* 拼音xīng。惺
(translated) intelligent; clever; alert
* 拼音xīng。惺
(translated) intelligent; clever; alert
* 欢乐。 * 劝
(translated) joy; persuade
* 拼音jì。中国人名用字
(translated) jì; Used in Chinese given names
* 读音day, 揉
(translated) knead
* 度量大
(translated) large capacity; great capacity
* 拼音guài。 * 大石。 * 大
(translated) large stone; large
* 读音sét 闪电
(translated) lightning
* 拼音diào。牛羊死
(translated) livestock die
* 同"寞"
(translated) lonely; solitary; desolate
* 读音sẩy 失,没有把握住。[~]失手。[~ 蹎]失脚。 多作"蹎"
(translated) lose grip; fail to hold on; slip
* 拼音mǐ。爱
(translated) love
* 山低而长。 * 下山道。 * 〔~崺〕同"逦迤",曲折连绵,如"升东岳而知众山之~~也。" * 丘名
(translated) low and long mountain; downhill path; 〔in ~崺〕 same as "逦迤", winding and continuous; name of a hill
* 拼音rǒng。[阘~] 又作"阘茸"。 低贱,卑微
(translated) lowly; humble
* 读音sai 繁茂,蕃息
(translated) lush; flourishing; breed; multiply
* 飞的样子
(translated) manner of flight
* 飞的样子
(translated) manner of flying
* 拼音zā。[蹙~] 行貌
(translated) manner of walking; as in [蹙~]
* 拼音dān。多
(translated) many
* 拼音zhí。多
(translated) many
* 拼音yáng。多
(translated) many
* 拼音fú。多
(translated) many
* 拼音nóng。多
(translated) many
* 拼音rǒu。多
(translated) many
* 多
(translated) many
* 读音lai。 * 多。 * 比较。 * 太, 很,极
(translated) many; compare; too; very; extremely
* 拼音shēn。多。 疑同"𨐔"
(translated) many; doubtfully same as "𨐔"
* 拼音qī。多
(translated) many; much
* 拼音wō。多
(translated) many; numerous
* 拼音gǔ。[~] 多
(translated) many; numerous
* 拼音quán。月
(translated) moon; month
* 拼音yǒu。[~] 欲死
(translated) moribund; about to die
* 读音moengx[~ 茏]糊涂
(translated) muddled
* 拼音xí。鬼名
(translated) name of a ghost
* 拼音lìn。 * 鬼名。 * 鬼火, 即燐火
(translated) name of a ghost; ghost fire, will-o"-the-wisp
* 拼音wǎn。山名
(translated) name of a mountain
* 《眞诰· 卷二》:八素九眞以渐修行不敢~ 谓应作怠字
(translated) negligent; lazy; slack; remiss
* 俗"傁"。见台湾教育部《 异体字字典》
(translated) non-classical form of "傁"
* "股" 的俗字。来源 《 康熙字典》(增订版)
(translated) non-classical form of "股"
* "舞" 的俗字
(translated) non-classical form of "舞"
* 俗"𡊧"
(translated) non-classical form of "𡊧"
* 《法苑珠林》:~ 无复活状绚遂推置江中须臾顷见此人从水
(translated) not resurrected; not revived
* 拼音zī。多的样子
(translated) numerous
* 拼音lǒu。多
(translated) numerous
* 多
(translated) numerous
* 拼音nǎng。人多, 冀鲁官话:集上人很~
(translated) numerous people; crowded
* 多的样子
(translated) numerous-looking
* 昏昧
(translated) obscure
* 茶的老叶,即粗茶
(translated) old tea leaves; coarse tea
* 拼音chéng。车一乘
(translated) one chariot
* 《大正新脩大藏經 續諸宗部》原文:" 喝一喝雖然如是,禪床角頭拄杖子靠皴~~ 地。"
(translated) onomatopoeia for a rough, grating, or scraping sound; describing a rough or textured appearance
* 拼音mǐ。米半坏
(translated) partially spoiled rice
* 靑水萬戶嚴~ 珠等前肉中連續
(translated) pearl-like continuous formations in the flesh
* 读音nọc 剌穿,刺透
(translated) pierce; penetrate
* 读音eng 猪的声音
(translated) pig"s sound; pronounced "eng"
* 拼音lín
(translated) pinyin: lín
* 同"憐"
(translated) pity; sympathize
* 拼音yí。地名
(translated) place name
* 拼音gǔ。 * 《字彙补· 歹部》:", 此字见《拾遗记》 及《鈎命决》, 馀书无考。顾充《 字义总略》曰: 疑音骨。" * 明赵南星《 明处士端吾史翁墓志铭》:"翁泣谓曰:" 弟狎于诸而谋析箸,吾听之。" "
(translated) pronounced "gǔ"; This character is seen in 《Shi Yi Ji》 and 《Gou Ming Jue》, and untraceable in other books; Gu Chong in 《Zi Yi Zong Lue》 noted the suspected pronunciation as "gǔ"
* 拼音liè
(translated) pronounced as "liè"
* 拼音wài
(translated) pronounced as "wài"
* 拼音jì。丝结
(translated) pronounced as jì; silk knot
* 拼音jí
(translated) pronounced as jí
* 读音lad 成排的,成批的
(translated) pronounced as lad; in rows; in batches
* 拼音huì
(translated) pronounced hui
* 拼音kuài。姓
(translated) pronounced kuài; a surname
* 拼音nuó。多
(translated) pronounced nuó; many
* 拼音biān
(translated) pronunciation: biān
* 拼音bà。雨
(translated) rain
* 拼音cù。急速
(translated) rapid; quick; fast
* 读音to, 湍急
(translated) rapid; turbulent
* 拼音sù。见"𧣡"
(translated) refer to "𧣡"
* 读音yienq。 * 悔, 悔恨。 * 怨, 埋怨
(translated) regret; remorse; resent; complain
* 〔蜻( jīng )~〕见"蜻2"。 * 〔~蚗( quē )〕闪电
(translated) related to "蜻蜓" (dragonfly); see "蜻2"; lightning
* 依靠;仗恃:"俭然,~然。" * 古代对母亲的代称
(translated) rely on; depend on; ancient term for mother
* 《梵天火罗九曜》: 合鉢囉鉢多二合~底囉摩野三娑婆二合贺。《 中论疏记》:注流者玉篇上之~ 反滨也犹写也私案注犹流也又音徴
(translated) resembles "write" (meaning flow); means flow; pronounced as "zhi"
* 拼音mò。朽馀
(translated) residue of decay
* 读音về。 返回一般的、"𧗱" 字被使用)
(translated) return in general; the character "𧗱" is used
* 复活
(translated) revive
* 读音rày[~ 囉(la)]吼, 怒吼
(translated) roar; bellow; angry roar; describes roaring or howling, especially in "[𡂲囉(la)]"
* 朽狀勿問日~ 肉削而已先生二字用於不當
(translated) rotten appearance, no need to consider the "day" aspect; meat scraping only; the two characters "先生" are used improperly
* 拼音sū。烂
(translated) rotten; decayed
* 拼音zuì。残败
(translated) ruined
* 拼音yuàn。《字汇补· 五》:...曰昘与昉同出汉袁逢碑与● 同见金光明经
(translated) said to be the same as 昘 (fǎng) and 昉 (fǎng), appearing in the Han Dynasty Yuan Feng Stele; also found with ● [placeholder in original text] in the Golden Light Sutra
* 同
(translated) same as
* 同"死"
(translated) same as "die"
* 同"死"
(translated) same as "die"
* 同"殁"
(translated) same as "die"
* 同"祸"
(translated) same as "disaster"
* 同"梦"
(translated) same as "dream"
* 同"飞"
(translated) same as "fly"
* 同"剜"
(translated) same as "scoop out"
* 拼音lián。[~] 即"馓子"
(translated) same as "sǎnzi"
* 同"㱡"
(translated) same as "tired"; "worn-out"; "ill"
* 同"㣅"
(translated) same as "㣅"
* 同"㱞"
(translated) same as "㱞"
* 同"㱳"
(translated) same as "㱳"
* 同"㱴"
(translated) same as "㱴"
* 同"㷇"
(translated) same as "㷇"
* 同"䂆"
(translated) same as "䂆"
* 同"䅀"
(translated) same as "䅀"
* 同"䆏"
(translated) same as "䆏"