Structure 人 | HanziFinder

13242 szS3ldq5

Related structures


7501 𤸎
U+24E0E kě hài
Variants: 𤵽

* 拼音yē。同"暍"。中暑

(translated) heatstroke; same as 暍

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E90083_E901

7502 𮧭
U+2E9ED

* 載疾我驅。 及子之室。褰子~。 一號腸絶

(translated) hem of garment; lift hem


7503 𪎫
U+2A3AB

* 拼音mǔ。麻~

(translated) hemp


7504
U+8A9D ān
Variants: 𧫥

* 语不决

(translated) hesitant speech; indecisive speech; faltering speech


7505 𡁍
U+2104D ài
Variants: 𡁁

* 拼音nì。打嗝儿声

(translated) hiccup sound

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E940

7506
U+687D wěn

* 隱

(translated) hidden


7507 𮏏
U+2E3CF

* 《中论疏记》: 理者玉篇莫阶反~也藏也

(translated) hide; store


7508 𪚃
U+2A683 chán

* 拼音chán。[~䶫] 齿高

(translated) high teeth; tall teeth


7509
U+9ADD lào

* 〔~髞( sào )〕a。高。b。粗疏,急躁

(translated) high; coarse and impetuous


7510 𣣝
U+238DD
Variants: 𣢣 𣢼

* 拼音jí。错喉

(translated) hoarse voice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2F6

7511
U+9303 bēi
Variants: 𨧦

* 锄

(translated) hoe


7512 𫓀
U+2B4C0

* 《新撰字鏡》:"~ 釛,二字久豆和。" 见《康熙字典》( 增订版)

(translated) hoe; composed of characters "久" and "豆"


7513 𤈎
U+2420E xún
Variants:

* "㶷" 的同形重复字。中国人名用字

(translated) homographic repetition of "㶷"; used in Chinese personal names

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E5FA43_E5FB43_E5FC

7514
U+9469 è

* 钩

(translated) hook


7515
U+9CF9 qín
Variants:

* 勾喙鸟。 * 鸟啄食

(translated) hook-beaked bird; bird pecking


7516 𧣹
U+278F9 tán

* 拼音tán。角

(translated) horn


7517 𧣕
U+278D5 qiú

* 拼音qiú。角

(translated) horn


7518 𮥞
U+2E95E

* 《中论疏记》: 者即食角也小而~好食棘也有人云此狩四足此中有二一者通

(translated) horn-eating; small and 𮥞; likes to eat thorns; hunting four-legged creature; general


7519 𩤏
U+2990F cuì
Variants: 𩣰

* 拼音cuì。 * 马死。 * 中国人名用字。 拼音cuì

(translated) horse death; used in Chinese personal names


7520 𨦆
U+28986 yín

* 拼音yín。马饰器

(translated) horse fitting; horse fittings


7521
U+9A14 jié
Variants: 𩢛 𩨀

* 马快跑

(translated) horse gallops

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1D0

7522 𩢛
U+2989B
Variants: 𩦞

* 拼音gé。马快跑

(translated) horse gallops

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E830
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F58683_F587

7523 𧼯
U+2F9D8 shù yú
Variants:

* 拼音shù。 * 马跳。 * 马~ 前,马前负

(translated) horse jump; in front of horse, horse carrying on the front


7524 𩜍
U+2970D dōng
Variants: 𢘐

* 拼音dōng。东郡馆名

(translated) hostel name of Dongjun

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF74

7525 𬋟
U+2C2DF

* 读音nắng[~ 燶]热, 气温高

(translated) hot; high temperature


7526 𮖉
U+2E589

* 《一切经音义》: 极下包貌反广雅~热也考声云烧柴火烈作声也韵英火灹曰; 声上包貌反广雅云~热也考声云烧柴竹声也説文灼也从火㬥

(translated) hot; sound of burning firewood intensely; scorching; sound of burning bamboo; scorching


7527
U+8699 qín qián

qín:* 〔~穷〕即"蚰蜒",俗称"草鞋虫",如"昌羊去蚤虱而人弗席者,为其来~~也。" qián:* 虾、蟹的足爪

(translated) house centipede, also commonly known as straw sandal insect; claws and legs of shrimp and crab

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFAC84_EFAD

7528 𮢔
U+2E894

* 人交泯乎其~ 翳聲光萬曆壬辰島夷蛇食我

(translated) human interactions vanish within it


7529
U+9356 chěn zhēn
Variants:

* 〔~然〕虚心的样子,如"~~不满,退托于族。" * 〔~銋( rěn )〕(声音)舒缓,如"行~~以和啰。"

(translated) humble demeanor; (of sound) soft and lingering


7530 𩜀
U+29700 zhuì duī
Variants:

* 拼音zhuì。饥饿

(translated) hunger


7531 𩛪
U+296EA

* 拼音yù。饥饿声。 疑同"𩚬"

(translated) hunger sound; suspected to be the same as "𩚬"


7532 𩚚
U+2969A è
Variants: 𩚬 𩜄

* 拼音è。 * 饥饿。 * 同"呃"。嗝声。 * 已吃饱了还勉强吃。 西南官话、赣语

(translated) hunger; same as "呃", belch; to eat even when full, used in Southwest Mandarin and Gan dialects

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E54B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF58

7533 𩜱
U+29731 kǎn sǎn
Variants:

kăn:* 饥。 săn:* 同"糂"

(translated) hunger; same as "糂"


7534 𨀖
U+28016 hài

* 拼音hài。急行

(translated) hurry; walk rapidly


7535 𧺣
U+27EA3 zōng

* 拼音zōng。急行的样子

(translated) hurrying; rushing; swift movement


7536
U+91EB huá wū
Variants:

huá:* 同"铧",耕地起土的农具。 wū:* 同"圬"

(translated) huá: same as "铧", plowshare; wū: same as "圬", plaster

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F10227_91EB

7537
U+71BF huáng huǎng
Variants:

huáng:* 古同"煌",火光。 huǎng:* 古同"晃",明亮

(translated) huáng: ancient form of "煌", firelight; huǎng: ancient form of "晃", bright

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EF86
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6643
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E0F783_E0F883_E0F983_E0FA83_E0FB83_E0FC83_E0FD83_E0FE

7538
U+9584 huò shǎn

huò:* 方言,象声词,人躲在暗处突然发出的使人惊骇的声音。 shǎn:* 方言,人躲在隐蔽处突然闪出

(translated) huò: dialect, onomatopoeic, a sudden startling sound from someone hiding in the dark; shǎn: dialect, suddenly darting out from a hidden place


7539 𤈦
U+24226 huǐ méi
Variants:

huǐ:* 同"燬"。 méi:* 方言。引火之物。清胡文英

(translated) huǐ: same as 燬; méi: dialectal, kindling

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E878
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E3F0

7540
U+9297 xiàng hòu hóu
Variants: 缿

hóu:* 〔鏂~〕见"鏂"。 xiàng:* 古同"缿",古代一种接受告密文书或储蓄钱币用的器具,腹大口窄,东西放进去不易从入口处取出:"投~购告言奸。"

(translated) hóu: see "鏂"; xiàng: ancient form of "缿", an ancient container for secret documents or coins with a narrow opening

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E8C0

7541 𣢅
U+23885 hān
Variants:

* 同"憨"。痴呆, 傻

(translated) idiotic; foolish


7542
U+7144 zhōng

* 火烧起

(translated) ignites


7543
U+61D6 guā

* 既无知又自以为是

(translated) ignorant and self-righteous; ignorant and conceited; ignorant and opinionated

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61D627_E90C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E898

7544 𢗊
U+225CA xiè jiá

* 拼音xiè。忽略

(translated) ignore

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E908

7545 𤼋
U+24F0B chàn

* 拼音chàn。病

(translated) illness


7546 𭷒
U+2DDD2

* (图片有误, 应为"牙食")

(translated) image has error, should be "牙食"


7547 𪌆
U+2A306

* 拼音qú。麦不成

(translated) immature wheat


7548 𧬈
U+27B08

* 拼音xì。急言

(translated) impetuous speech


7549 𡇻
U+211FB

* 读音nhốt [~ 吏]囚禁

(translated) imprison; confine


7550
U+922D
Variants: 𨦠

* 〔~錍( pī )〕短斧

(translated) in "鈭錍 (zīpī)", short axe

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E533
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_922D

7551 𨪷
U+28AB7

* 拼音gǔ。 * [~䤪] 古兵器,由西羌传入, 俗称"金瓜"。 * 化学元素"钙"的旧译

(translated) in [~䤪], ancient weapon (introduced from the Western Qiang, also known as "Golden Melon"); old translation for "calcium" (chemical element)


7552 𮢫
U+2E8AB

* 《折疑论》: 良工铸物必以鑪~钳鎚作诸器皿皆从方寸之间而发生此喩法

(translated) in casting objects, it must use furnace, ladle, tongs and hammer to make various utensils


7553 𮆤
U+2E1A4

* 二名堂上譯官隨率二名宴享色二名香~ 陪二名別

(translated) in pairs; two by two


7554
U+8B57 zhá

* 〔~〕说话无条理

(translated) incoherent speech


7555
U+43A5

* 拼音gǔ。 * 韩国读音gok。 稻田里勤劳。季种收获。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) industrious in paddy fields; harvesting seasonal crops


7556
U+9461 chuò
Variants: 𨮷

* 鉼

(translated) ingot


7557
U+93C5 xiū xiù

xiū:* 铤。 xiù:* 锻

(translated) ingot; to forge


7558 𪗀
U+2A5C0

* 读音hít,(~hơi)( 用鼻)吸入;(hôn~) 亲吻

(translated) inhale (through the nose); kiss (related to mouth)


7559 𨀀
U+28000 nǐ niǎn
Variants:

* 拼音nǐ。脚破

(translated) injured foot


7560 𨮔
U+28B94
Variants: 𨮖

* 拼音yù。钿

(translated) inlay; spangle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E970

7561 𧌢
U+27322 suì

* 拼音suì。虫名

(translated) insect name


7562 𨫈
U+28AC8

* 读音chọc,( 细长或带尖的物体)插入; 扎;嘲笑, 戏弄;惹恼, 激怒

(translated) insert; pierce; ridicule, tease; annoy, irritate


7563 𠟊
U+207CA
Variants: 𠟖

* 拼音xī。欲割

(translated) intending to cut


7564
U+7153 tuān

* 火炽盛

(translated) intense fire


7565
U+70FB yàn shán shān

* 光强烈

(translated) intense light


7566 𧭓
U+27B53 yíng

* 拼音yíng。(感情) 炽热

(translated) intense; ardent; fervent; passionate


7567
U+71AE liáo

* 烈:"味辛而不~。" * 烧。 * 烂

(translated) intense; burn; rotten

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E87C

7568 𤊾
U+242BE miè

* 通"蔑"。纤细

(translated) interchangeable of "蔑"; slender

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E330

7569 𣣎
U+238CE

* 拼音yù。叹词, 表示惊讶

(translated) interjection to express surprise


7570 𧕍
U+2754D yíng

* 拼音yíng。[~虰] 肠内寄生虫

(translated) intestinal parasite


7571
U+9267
Variants:

* 〔钴~〕熨斗

(translated) iron (ironing appliance); specifically in "钴鉧" (cobalt-iron)


7572
U+93C4 tuán

* 铁块

(translated) iron block


7573 𨮸
U+28BB8 chuō

* 拼音chuō。铁~

(translated) iron implement; ironware


7574 𨬒
U+28B12 lán

* 拼音lán。[~鏒(sǎn)] 马口中铁

(translated) iron in a horse"s mouth; bit


7575
U+9231 mín
Variants:

* 铁叶。 * 古同"鍲",算税

(translated) iron plate; ancient form of "鍲", tax assessment


7576 𨫒
U+28AD2 lòu
Variants: 𨱐

* [鏉]鐵銹

(translated) iron rust


7577 𦠁
U+26801
Variants:

* 拼音cù。[丳~] 穿肉用以炙烤的铁扦

(translated) iron skewer for grilling meat

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E56F

7578
U+93FC suǒ

* 铁枪

(translated) iron spear


7579
U+92B8 zhé niè
Variants:

zhé:* 铁钳、火夹之类。 niè:* 古同"镊"

(translated) iron tongs; fire tongs; and the like; same as "镊" in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBB4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E97585_E976

7580
U+9263 jié
Variants: 𨦲 𨧶

* 组带铁,一种马具

(translated) iron-banded rein; a type of horse tack

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_E5A6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9263

7581 𨭗
U+28B57 guó

* 拼音guó。铁器

(translated) ironware

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E72E32_E72D39_E5D339_E5D4

7582 𨭊
U+28B4A róng

* 拼音róng。一种铁器

(translated) ironware


7583
U+946F jiān
Variants: 𨯒

* 铁器。 * 古同"尖",尖锐

(translated) ironware; anciently same as "尖", meaning "sharp"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_946F

7584
U+9232
Variants: 𨱃

* 铁鈲。 * 系纤绳的用具。 * 铁

(translated) ironware; implement for fastening tow ropes; iron

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2C6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F328

7585
U+928F shàn shuò
Variants:

shàn:* 铁器。 * 精金。 shuò:* 古同"槊",长矛

(translated) ironware; refined gold; same as "槊", long spear

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69CA

7586
U+91DE zhí

* 铁器。 * 锋利

(translated) ironware; sharp


7587 𪙳
U+2A673

* 拼音zū。牙齿长得不整齐

(translated) irregular teeth


7588 𪘪
U+2A62A zhàn

* 拼音zhàn。[~] 牙齿长得不正

(translated) irregular teeth; misaligned teeth


7589 𨩾
U+28A7E

* 读音jul。 䥜也。銼子, 銼刀

(translated) is [䥜]; file; file knife


7590 𭍐
U+2D350

* 《薄双纸》: 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~

(translated) is represented as 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~


7591 𭪻
U+2DABB

* 读音진 幾分作曰不然而災摠之至於此~誠違始料事目外限一千結劃下使之均俵近

(translated) is somewhat like unexpected disaster, contrary to initial expectations; a limit of 1000 is set with a plan for even distribution soon


7592 𨪤
U+28AA4 ruò

* 《银雀山汉墓竹简· 孙膑兵法·五教法》:"~ 所以教耳。 * 也。"

(translated) is used for teaching


7593 𤦃
U+24983 lái
Variants:

* 拼音lái。[~瓄] 玉

(translated) jade

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E226
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E01A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E19B

7594 𤩨
U+24A68 zǎo

* 拼音zǎo。玉的颜色

(translated) jade color;


7595 𤩂
U+24A42 láo

* 拼音láo。玉名

(translated) jade name


7596
U+74AF huì kuài
Variants:

huì:* 玉饰冠缝。 kuài:* 古人名用字

(translated) jade ornament used to decorate the seam of a crown; used in ancient personal names


7597
U+73E8 xiá

* 玉。 * 用大蛤蜊壳装饰的器物

(translated) jade; artifact decorated with large clam shell


7598 𨫅
U+28AC5

* 读音lon 罐

(translated) jar


7599
U+9366 shī shé

* 短矛:"藏~于人"

(translated) javelin

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2B3
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F31553_F31453_F31353_F316
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9248
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E95385_E954

7600
U+598E hài jiè
Variants: 𡛐 𡟲

hài:* 嫉妒:"人无~物之心。" * 烦苛。 jiè:* 古女子人名用字

(translated) jealousy; fussy and harsh; used in ancient female given names

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_598E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5F5

7601 𣃭
U+230ED jiè

* 拼音jiè。中国人名用字

(translated) jiè; Chinese given name character