tJXdo2HZ

220 tJXdo2HZ

1 𢞵 U+227B5 fīt

* 粤语fīt。 * 用鞭子抽

(Cant.) to brush, whisk


2 U+3D65 bì mì

* 同"㴵"

(a variant) water currents; flow water


3 U+43B5

* "䀣" 的讹字

(corrupted form) to look straight forward, ashamed, to look in a mean way


4 U+4004 méng

* 同"饛"

(same as U+995B 饛) container full of food


5 U+423C miè mì

miè:* 同"篾"。折竹也。一曰桃枝竹名。 mì:* 一種有瓤的小竹

(same as 篾) name of a variety of bamboo, a thin and long strip of bamboo for making baskets, etc.; thin (bamboo) laths, a kind of small bamboo with pulp


6 U+46D1

* 同"谧"

(same as 謐) silent; quiet; serene; still, cautious; careful

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_ECEF51_ECF051_ECF251_ECF3

7 𪅮 U+2A16E

* 拼音mì。[~肌] 又作"密肌", 一种鸟,即继鶧

(translated) Also written as "密肌"; a type of bird, namely jìyīng

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E46E

8 𮤲 U+2E932

* "閟" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "閟"


9 𬱚 U+2CC5A

* "𬱂" 的类推简化字。 * 拼音bì 躲;躲藏。 闽语。[~] 捉迷藏。闽语

(translated) Analogically simplified form of "𬱂"; to hide; to conceal; (in Min dialect) hide-and-seek


10 𫗣 U+2B5E3

* "飶" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "飶"


11 𫚑 U+2B691

* "鮅" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "鮅"


12 U+85CC

* 古同"蔤"

(translated) Ancient form of "蔤"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3DE81_E3DF

13 𭺋 U+2DE8B

* 《圆密宗二教名目》: 年归朝栖灵寺文~弟子元昭受三论贞观六年任律师七年十一

(translated) Appears in the phrase "Wen 𭺋" within the text "Yuan Mi Zong Er Jiao Ming Mu"


14 U+6993

* 古书上说的一种似槐的香木

(translated) Aromatic wood similar to locust, as described in ancient texts

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F52B

15 𪶑 U+2AD91

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


16 𨶣 U+28DA3

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


17 𬮒 U+2CB92

* 拼音mì 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


18 𧪋 U+27A8B

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


19 𬨘 U+2CA18

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1387頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3368器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen character; used in personal names; original Jinwen form; cited in 《Index to Yin Zhou Bronze Inscriptions》, p. 1387; original form from inscription on vessel No. 3368 of 《Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions》


20 𫳡 U+2BCE1

* 金文隶定字, 同"𪧝" "密"

(translated) Clerical standard form of bronze script; same as "𪧝" "密"


21 𭣑 U+2D8D1

* 大明王 下方嚩曪播多羅大明王 上方塢~ 灑

(translated) Describing the position around the Great Bright King, with "嚩曪播多羅" below and "塢~ sprinkle" above


22 𤵘 U+24D58

* 拼音bì。大小便不畅

(translated) Difficulty in excreting


23 𦟽 U+267FD

* 读音mật 胆

(translated) Gall


24 𢖮 U+225AE

* 《八辅》 第16区, 第79字

(translated) Located as character number 79 in Section 16 of 《Eight Auxiliaries》


25 U+6FCF se

* 〔~~水〕古河名

(translated) Name of an ancient river, used in "~~水"


26 𭖑 U+2D591

* 拼音bì。韩语读音pil, 韩国人名用字

(translated) Pinyin bì; Korean reading pil; used in Korean personal names


27 𦣥 U+268E5

* 拼音mì。按: 邓福禄、韩小荆《 字典考正》:"疑是的讹字, 皆为佛经梵文音译字,无实义。"

(translated) Pinyin mì. Note: According to "Dictionary Textual Research" by Deng Fulu and Han Xiaojing: "Suspected to be a corrupted form, all are Sanskrit transliterations in Buddhist scriptures, without actual meaning."


28 𨆙 U+28199

* 拼音sè

(translated) Pinyin sè


29 𣁆 U+23046

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Pinyin: bì; used in Chinese personal names


30 𡨑 U+21A11

* 疑同"密"。 * 拼音mì。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "密"; Used in Chinese personal names


31 U+8890

* 剌

(translated) Prick


32 𭓻 U+2D4FB

* 读音ビツ 与ミチ 义未详

(translated) Pronounced as ビツ and ミチ; meaning unknown


33 𪰗 U+2AC17

* 拼音bì。《古璽彙編.348》:"~ 鉩。"

(translated) Pronounced bì


34 𪢗 U+2A897

* 拼音mì。中国人名用字

(translated) Pronounced mì; used in Chinese personal names


35 𣁉 U+23049

* 拼音bì

(translated) Pronunciation: bì


36 𭈺 U+2D23A

* 《金刚三密抄》: 略六云唵跋折罗~

(translated) Represents Vajra; Used in "Om Vajra"


37 𫙵 U+2B675

* 读音yamame, 樱鳟

(translated) Sakura trout; Yamame (pronunciation)


38 𫵘 U+2BD58

* 同"屄"

(translated) Same as "cunt"


39 𨐵 U+28435

* 同"㦚"

(translated) Same as "㦚"


40 𭢼 U+2D8BC

* 同"㨸"

(translated) Same as "㨸"


41 𨠔 U+28814

* 同"䤉"

(translated) Same as "䤉"


42 𠚝 U+2069D

* 同"乃"

(translated) Same as "乃"


43 𣕾 U+2357E chóu bì

* 同"僰"。 * 拼音chóu。 * 义未详。 来源:《龙龛手鉴· 卷四》第五页

(translated) Same as "僰"; Meaning unknown


44 𠧸 U+209F8

* 同"卤"

(translated) Same as "卤"


45 𥑖 U+25456

* 同"哔"。 * 拼音bì。 * 象声词

(translated) Same as "哔"; Onomatopoeic word


46 𧶡 U+27DA1

* 同"宓"

(translated) Same as "宓"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E6EB

47 𡊭 U+212AD

* 同"密"

(translated) Same as "密"


48 𫝱 U+2B771 níng

* 同"寧"

(translated) Same as "寧"


49 𣭈 U+23B48

* 同"屄"

(translated) Same as "屄"; vagina (vulgar)


50 𮏗 U+2E3D7

* 同"屎"

(translated) Same as "屎"


51 𣜏 U+2370F nìng

* 同"柠"。中国人名用字

(translated) Same as "柠" (níng); Used as a Chinese given name


52 𪧟 U+2A9DF nìng

* 同"甯"。 * 拼音nìng、níng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第31区, 第12字

(translated) Same as "甯"; Used in Chinese given names


53 𪏺 U+2A3FA

* 同"苾"。 * 拼音bì。 * 芳香

(translated) Same as "苾"; Fragrant


54 𧍦 U+27366 tiǎn

* 同"蚕"。 * 拼音tiǎn。 * 蜸蚕爲蚓別名

(translated) Same as "蚕"; 蜸蚕, another name for earthworm


55 𥧧 U+259E7

* 同"蜜"。 * 拼音mì

(translated) Same as "蜜"


56 𧸈 U+27E08 bìn

* 同"覕"

(translated) Same as "覕"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F279

57 𧨨 U+27A28

* 同"谧"

(translated) Same as "谧"


58 𨤩 U+28929 chōng

* 同"重"。 * 拼音chōng。 * 地名

(translated) Same as "重"; Place name


59 𡄈 U+21108

* 同"馨"

(translated) Same as "馨"


60 𠚊 U+2068A chàng

* 同"鬯"

(translated) Same as "鬯"


61 𪆮 U+2A1AE

* 同"鴓"

(translated) Same as "鴓"


62 𢻛 U+22EDB

* 同"鹵"

(translated) Same as "鹵"


63 𡫹 U+21AF9 xián

* 同"鹹"。 * 拼音xián

(translated) Same as "鹹"


64 𫴚 U+2BD1A

* 同"𠽄"

(translated) Same as "𠽄"


65 𥗚 U+255DA dào

* 同"𡄒"

(translated) Same as "𡄒"


66 𫾌 U+2BF8C

* 同"𢹫"

(translated) Same as "𢹫"


67 𦞟 U+2679F

* 同"𥉓"

(translated) Same as "𥉓"


68 𥟚 U+257DA chàng

* 同"𥠴"

(translated) Same as "𥠴"


69 𥡔 U+25854

* 同"𥠴"

(translated) Same as "𥠴"


70 𩇣 U+291E3

* 同"𦆄"。 * 拼音sè。 * 赤青色

(translated) Same as "𦆄"; dark bluish-green


71 𦢉 U+26889

* 同"𦟽"

(translated) Same as "𦟽"


72 𦻞 U+26EDE

* 拼音yù。同"𦼣"

(translated) Same as "𦼣"


73 𪧠 U+2A9E0 xiàng

* 同"𧬰"。 * 拼音xiàng 音向。非美言。 见《篇海》

(translated) Same as "𧬰"; Not a complimentary term


74 𪬤 U+2AB24

* 同"𨄠"

(translated) Same as "𨄠"


75 𣣑 U+238D1

* 同"𩰢"。 * 拼音sǐ。 * 香美

(translated) Same as "𩰢"; pinyin: sǐ; fragrant and delicious


76 𥹅 U+25E45

* 同"𩱸"

(translated) Same as "𩱸"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F59A

77 𪂁 U+2A081

* 同"𪅮"

(translated) Same as "𪅮"


78 𪁷 U+2A077

* 同"𪅮"

(translated) Same as "𪅮"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E46E

79 𪂨 U+2A0A8

* 同"𪅮"

(translated) Same as "𪅮"


80 𪄰 U+2A130

* 同"𪅮"

(translated) Same as "𪅮"


81 𭒛 U+2D49B

* 同"𭑫"

(translated) Same as "𭑫"


82 𣗴 U+235F4

* 同"栗"

(translated) Same as chestnut


83 𧓫 U+274EB

* 同"蜜"

(translated) Same as honey


84 𡪖 U+21A96

* 同"密"

(translated) Same as 密


85 𢛬 U+226EC

* 同"密"

(translated) Same as 密


86 𤀑 U+24011

* 同"濘"。见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as 濘


87 𮅆 U+2E146

* 同"瑟"。 见《 大庄严论经》

(translated) Same as 瑟


88 𪾺 U+2AFBA

* 同"眜"

(translated) Same as 眜


89 𥮦 U+25BA6

* 同"筥"

(translated) Same as 筥


90 𦷕 U+26DD5

* 同"蓾"

(translated) Same as 蓾


91 𮔀 U+2E500

* 同"蚤"。 见《 佛说处处经》《佛说骂意经》

(translated) Same as 蚤; flea


92 𫠈 U+2B808 bī bì

* 见"䫾"

(translated) See "䫾"


93 𢢃 U+22883

* 疑同"𥡁"

(translated) Similar to "𥡁"


94 U+8659

* 姓

(translated) Surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8659

95 𭺆 U+2DE86

* 疑同"璦"

(translated) Suspected same as "璦"


96 𭌐 U+2D310

* 疑为韩国音译字

(translated) Suspected to be a Korean transliteration


97 𭗏 U+2D5CF

* 疑为佛经音译字。《 大乘理趣六波羅蜜多經》原文:⋯ 麼訶藥頌叉拪上那簸戴曵寧上羝耶五撥囉入嚩履多六拘嚕馱耶七訖栗多八比~倶胝目佉耶

(translated) Suspected to be a phonetic transcription character from Buddhist scripture


98 𧸠 U+27E20 bīn

* 疑同"贇"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "贇"; Chinese given name character


99 𠳢 U+20CE2 chì

* 拼音chì。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


100 𪬇 U+2AB07 huì

* 拼音huì。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


101 𭞇 U+2D787

* 佛经用字。 见《佛说大摩里支菩萨经》

(translated) Used in Buddhist scriptures