tBnsmmDi

260 tBnsmmDi

101 𧒏 U+2748F

* 同"蜃"

(translated) Same as clam; same as mirage


102 𢟹 U+227F9

* 同"辱"

(translated) Same as disgrace; humiliation


103 𩕁 U+29541

* 同"唇"

(translated) Same as lip


104 𣯋 U+23BCB

* 同"褥"

(translated) Same as mattress


105 𭼏 U+2DF0F

* 疑同"娠"。《韩国文集丛刊 277 辑》原文: 知无一物违吾意,不负皇天長育~

(translated) Same as pregnancy


106 𠸸 U+20E38 zhēn chún

* 拼音chún。同"唇"

(translated) Same as 唇


107 𡝌 U+2174C

* 同"娠"

(translated) Same as 娠; synonymous with 娠


108 𤚨 U+246A8 zhēn

* 同"振"

(translated) Same as 振


109 𧣨 U+278E8

* 同"觶"

(translated) Same as 觶

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89F627_E3DE27_E3DF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E05792_E05892_E05992_E05A

110 𬶹 U+2CDB9

* "𩽔" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "𩽔"


111 𬢾 U+2C8BE

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》516頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2766器銘文中

(translated) Standardized form of a character in bronze inscriptions; meaning unknown; also considered as the original form in bronze inscriptions


112 𫑥 U+2B465 chén

* 疑同"䣅"。 * 拼音chén。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "䣅"; Pinyin chén; Used for Chinese personal names


113 𨑈 U+28448

* 疑同"䢆"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "䢆"; Used as a Chinese given name character


114 𫆬 U+2B1AC chún

* 疑同"漘"。 * 拼音chún。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "漘" ; Used in Chinese personal names


115 𨌑 U+28311 zhèn

* 拼音zhèn。 * 震惧。 * 同"辗"

(translated) Terrified; same as "辗"


116 𪺼 U+2AEBC chén

* 拼音chén。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


117 𤏏 U+243CF chén

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


118 𧽘 U+27F58

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


119 𫳳 U+2BCF3 chén

* 拼音chén。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


120 𧢁 U+27881

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


121 𠺃 U+20E83 zhèn

* 拼音zhèn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


122 𤍴 U+24374 chén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


123 𨻟 U+28EDF chén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


124 𦞹 U+267B9

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


125 𣺚 U+23E9A chén

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


126 𪧩 U+2A9E9 rǒng

* 拼音rǒng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


127 𤂪 U+240AA

* 韩国人名用字。李

(translated) Used in Korean personal names, specifically for the surname Lee


128 U+4886 rǒng

* 拼音rǒng。[傝~] 不肖

(translated) [傝~] unworthy; disreputable


129 𨑅 U+28445

* "𢩘" 的讹字

(translated) a corrupted form of "𢩘"


130 𩷩 U+29DE9 chén

* 拼音chén。一种鱼, 大如手指,长七八寸

(translated) a fish, finger-sized, and seven to eight cun long


131 𫋏 U+2B2CF

* 虫の 一種。 * 音読み:シン。 * 訓読み:つ

(translated) a kind of insect


132 𩅽 U+2917D nóng

* 拼音nóng。[~~]又作" 浓浓",(露) 多

(translated) also written as "浓浓"; abundant (dew)


133 𫜀 U+2B700

* "鷐" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "鷐"


134 𫍨 U+2B368

* "誫" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "誫"


135 U+8704 zhèn

* 古同"蜃"

(translated) ancient form of "蜃"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8703
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3A485_E3A5

136 U+8AAB zhèn

* 古同"震":"罪乎不~不止。"

(translated) ancient form of "震"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E98D41_E98E41_E98F41_E99041_E99141_E99241_E99341_E99441_E99541_E99641_E99741_E99841_E99941_E99A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBEA
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_970727_E987
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EEED84_EEEE84_EEEF84_EEF084_EEF1

137 U+5C52 chén

* 趴伏的样子。 * 屋宇。 * 重唇

(translated) appearance of crouching; building; double lip

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E2F933_E2F733_E2F8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E708

138 𤒚 U+2449A nóng

* 拼音nóng。烘烧, 煅烧

(translated) bake; calcine


139 𬷨 U+2CDE8

* 读音nug 鸟

(translated) bird


140 𪑾 U+2A47E

* 拼音rǔ。黑垢

(translated) black grime


141 𡷰 U+21DF0 chén

* 《太上灵宝朝天谢罪法忏》: 西灵圣母 贵曵璚琚 鸾台凤阁 宻从~ 舆 虹光贯斗

(translated) carriage; sedan chair; palanquin


142 𮦽 U+2E9BD

* 人名用字

(translated) character used for personal names


143 U+4FB2 zhèn zhēn

zhèn:* 〔~子〕古代在迷信活动中用以驱疫逐鬼的儿童。 zhēn:* 养马人

(translated) child performers who were used to expel plagues and evil spirits in ancient superstitious activities; horse breeder

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E2F933_E2F733_E2F8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4FB2

144 U+92E0 shèn

* 圆铁

(translated) circular iron


145 𠘊 U+2060A nòng

* 拼音nòng。[冻~] 寒貌

(translated) cold appearance


146 𤍇 U+24347

* 读音nấu 烹,煮, 烧

(translated) cook; boil; burn


147 𨑌 U+2844C chén

* "曟" 的讹字

(translated) corrupted form of "曟"


148 𮝿 U+2E77F

* "殿" 的讹字

(translated) corrupted form of "殿"


149 𤂑 U+24091 nóng

* 同"濃"

(translated) dense; thick; strong; concentrated


150 𢤟 U+2291F

* 厌恶

(translated) disgust


151 𦗳 U+265F3 náng

* 拼音nóng。耳鸣

(translated) ear ringing


152 𨐺 U+2843A

* 读音nồng 热情

(translated) enthusiastic; warm


153 U+9E8E chén

* 母麋鹿

(translated) female elk

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E8E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E877

154 U+79AF nóng

* 厚祭

(translated) grand sacrifice; solemn sacrifice


155 𢦿 U+229BF rǒng

* 拼音rǒng。 * 戟一类的兵器。 * 疑同"㦺"

(translated) halberd-like weapon; suspected to be same as "㦺"


156 U+9B1E nóng

* 毛发多。 * 〔~鬤〕头发散乱。 * 头发长

(translated) having abundant hair; [nóngrǎng] disheveled hair; long hair


157 U+7E77 náo

* 〔纷~〕不善

(translated) inept


158 U+8FB4 zhěn

* 喜悦:"恒公~然而笑曰:"此寡人之所见者也"

(translated) joy; happiness


159 𩱨 U+29C68

* 拼音rù。大鼎

(translated) large cauldron


160 𥵛 U+25D5B

* 读音nong [~]大扁簸箕

(translated) large flat winnowing basket


161 U+78ED chuò

* 大脣

(translated) large lip


162 U+5AB7

* 懈惰

(translated) laziness


163 𡫦 U+21AE6 rǒng

* 拼音rǒng。[阘~] 又作"阘茸"。 低贱,卑微

(translated) lowly; humble


164 𨑊 U+2844A nóng

* 拼音nóng。多

(translated) many


165 𨲳 U+28CB3 nóng

* 拼音nóng。多

(translated) many; numerous


166 𢸍 U+22E0D zhèn

* 拼音zhèn。俗"震"。《可洪音義》:" 雷~:之刃反。" 悮

(translated) non-classical form of 震; corrupted form of


167 U+61B9 náo nǎo náng

náo:* 〔懊( ào )~〕 ❶烦乱,如"如一善,则心中清净宁帖;一恶,则~~烦燥。"。❷悔恨。 nǎo:* 古同"恼"。 náng:* 心乱

(translated) náo: in "懊憹 (ào náo)": agitated, troubled, and disordered; regret; nǎo: anciently same as "恼"; náng: confused; mentally disturbed

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F63E84_F63F84_F640

168 U+7651 nòng nóng

nòng:* 痛。 * 病。 * 疮溃烂。 nóng:* 古同"脓"

(translated) nòng: pain; illness; ulcerated sore; nóng: anciently same as "脓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E65B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EDF382_EDF4

169 𠢑 U+20891

* 读音nhọc 辛苦,劳累

(translated) painstaking; toilsome


170 U+857D nóng

* 〔蓬~〕芦苇花

(translated) reed flower; reed plume


171 U+5089

* 凄愁、委惋

(translated) sad and worried; disappointed and regretful


172 𬌽 U+2C33D

* 同"辱"

(translated) same as "disgrace"


173 𡭋 U+21B4B rǒng

* 同"䢆"

(translated) same as "䢆"; variant of "䢆"


174 𪁧 U+2A067 zhèn chén

* 拼音zhèn。同"䳲"。鸟群飞的样子

(translated) same as "䳲"; the manner of a flock of birds flying

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F58B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E470

175 𪣗 U+2A8D7 zhèn

* 同"振"

(translated) same as "振"


176 𣋏 U+232CF

* 同"曝"

(translated) same as "曝"


177 𬋔 U+2C2D4

* 同"燶"

(translated) same as "燶"


178 𥗸 U+255F8

* 同"硇"

(translated) same as "硇"


179 𧂭 U+270AD

* 同"耨"

(translated) same as "耨"


180 𦻼 U+26EFC nóng

* 同"蕽"。中国人名用字

(translated) same as "蕽"; used in Chinese given names


181 𦵢 U+26D62

* 同"薅"

(translated) same as "薅"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_858527_E0CD27_8320
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F3E281_F3E381_F3E481_F3E581_F3E681_F3E781_F3E881_F3E981_F3EA81_F3EB81_F3EC81_F3ED81_F3EE81_F3EF81_F3F081_F3F181_F3F281_F3F381_F3F481_F3F581_F3F681_F3F781_F3F881_F3F981_F3FA81_F3FB

182 𥛑 U+256D1

* 同"褥"。 * 拼音nù。 * 爱小貌

(translated) same as "褥"; appearance of loving someone small


183 𢛚 U+226DA

* 同"辱"

(translated) same as "辱"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EF1E85_EF1F85_EF2085_EF2185_EF2285_EF2385_EF2485_EF2585_EF2685_EF2785_EF2885_EF2985_EF2A85_EF2B85_EF2C

184 𤴌 U+24D0C

* 同"雷"

(translated) same as "雷"


185 𣰊 U+23C0A

* 同"鬞"

(translated) same as "鬞"


186 𤚾 U+246BE

* 同"振"

(translated) same as shake


187 𤼝 U+24F1D

* 同"癑"

(translated) same as ulcer

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E65B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EDF382_EDF4

188 𣭽 U+23B7D

* 同"𣭺"

(translated) same as “𣭺”


189 𦸳 U+26E33

* 同"蓐"

(translated) same as 蓐

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E32741_E32841_E32941_E32A41_E32B41_E32C41_E32D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84D027_E0CC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E57F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5D481_E5D581_E5D681_E5D7

190 𪓧 U+2A4E7

* 同"蜃"

(translated) same as 蜃; same as mirage

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3A485_E3A5

191 𬍎 U+2C34E

* 读音nọng [~]屠宰后的猪肉

(translated) slaughtered pork


192 U+9659 chún

* 小阜

(translated) small hillock

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC11

193 U+6550 chén

* 击声。 * 古同"㲀",喜而动

(translated) sound of striking; ancient form of "㲀", meaning to be joyfully moved

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F2BC

194 𤾖 U+24F96

* 《元诗选·○ 出游联句》:"孰书拯溺勋, 谁息扶惫"

(translated) support the weary; help the exhausted


195 𤅛 U+2415B

* 疑同"浓"

(translated) suspected to be same as "浓"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FC3

196 𧗈 U+275C8

* 拼音nú。汗

(translated) sweat


197 𦁄 U+26044 chēn

* 拼音chēn。带也

(translated) to bear; to carry

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E2F585_E2F6

198 𩟊 U+297CA nóng

* 拼音nóng。强食不已。[ 䭢~]勉强吃

(translated) to eat greedily and continuously; to eat reluctantly


199 𨃽 U+280FD

* 读音nhúc [~]搅动, 移动

(translated) to stir; to move


200 𫧪 U+2B9EA

* 读音nống 来支撑

(translated) to support


201 𡢿 U+218BF nóng

* 拼音nóng。"老~"( 名詞)1.妻子。2. 泛指已婚妇女(较粗俗)。 见《宁波方言词典》

(translated) wife; general term for married women, vulgar