Structure 𠂊 | HanziFinder

1656 uBAGYJQI
𠂊

101
U+54D5 huì yuě
Variants: 𣤠

yuě:* 呕吐,气逆。 干~(要吐而吐不出东西来)。 huì:* 〔~~〕a。有节奏的铃声,如"鸾声~~";b。光明的样子,如"~~其冥"。 * (噦)

belch; vomit

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E85D81_E85E81_E85F81_E86081_E861

102 𠲄
U+20C84 mǎo

* 拼音mǎo。中国人名用字

(translated) Pinyin mǎo; Used as a Chinese given name character


103 𡯌
U+21BCC
Variants:

* 同"尥"

(translated) Same as 尥


104 𡷂
U+21DC2 míng

* 拼音míng。 * "嵬~" 同"嵬名", 西夏人姓。 * 中国人名用字

(translated) Pinyin: míng; Same as "嵬名" (wéimíng), used in "嵬~"; Surname of Tangut people; Used in Chinese given names


105 𢁳
U+22073
Variants:

* 同"亥"

(translated) Same as "亥"


106 𪭜
U+2AB5C

* 疑同"拶"。 * 拼音zá。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "拶"; used in Chinese personal names


107 𭨚
U+2DA1A

* 同"昝"

(translated) Same as "昝"


108 𣥛
U+2395B

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


109 𣦺
U+239BA
Variants:

* 同"殄"

Semantic variant of 殄: to end; to exterminate


110 𣦾
U+239BE
Variants:

* 同"(死)"

(translated) Same as "die"


111 𣦿
U+239BF
Variants:

* 同"朽"

(translated) Same as "朽"


112
U+3C5C zhá
Variants: 𣧖

* 拼音zhá。 * 疠疾。 * 夭死

pestilence


113 𣧐
U+239D0
Variants: 𣧖

* 同"𣧖"

(translated) Same as "𣧖"


114 𣧝
U+239DD qiú

* 拼音qiú。 * 残。 * 疑同"㱚"

(translated) Fragmentary; possibly same as 㱚


115 𤓵
U+244F5

* 同"祖"。 * 拼音zǔ

(translated) Same as "祖"


116 𦥜
U+2695C

* 姓

(translated) Surname


117 𨚷
U+286B7

* 同"郄"

(translated) Same as "郄"


* 浪费,用财物过度。 ~糜。奢~。穷奢极~。 * 夸大。 ~谈。 * 邪行:"放辟邪~"

luxurious, extravagant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F88
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F73992_F73B92_F73A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECE383_ECE483_ECE583_ECE683_ECE783_ECE883_ECE983_ECEA83_ECEB83_ECEC83_ECED83_ECEE83_ECEF83_ECF083_ECF1

119 𭀞
U+2D01E

* 力吊反, 行胫相交也。同"尥"

(translated) To kick backwards forcefully; legs and shins cross each other. Same as "尥"


120 𪞏
U+2A78F wǎn

* 疑同"宛"。 * 拼音wǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "宛"; Used as a Chinese given name character


121 𭅚
U+2D15A

* 韩国人名用字。牟~匜

(translated) Korean given name character


122
U+54A7 liě liē lié lie

liě:* 嘴向旁边斜着张开。 ~嘴。~着嘴笑。 liē:* 〔大大~~〕形容随随便便,满不在乎的样子。 lié:* 〔~~〕方言,乱说乱讲,如"瞎~~"(后一个"咧"读轻声)。 lie:* lie ㄌㄧㄝ 助词,与"了"、"啦"、"喱"相似。 好~!他来~! 英语 stretch mouth, grimace, grin德语 Mund verziehen, grinsen (V)法语 grimacer,babil,grimace,(particule modale exprimant l"exclamation)​

stretch mouth, grimace, grin


124 𣧆
U+239C6
Variants: 𣧌

* 同"𣧌"

(translated) same as "𣧌"


125 𣧋
U+239CB
Variants: 𣣌

* 同"㰷"

(translated) Same as "㰷"


126 𣧑
U+239D1
Variants:

* 同"凶"

Semantic variant of 凶: culprit; murder; bad, sad

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E7B771_E7B871_E7B992_F16592_F16692_F16792_F16892_F16992_F16A92_F16B92_F16C92_F16D92_F16E92_F16F

127 𠛠
U+206E0
Variants:

* 同"剜"

(translated) Same as "剜"


128 𠛫
U+206EB duǒ

* 拼音duǒ。用巴掌打

(translated) slap


129 𪤸
U+2A938

* 同"𣳢"

(translated) same as "𣳢"


130 𫟌
U+2B7CC

* 同"苅"

(translated) Same as "苅"


131 𧥧
U+27967
Variants:

* 同"𣨌"

(translated) Same as "𣨌"


132 𬣪
U+2C8EA huì

* "𧬨" 的类推简化字。 * 拼音huì 伙伴。闽语。 有~(有人结伴跟某事)。[~~ 叫]人声嘈杂的样子。 闽语

(translated) Simplified form by analogy of "𧬨"; partner, in Min dialect, used in 有~ (someone accompanies someone to do something); describes noisy and clamorous voices [~~ 叫], in Min dialect


133
U+8FEF táo

* 同"逃"

escape, flee; abscond, dodge


134 𡋆
U+212C6

* 拼音xì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


135
U+6040 chǐ shì
Variants:

* 依靠;仗恃:"俭然,~然。" * 古代对母亲的代称

(translated) rely on; depend on; ancient term for mother

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5FEF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E989

136 𣧠
U+239E0
Variants:

* 同"殄"

(translated) same as "殄"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F65991_F65A91_F65B91_F65C91_F65D

137 𣴙
U+23D19 chì

* 拼音chì

(translated) Pronounced chì


138 𤇔
U+241D4 chǐ

* 同"㶴"。中国人名用字

(translated) Same as "㶴"; Used in Chinese given names


139 𪸟
U+2AE1F

* 同"𣳢"

(translated) Same as "𣳢"


140 𠛱
U+206F1 liè zā
Variants:

* 同"列"

(translated) Same as "列"


141 𭃧
U+2D0E7

* 朽狀勿問日~ 肉削而已先生二字用於不當

(translated) rotten appearance, no need to consider the "day" aspect; meat scraping only; the two characters "先生" are used improperly


142 𢜁
U+22701

* 拼音yǐ。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


143 𣴖
U+23D16
Variants:

* 拼音zá。水溅

(translated) splash


* 火势猛;引申为猛,厉害。 ~火。~焰。~酒。~马。~性。激~。剧~。 * 气势盛大。 轰轰~~。 * 刚直,有高贵品格的;为正义而死难的。 ~女。壮~。先~。~士。 * 功业。 功~。 * 古同"列",行列

fiery, violent, vehement, ardent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_70C8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9BF93_E9C093_E9BD93_E9C193_E9BE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E41784_E41884_E41984_E41A84_E41B84_E41C

* 火势猛;引申为猛,厉害。 ~火。~焰。~酒。~马。~性。激~。剧~。 * 气势盛大。 轰轰~~。 * 刚直,有高贵品格的;为正义而死难的。 ~女。壮~。先~。~士。 * 功业。 功~。 * 古同"列",行列

fiery, violent, vehement, ardent


146
U+7F57 luó luo luō

* 捕鸟的网。 ~网。 * 张网捕捉。 ~掘(用网捕麻雀,挖掘老鼠洞找粮食。喻用尽办法筹措款项)。门可~雀(形容门庭冷落)。 * 搜集,招致,包括。 ~捕。~致(招请人才)。网~。包~。~织罪名(虚构罪名,陷害无辜)。 * 散布。 ~列。 * 过滤流质或筛细粉末用的器具。 绢~。 * 用罗筛东西。 ~面。 * 轻软有稀孔的丝织品。 ~绮。~扇。 * 量词,用于商业,一罗合十二打。 * 同"脶"。 * 姓

net for catching birds; gauze

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F3D042_F3D142_F3D2
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_E706
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F1E152_F1DE52_F1DC52_F1DD52_F1D852_F1D952_F1DA52_F1DB56_F35B52_F1DF52_F1E0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E86971_E86A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F85
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E9D183_E9D283_E9D383_E9D483_E9D583_E9D683_E9D783_E9D883_E9D983_E9DA83_E9DB83_E9DC83_E9DD

147 𡛃
U+216C3 dǎi

* 拼音dǎi。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


148 𭣤
U+2D8E4

* 同"𣧏"

(translated) Same as "𣧏"


149 𭮆
U+2DB86

* 同"然"

(translated) Same as "然"


150 𫩨
U+2BA68

* 金文隶定字, 同"盌"。 字见《殷周金文集成引得》553 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "盌" (bowl)


151
U+54C6 duō chǐ

* 〔~嗦〕发抖,战栗,如"冷得打~~"("嗦"读轻声)

tremble, shiver, shudder, quiver

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_54C6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E73281_E733

152 𡇘
U+211D8
Variants: 𡆩

* 同"𡆩"

(translated) Same as "𡆩"


153
U+369A kōng

* 拼音kōng。大

big; great; vast, very, liberal, bark (as a dog)


154 𭩹
U+2DA79

* 户政用字

(translated) Character used for household registration


155 𣧃
U+239C3
Variants:

* 拼音dù。 * 一种病。 * 同"殬"。,败

(translated) a disease; same as "殬"; decay


156
U+6B80 yāo yǎo

* 同"夭"

die young, die prematurely

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E6CD43_E6CE43_E6CF
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EA47
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F07152_F07252_F07357_E4C3
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB2271_EB23
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_592D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E5F784_E5F884_E5F9

157
U+3C5B chuǎn bù
Variants: 𣧒

chuǎn:* 同"𣧒"。 bù:* 同"布"。商代货币用字

(non-classical form) to destroy; to injure; to damage, to exhaust, to complete; to finish, (ancient form of "布") cloth; textiles


158
U+6B86 dài

* 危。 危~。危乎~哉。知足不辱,知止不~(懂得满足不贪心就不会受辱,懂得适可而止就不会遭到危险)。 * 大概,几乎。 伤亡~尽。 * 古同"怠",懈怠

dangerous, perilous; endanger

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B86
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F65191_F65291_F653
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5F282_E5F382_E5F482_E5F582_E5F682_E5F782_E5F882_E5F982_E5FA82_E5FB82_E5FC

159 𣧤
U+239E4

* 拼音kē。死状

(translated) appearance of death


160 𠀲
U+20032

* đứa。 * 长工。 * 孩子

(translated) Vietnamese: child; farmhand; child


161
U+5376 shì
Variants:

* 度量大

(translated) large capacity; great capacity

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E7AB

162 𭎉
U+2D389

* 读音vaih 坏

(translated) bad


163 𫯍
U+2BBCD

* 同"𠀲"

(translated) same as "𠀲"


164 𭓩
U+2D4E9

* 同"宛"

(translated) Same as "宛"


165
U+6801 liǔ
Variants:

* 古同"柳"

(translated) Ancient form of "柳"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EB1F42_EB20
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E94332_E944
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5D071_E5D1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F31082_F311

166 𭩪
U+2DA6A

* 读音ndux。 * 从头, 开初,开始, 以前。 * 头( 放在量词或量词化的名词后表示"头" 的意思)

(translated) beginning; start; from the beginning; former; head (used with measure words to mean "head")


167 𣧓
U+239D3
Variants:

* 同"州"

Semantic variant of 州: administrative division, state


168 𭮄
U+2DB84

* 《佛祖统纪》: 臆有大人相形如~字名吉祥海云又作礼是吉祥胜徳之相由髮

(translated) 《Comprehensive Records of the Buddha"s Lineage》: speculated to have the appearance of a great person, shaped like the character 𭮄, named Auspicious Sea Cloud, and also made obeisance, it is an auspicious and virtuous sign originating from hair


169
U+3C5E
Variants: 𣧉

* 拼音yì。同"岌"。,危

danger; precarious; perilous, lofty; high, to decay; to break; to snap

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E60B82_E60C

170 𨑰
U+28470 dǎi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


171 𠈢
U+20222
Variants:

* 同"怨"

(translated) Same as "怨"


172 𭔬
U+2D52C

* 疑同"将"

(translated) Suspect to be same as "将"


173
U+5CDB
Variants:

* 山低而长。 * 下山道。 * 〔~崺〕同"逦迤",曲折连绵,如"升东岳而知众山之~~也。" * 丘名

(translated) low and long mountain; downhill path; 〔in ~崺〕 same as "逦迤", winding and continuous; name of a hill


174
U+5CE2

* 同"峛"

(translated) same as "峛"


175 𣧢
U+239E2
Variants:

* 同"殄"

Semantic variant of 殄: to end; to exterminate


176 𣧲
U+239F2

* 拼音mǐ。米半坏

(translated) partially spoiled rice


177 𣱚
U+23C5A
Variants:

* 同"刉"

(translated) Same as "刉"


178 𫍠
U+2B360 yuǎn

* 见"䛄"

(translated) See "䛄"


179 𡨝
U+21A1D
Variants:

* 同"叟"

(translated) Same as "叟"


180 𤇵
U+241F5
Variants:

* 同"害"

(translated) Same as "害"


181 𬔷
U+2C537

* 金文隶定字, 同"簡"。 字見《殷周金文集成引得》1148 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "簡"


182 𡭫
U+21B6B
Variants:

* 同"叔"

Semantic variant of 叔: father"s younger brother


183 𤇘
U+241D8 wǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


184
U+70EE lie
Variants:

* 古同"烈"

(translated) Archaic form of "烈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_70C8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E41784_E41884_E41984_E41A84_E41B84_E41C

185 𤈕
U+24215
Variants:

* 同"㶴"

(translated) Same as "㶴"


186 𤈘
U+24218 liè
Variants:

* 同"烈"。中国人名用字

(translated) Same as "烈"; Used for Chinese given names


187
U+3AE5 mǐng
Variants:

* 同"冥"。昏暗

(non-classical form of 冥) dark; obscure; dim


188 𭥦
U+2D966 áng

* 同"昴"。中国人名用字

(translated) Same as "昴"; Used in Chinese given names


189 𭥧
U+2D967

* 疑同"昇"

(translated) Suspected to be the same as "昇"


191
U+3C60
Variants: 𣧮

* 拼音kū。 * 枯。 * 祸

withered; dry, calamity; disaster, (ancient form 辜) sin; crime; guilt

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E7CB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F68551_F68751_F68A51_F68851_F68951_F68B51_F68C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E381
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F663

192 𣧭
U+239ED
Variants: 𣨡

* 同"𣨡"

(translated) same as "𣨡"

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F676

193 𭮈
U+2DB88

* 同"殁"

(translated) Same as 殁; die


194 𪟚
U+2A7DA

* 读音sengz。 * 力, 力气,力量。 * 能力。 * 魄力

(translated) Pronunciation sengz; strength, power; ability; drive


195
U+591D qíng
Variants:

* 古同"晴",天空中没有云或云很少

(translated) Anciently same as "晴", meaning a sky without clouds or with very few clouds

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5B9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E33A83_E33B

196 𭐶
U+2D436

* 读音raeuh 很,极

(translated) very; extremely


197 𭚮
U+2D6AE

无释义

No definition given


198 𢪰
U+22AB0

* 同"扚"

(translated) Same as "扚"


199 𣐦
U+23426

* 同"祭"

(translated) Same as "祭"


200
U+6B7E wěn mò
Variants:

mò:* 同"殁",死亡:"诎其节,执其术,共所~。" wěn:* 通"刎",割脖子:"辟之是犹欲寿而~颈也。"

drown

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B7E27_6B7F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F63D91_F63E91_F63F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5D382_E5D482_E5D582_E5D682_E5D7

201 𣧘
U+239D8 chuǎn
Variants: 𣧒

* 同"舛"

(translated) Same as "舛"