* 〈方〉用小火烧(菜)。西南官话
(translated) dialectal: to cook dishes over a low heat; Southwestern Mandarin
* 〈方〉用小火烧(菜)。西南官话
(translated) dialectal: to cook dishes over a low heat; Southwestern Mandarin
* 〈方〉贴皮。冀鲁官话
(translated) dialectal: to face; to apply a surface layer
* 〈方〉即撇,从液面上轻轻地舀。吴语
(translated) dialectal: to skim; to gently scoop from the liquid surface. Wu dialect
* 〈方〉炖。闽语。 * 〈方〉把东西放在温水里加热或放在冷水里使冷却。闽语
(translated) dialectal: to stew (Min Dialect); dialectal: to heat or cool by immersing in water (Min Dialect)
* 〈方〉牙齿酸痛。吴语
(translated) dialectal: toothache; Wu Chinese
* 拼音xiàn。 * 金刚石, 钻石。 * 中国人名用字。 拼音xiàn
(translated) diamond; used in Chinese personal names
* 拼音yuē。节食
(translated) diet; to restrict food intake
* 同"掘"
(translated) dig
* 拼音zhá。勤力
(translated) diligent; hardworking; industrious; energetic
* 拼音yé。火不明
(translated) dim fire
* 拼音xù。不明亮的样子
(translated) dim; dull
* 污垢
(translated) dirt; grime
* 拼音zāo。[鏖~] 即"肮脏"
(translated) dirty
* 同"灾"
(translated) disaster
* 拼音yì。灾
(translated) disaster; calamity
* 拼音lù。病
(translated) disease
* 拼音lún。病
(translated) disease
* 读音xờm 乱蓬蓬
(translated) disheveled
* 读音khì 一笑置之;酣睡
(translated) dismiss with a laugh; sound sleep
lǎn:* 火乱。 làn:* 焚烧;延烧。 * 烤炙
(translated) disordered fire; to burn; to spread fire; to roast
* 拼音lā。[~歁] 不满
(translated) dissatisfied; in the word 𣤊歁
* 《天台九祖传》: 独有拔俗之志童~邈上初谨切毁齿也下亡卓切远也焉异于常
(translated) distant; remote
* 福佑
(translated) divine blessing
* 拼音qiàn。明· 刘基《歌行· 二鬼》:"(一鬼) 身骑青田鹤,去採青田芝。 仙都赤城三十六,洞主骑鸾翳凤来陪随。 神~清唱毛女和, 长烟袅袅飘熊旂。蜚廉吹笙虎击筑, 罔象出舞奔冯夷。"
(translated) divine singing
* 《戒律传来记》: 倶兴十二之教分~并存焉虽复部帙区分数满八万而至拔苦与
(translated) divisions
* 眼花,目眩
(translated) dizziness; vertigo
zòng:* 犬生一子。 zōng:* 同"豵"
(translated) dog gives birth to one pup; same as "豵"
* 门钩。 * 门框上承受门枢的铁环
(translated) door hook; iron ring on door frame for door pivot
* 拼音mèng。重环
(translated) double ring
* 疑同"𦚾"。 * 拼音xiōng。 * 中国人名用字
(translated) doubtfully same as "𦚾"; used in Chinese personal names
* 疑同"𨫒"
(translated) doubtfully same as "𨫒"
* 疑同"䣍"
(translated) doubtfully the same as "䣍"
* 拼音dā。[餎~] 面疙瘩
(translated) dough drops; flour dumplings
* 斗拱,支承大梁的方木:"彫梁镂~,青琐丹楹。"
(translated) dougong; square timber supporting main beams
* 读音chờn 。 * [執~] 打盹。 * [~焉] 焦虑不已
(translated) doze; be extremely anxious
* 拼音lǒ。曳钩
(translated) drag hook
* 拼音dí。 * 龙锁。 * 同"镝"
(translated) dragon lock; same as "镝"
* 取水
(translated) draw water
* 拼音xī。同"腊"。干肉
(translated) dried meat; same as 腊
* 同"糒"
(translated) dried provisions
* 干枯
(translated) dried up; withered
* 钻
(translated) drill
* 拼音qiān。钻空
(translated) drill a hole; bore through; exploit an opening
* 钻。 * 觯,古代饮酒器。形似瓶,侈口,圈足。 * 锁
(translated) drill; *zhi*, an ancient drinking vessel, bottle-shaped with a flared mouth and ring foot; lock
* 拼音yí。饮
(translated) drink
* 拼音jiān。小雨
(translated) drizzle
* 拼音jiān。 * 细雨。 * 浸渍
(translated) drizzle; soak
* 下垂。 * 打夯用的重锤
(translated) drooping; heavy rammer
* 拼音lián。鼓。 疑同"籢"
(translated) drum; suspected to be same as "籢"
* 干
(translated) dry
* 读音quánh 干燥
(translated) dry
* 燥
(translated) dry
* 拼音suǒ。干饼
(translated) dry biscuit; cracker
* 烤干。 * 干燥
(translated) dry by heat; dry
* 读音phoi, 烘干,晒干
(translated) dry by heating; sun-dry
* 拼音sào。干面
(translated) dry noodles
* 读音seo [~]皮肤干燥
(translated) dry skin
* 燥
(translated) dry; arid
* 干;干枯。 * 暴。 * 热
(translated) dry; dried up; fierce; hot
* 拼音liú。鸭蛋
(translated) duck egg
* 拼音jué。[渠~] 蜣蜋,即屎壳郎
(translated) dung beetle; also known as qianglang, shikelang
* 读音nhá 薄暗,薄暮
(translated) dusk; twilight
duò:* "鈐~"见"鈐"。 duì:* "鍊~"见"鍊"
(translated) duò: in [钤~] see "鈐"; duì: in [鍊~] see "鍊"
* 读音lùn 矮人,矮小的人
(translated) dwarf; short person
* 拼音dā。 * [~] 食貌。 * dā[~饼] 用面粉做的一种较硬的饼。吴语
(translated) dā; appearance of eating; dā [~-bing] hard cake made of flour; Wu dialect
* 拼音dǔn、jiá。中国人名用字
(translated) dǔn, jiá; used in Chinese given names
* 拼音qiān。耳
(translated) ear
* 拼音cāng。食
(translated) eat
* 拼音yǒng。食
(translated) eat
* 拼音póu。[~饇] 饱食
(translated) eat one"s fill; be satiated
* 硬食
(translated) eat tough food
* 吃;喝。冀鲁官话
(translated) eat; drink, JiLu Mandarin dialect
* 拼音fù。食
(translated) eat; food
* 拼音dāng。 * 食。 * 给予食物
(translated) eat; to feed
* 拼音lì。[~] 食相箸
(translated) eating chopsticks
* 读音lingz 灵,灵验
(translated) efficacious; effective
* 拼音chú。[~] 白鹭
(translated) egret
* 胡怀琛《 简易字说·第七章· 简易字的提倡者》:", 电灯。" * 中国人名用字
(translated) electric lamp; used in Chinese personal names
* 电。 * 晶莹的样子
(translated) electricity; sparkling appearance
* 火行
(translated) element of fire
* 读音견 剔除
(translated) eliminate; remove; discard
* 拼音hóng。空
(translated) empty
* 空谷。 * 空。 * 深
(translated) empty valley; empty; deep
* 耒端。 * 矛一类的兵器
(translated) end of a plough; spear-like weapon
* 读音cuối 末尾。终
(translated) end; final
* 镌
(translated) engrave; carve; inscribe
* 读音gaeuj 入;进
(translated) enter; go in
* 读音heuj。 * 进; 入, * 袒护; 庇护
(translated) enter; go into; shield; protect
* 同"埨"
(translated) equivalent to "埨"
* 同"铏"
(translated) equivalent to "铏"
* 同"餍"
(translated) equivalent to "餍"
* 同"蚀"
(translated) erode; corrode
* 谬误。 * 喧哗。 * 觉悟
(translated) error; uproar; awakening
* 读音toá[~](液体) 挥发;(气味) 弥漫开来
(translated) evaporate; diffuse
* 读音hôm。 * 傍晚。 * 天, 日
(translated) evening; sky, day; day, sun
* 读音chong, 灯火长明
(translated) ever-burning lamp; perpetually lit
* 拼音zhì。踰越
(translated) exceed; overstep
* 呼声
(translated) exclamation
* 《佛祖歴代通载》: 显性録四卷释金~摭华钞二卷释圭峯兰盆疏西资钞一卷释自
(translated) explained as "gold"; explained as "Guifeng Lanpen Commentary Western Resources Notes"; explained as "self"
* 读音bung, 炸开,爆裂
(translated) explode; burst
* 读音tạch 爆炸
(translated) explosion