drill a hole; bore through; exploit an opening


7244
U+9374 duān

* 钻。 * 觯,古代饮酒器。形似瓶,侈口,圈足。 * 锁

(translated) drill; *zhi*, an ancient drinking vessel, bottle-shaped with a flared mouth and ring foot; lock

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F36C32_F36D32_F36E32_F36F

7245 𣢭
U+238AD

* 拼音yí。饮

(translated) drink


7246 𩆯
U+291AF zhàn jiān
Variants: 𩆷

* 拼音jiān。小雨

(translated) drizzle


* 拼音jiān。 * 细雨。 * 浸渍

(translated) drizzle; soak

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF05

7248
U+941C duì
Variants:

* 下垂。 * 打夯用的重锤

(translated) drooping; heavy rammer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9413
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E927

7249 𥲥
U+25CA5 lián

* 拼音lián。鼓。 疑同"籢"

(translated) drum; suspected to be same as "籢"


7250 𤌹
U+24339 gàn
Variants: 𣉙

* 干

(translated) dry


7251 𥗏
U+255CF

* 读音quánh 干燥

(translated) dry


7252
U+71E2 xué

* 燥

(translated) dry


7253 𪍔
U+2A354 suǒ

* 拼音suǒ。干饼

(translated) dry biscuit; cracker


7254
U+71E9 què

* 烤干。 * 干燥

(translated) dry by heat; dry


7255 𤊬
U+242AC

* 读音phoi, 烘干,晒干

(translated) dry by heating; sun-dry


7256 𪍻
U+2A37B sào
Variants: 𪍽

* 拼音sào。干面

(translated) dry noodles


7257 𦠶
U+26836

* 读音seo [~]皮肤干燥

(translated) dry skin


7258
U+70F8 hǎi

* 燥

(translated) dry; arid


7259
U+7071 xiāo
Variants:

* 干;干枯。 * 暴。 * 热

(translated) dry; dried up; fierce; hot

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4E3

7260 𪇯
U+2A1EF liú

* 拼音liú。鸭蛋

(translated) duck egg


7261 𧍕
U+27355 jué
Variants:

* 拼音jué。[渠~] 蜣蜋,即屎壳郎

(translated) dung beetle; also known as qianglang, shikelang

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB0D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E36F

7262 𤆹
U+241B9

* 读音nhá 薄暗,薄暮

(translated) dusk; twilight


7263 𨬍
U+28B0D duò duì

duò:* "鈐~"见"鈐"。 duì:* "鍊~"见"鍊"

(translated) duò: in [钤~] see "鈐"; duì: in [鍊~] see "鍊"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBB1

7264 𪿏
U+2AFCF

* 读音lùn 矮人,矮小的人

(translated) dwarf; short person


7265 𩝣
U+29763

* 拼音dā。 * [~] 食貌。 * dā[~饼] 用面粉做的一种较硬的饼。吴语

(translated) dā; appearance of eating; dā [~-bing] hard cake made of flour; Wu dialect


7266 𫎖
U+2B396 dǔn

* 拼音dǔn、jiá。中国人名用字

(translated) dǔn, jiá; used in Chinese given names


7267 𦖎
U+2658E qiān

* 拼音qiān。耳

(translated) ear


7268 𩝞
U+2975E cāng

* 拼音cāng。食

(translated) eat


7269 𩜳
U+29733 yǒng
Variants: 𩛤

* 拼音yǒng。食

(translated) eat

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF80

7270 𩚭
U+296AD póu

* 拼音póu。[~饇] 饱食

(translated) eat one"s fill; be satiated


7271 𩝽
U+2977D jiàng
Variants: 𩝽

* 硬食

(translated) eat tough food


7272 𩝑
U+29751 xuān

* 吃;喝。冀鲁官话

(translated) eat; drink, JiLu Mandarin dialect


7273 𩜲
U+29732

* 拼音fù。食

(translated) eat; food


7274 𩟈
U+297C8 dāng

* 拼音dāng。 * 食。 * 给予食物

(translated) eat; to feed


7275 𩞨
U+297A8

* 拼音lì。[~] 食相箸

(translated) eating chopsticks


7276 𭝊
U+2D74A

* 读音lingz 灵,灵验

(translated) efficacious; effective


7277 𪆷
U+2A1B7 chú

* 拼音chú。[~] 白鹭

(translated) egret


7278 𤐇
U+24407 diàn

* 胡怀琛《 简易字说·第七章· 简易字的提倡者》:", 电灯。" * 中国人名用字

(translated) electric lamp; used in Chinese personal names


7279
U+6671 shǎn

* 电。 * 晶莹的样子

(translated) electricity; sparkling appearance


7280
U+70D0 zhōu
Variants:

* 火行

(translated) element of fire

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F53D

7281 𭾓
U+2DF93

* 读音견 剔除

(translated) eliminate; remove; discard


7282 𡇳
U+211F3 hóng

* 拼音hóng。空

(translated) empty


7283
U+8C42 liáo

* 空谷。 * 空。 * 深

(translated) empty valley; empty; deep

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8C42

7284
U+9236
Variants:

* 耒端。 * 矛一类的兵器

(translated) end of a plough; spear-like weapon

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E50D27_923627_E50E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F42982_F42A

7285 𡳳
U+21CF3
Variants: 𡳃

* 读音cuối 末尾。终

(translated) end; final


7286 𮣛
U+2E8DB

* 镌

(translated) engrave; carve; inscribe


7287 𭀾
U+2D03E

* 读音gaeuj 入;进

(translated) enter; go in


7288 𭆹
U+2D1B9

* 读音heuj。 * 进; 入, * 袒护; 庇护

(translated) enter; go into; shield; protect


7289 𤲕
U+24C95 lǔn
Variants:

* 同"埨"

(translated) equivalent to "埨"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6A1

7290 𨦕
U+28995 xíng
Variants:

* 同"铏"

(translated) equivalent to "铏"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9276

7291 𩞚
U+2979A
Variants:

* 同"餍"

(translated) equivalent to "餍"


7292 𮔣
U+2E523

* 同"蚀"

(translated) erode; corrode


7293
U+8B91 yào
Variants: 𧭆

* 谬误。 * 喧哗。 * 觉悟

(translated) error; uproar; awakening


7294 𪯞
U+2ABDE

* 读音toá[~](液体) 挥发;(气味) 弥漫开来

(translated) evaporate; diffuse


7295 𣋚
U+232DA

* 读音hôm。 * 傍晚。 * 天, 日

(translated) evening; sky, day; day, sun


7296 𤍑
U+24351

* 读音chong, 灯火长明

(translated) ever-burning lamp; perpetually lit


7297 𡑘
U+21458 zhì

* 拼音zhì。踰越

(translated) exceed; overstep


7298
U+553B lǎi

* 呼声

(translated) exclamation


7299 𮡩
U+2E869

* 《佛祖歴代通载》: 显性録四卷释金~摭华钞二卷释圭峯兰盆疏西资钞一卷释自

(translated) explained as "gold"; explained as "Guifeng Lanpen Commentary Western Resources Notes"; explained as "self"


7300 𨮇
U+28B87

* 读音bung, 炸开,爆裂

(translated) explode; burst


7301 𬋗
U+2C2D7

* 读音tạch 爆炸

(translated) explosion