uBAGYJQI

1656 uBAGYJQI

101 𭩹 U+2DA79

* 户政用字

(translated) Character used for household registration


102 𭁃 U+2D043

* 佛教咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras


103 𭌇 U+2D307 lín

* 拼音lín。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras and scriptures


104 𬼨 U+2CF28

* 拼音mǎ。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras and spells


105 𭑥 U+2D465

* 佛经用字。 见《悉昙藏》

(translated) Character used in Buddhist scriptures


106 𠐕 U+20415 lín

* 拼音lín。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


107 𦗲 U+265F2 lián

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


108 𣭨 U+23B68 míng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


109 𣍌 U+2334C zhōu

* 拼音zhōu。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


110 𡡶 U+21876 wǎn

* 拼音wǎn。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


111 𡑬 U+2146C lín

* 拼音lín。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


112 𨑚 U+2845A

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


113 𡝅 U+21745 suī

* 拼音suī。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


114 𢸕 U+22E15 tuò

* 拼音tuò。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


115 𣩥 U+23A65 mǎi

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


116 𣧯 U+239EF

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


117 𬓩 U+2C4E9

* 拼音zá、zǎn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


118 𫯑 U+2BBD1 zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


119 𣛇 U+236C7

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


120 𦵎 U+26D4E míng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


121 𬎈 U+2C388 wǎn

* 拼音wǎn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


122 𡛃 U+216C3 dǎi

* 拼音dǎi。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


123 U+86E5 shé

* 〔~蚗( jué )〕蝉

(translated) Cicada

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E424

124 𬩝 U+2CA5D

* 金文隶定字。 交付?字見《 殷周金文集成引得》483頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4262器銘文中

(translated) Clerical form of bronze script; possibly "delivery"; original bronze form


125 𫯔 U+2BBD4

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1259頁

(translated) Clerical script form in Jinwen (bronze inscriptions); used in personal names


126 𫵤 U+2BD64

* 金文隶定字, 同"㑼"。 字見《殷周金文集成引得》336 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4010器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen character, same as "㑼"; Original Jinwen form of the character


127 𬆓 U+2C193

* 金文隶定字, 同"𠭘"

(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "𠭘"


128 𬯗 U+2CBD7

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1044頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2594器銘文中

(translated) Clerical script form of Jinwen; Meaning unclear; Original Jinwen form


129 𪧋 U+2A9CB

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》640 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第5367 器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze script character; original form is found in Bronze Script


130 𫯘 U+2BBD8

* 金文隶定字。 人名用字。字见《 殷周金文集成引得》1259頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; Used in personal names


131 𫩨 U+2BA68

* 金文隶定字, 同"盌"。 字见《殷周金文集成引得》553 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "盌" (bowl)


132 𬔷 U+2C537

* 金文隶定字, 同"簡"。 字見《殷周金文集成引得》1148 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "簡"


133 𬖿 U+2C5BF

* 金文隶定字, 同"鄰"。 字見《殷周金文集成引得》1024 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4343器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze script, same as "鄰"; Original form in bronze script


134 𡚵 U+216B5

* 甲骨文金文隶定字。[罍]器藏日本神户白鹤美术馆

(translated) Clerical script form of the character found in oracle bone and bronze inscriptions; Refers to the [Lei] vessel housed in Hakutsuru Fine Art Museum, Kobe, Japan

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EE2043_EE2143_EE2243_EE2343_EE2443_EE25

135 𬚮 U+2C6AE

* 金文隶定字, 同"豨"。 字見《殷周金文集成引得》1070 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2724器銘文中

(translated) Clerical script form, same as "豨"; Original form in bronze inscriptions


136 𭐷 U+2D437

* 疑同"丙"

(translated) Considered to be same as "丙"


137 𭮐 U+2DB90

* 《翻译名义集》: 臆有大人相形如~字名吉祥海云华严音义云案卍字本非是字; 苑师云此是西域万字佛胸前吉祥相也~

(translated) Considered to resemble the mark of a great person or Buddha, according to *Translation of Meanings Collection*; Described as auspicious and related to ocean clouds and Huayan teachings; Noted as related to but originally not the same as the swastika (卍) character; Interpreted by Master Yuan as the auspicious mark on the chest of a "swastika Buddha" from the Western Regions


138 𭸂 U+2DE02

* "凶" 的讹字。 * [~獰], 同"凶狞", 义近"狰狞", 凶猛,样子凶恶。 添加(犭) 旁,为书写时偏旁类化

(translated) Corrupted form of "凶"; [~獰], same as "凶狞", similar to "狰狞", meaning ferocious and menacing


139 U+685E liu

* "栁(柳)"的讹字

(translated) Corrupted form of "柳"


140 𣨛 U+23A1B

* 拼音zú。大夫死

(translated) Daifu dies

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E377
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5D8

141 𣩪 U+23A6A wèi

* 拼音wèi。[残~] 死物

(translated) Dead thing


142 𤥁 U+24941 míng

* 拼音míng。 * 粵语mìng。 * 《八辅》 第32区, 第26字

(translated) Definition not available; pronunciation (míng in Mandarin and Cantonese) and bibliographic reference provided


143 U+7CBC lǐn lín

* 〔~~〕形容山石间水流清澈

(translated) Describes the limpid flow of water among mountain rocks

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBDD71_EBDE71_EBDF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7CBC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBDD71_EBDE71_EBDF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDFD84_EDFE84_EDFF

144 𪮟 U+2AB9F diē

* 〈方〉提;拿。西南官话

(translated) Dialect: take; hold. Southwestern Mandarin


145 𩜌 U+2970C yuē

* 糖與豆屑合成的食品,即豆沙

(translated) Food made of sugar and bean residue; specifically bean paste

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F3B132_E6F832_E6F632_E6F732_E6F5

146 𣧝 U+239DD qiú

* 拼音qiú。 * 残。 * 疑同"㱚"

(translated) Fragmentary; possibly same as 㱚


147 𣨤 U+23A24

* 拼音xù。残裂

(translated) Fragmented; split


148 𦿏 U+26FCF méng mèng

* 草萌芽。 * 一种草, 可制扫帚

(translated) Grass sprouts; A type of grass for making brooms

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E072

149 𥪫 U+25AAB

* 《龙龛手鉴》 忌、望、 羁三音。梵语译音用字, 无实义

(translated) Has pronunciations jì, wàng, and jī according to *Longkan Shoujian*; Used as a Sanskrit transliteration character, having no semantic meaning


150 𣔢 U+23522

* 读音xới 锄头

(translated) Hoe


151 𭮙 U+2DB99

* 《吽迦陀野仪轨》: 劝请印二~水地相叉立各二火风并相著右火风上左火

(translated) Humkaradya Vidhi: the second Invitation Mudra; Water and Earth fingers interlocked and upright, two for each hand; Fire and Wind fingers together and touching; right Fire and Wind fingers above left Fire finger


152 𧲂 U+27C82 lín

* 拼音lín。[闻~] 传说中的一种怪兽,像猪, 黄身,白头, 白尾。一出现就会刮大风

(translated) In legends, 𧲂 (lín) is a mythical beast resembling a pig, with a yellow body, white head, and white tail; it is said to bring strong winds upon its appearance


153 𤳙 U+24CD9 wǎn

* 类推拼音wǎn。 * 粤jyún

(translated) Inferred pronunciation wǎn; Cantonese pronunciation jyún


154 𢟼 U+227FC

* 《中华字海》 同"儚" 不妥,改为"懜"的类推简化字

(translated) Initially considered same as "儚" in 《中华字海》, but deemed incorrect and corrected to be an analogical simplified form of "懜"


155 𪢦 U+2A8A6

* 読音kabuki。 歌舞伎。日本傳統藝能。" 歌+舞" 合字

(translated) Japanese reading: kabuki; Kabuki, a Japanese traditional performing art; A combined character (合字) of "song" (歌) and "dance" (舞)


156 𬠳 U+2C833

* :读音さかばえ 酒蠅、指聚集在米糠酱、 酒糟等地方的蝇子和幼虫

(translated) Japanese reading: sakabae; wine fly, referring to flies and larvae that gather in places like rice bran paste and sake lees


157 𫊰 U+2B2B0

* 読音ayu,あゆ, 鮎,香魚, 年魚

(translated) Japanese readings: ayu, ayu; ayu, fragrant fish, year fish


158 𭅚 U+2D15A

* 韩国人名用字。牟~匜

(translated) Korean given name character


159 𮙗 U+2E657

* 训读おおい 音读ジョウ/ドウ/ニュ 义未详

(translated) Kun reading: "ōi"; On readings: "Jō", "Dō", "Nyū"; Meaning unknown


160 𣘵 U+23635

* 清· 李声振《十不闲》 诗序:"设一桁, 若~枷然, 上铙、鼓、 钲、锣各一, 歌毕,互击之以为节, 名打十不闲。"

(translated) Like a cangue; yoke-like


161 𪝨 U+2A768 jié

* 疑同"傑"。 * 拼音jié。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "傑"; Pinyin jié; Used for Chinese personal names


162 𬒟 U+2C49F fán

* 疑同"礬"。 * 拼音fán。 * 中国人名用字

(translated) Likely the same as "礬", alum; Used in Chinese personal names


163 𫪥 U+2BAA5

* 读音xé 使(事情) 变得严肃

(translated) Make (things) become serious


164 𥒥 U+254A5 jiù

* 石头很多,用来指礁石群。 * 〈喃〉义同"石"

(translated) Many stones, referring to reefs; Vietnamese: same as "stone"


165 𭼳 U+2DF33

* 拼音wǔ。义未详

(translated) Meaning unknown


166 𨃻 U+280FB

* 读音lẹt,lết,lệt 义未详

(translated) Meaning unknown


167 𭭊 U+2DB4A

* 义未详 见《康熙字典》

(translated) Meaning unknown; see Kangxi Dictionary


168 𠝽 U+2077D chóu

* 拼音chóu。义未详。 疑同"𤾊", 即同"畴"

(translated) Meaning unknown; suspected to be the same as "𤾊" "畴"


169 𭮝 U+2DB9D

* [哢] 同"弄引"

(translated) Musical introduction


170 𡿠 U+21FE0 lín

* 山名

(translated) Name of a mountain


171 𥭋 U+25B4B

* 拼音jì。 * 网罟一类的捕鱼器具。 * 《八辅》 第40区, 第78字

(translated) Net-like fishing gear


172 U+34B1 mèng

* 〈韓〉俗"夢"字

(translated) Non-classical form of "夢" (Korean)


173 𤾂 U+24F82 wǎn

* 拼音wǎn。 * 俗"晼"。 * 俗"皖"

(translated) Non-classical form of "晼"; Non-classical form of "皖"


174 𣩊 U+23A4A zhé

* 拼音zhé。俗"磔"。《可洪音義》:"~ 手:上知格反。"

(translated) Non-classical form of 磔


175 𢆢 U+221A2 dēng

* 拼音dēng。俗"豋"

(translated) Non-classical form of 豋


176 𨐔 U+28414 shēn

* 拼音shēn。 * 多。 * 姓

(translated) Numerous; family name


177 𡗁 U+215C1 gōu

* 拼音gōu。多。 疑同"够"

(translated) Numerous; possibly same as "够"


178 𭼉 U+2DF09

* 生親炙之孫於吾先祖無所顧忌反有甚於他人則豈不痛~

(translated) Painful and grieved


179 𣪀 U+23A80 diān

* 拼音diān。殒。 疑同"颠", 受"殒" 字影响类化所致

(translated) Perish; suspected to be the same as "颠", due to analogical influence of "殒"


180 𥬫 U+25B2B chuǎn

* 拼音chuǎn。用竹穿东西

(translated) Pierce things with bamboo


181 𣨉 U+23A09 hēng

* 拼音gǔ。见"㱶"

(translated) Pinyin gǔ; see "㱶"


182 𡖮 U+215AE kuā

* 拼音kuā。中国人名用字

(translated) Pinyin kuā; used for Chinese personal names


183 𧯨 U+27BE8 lǒu

* 拼音lǒu。义未详

(translated) Pinyin lou; Meaning unknown


184 𡧒 U+219D2 miàn

* 拼音miàn。疑字之譌

(translated) Pinyin miàn; suspected to be a corrupted form of a character


185 𭲿 U+2DCBF mèng

* 拼音mèng。中国人名用字

(translated) Pinyin mèng; used in Chinese personal names


186 𠲄 U+20C84 mǎo

* 拼音mǎo。中国人名用字

(translated) Pinyin mǎo; Used as a Chinese given name character


187 𣃽 U+230FD nuǒ

* 拼音nuǒ。见"㫊"

(translated) Pinyin nuǒ; see "㫊"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E23C

188 𦰸 U+26C38 xīn

* 拼音xīn。螟食苗心死

(translated) Pinyin xin


189 𫸘 U+2BE18 yuàn

* 拼音yuàn。中国人名用字

(translated) Pinyin yuan; Used for Chinese personal names


190 𡻣 U+21EE3

* 拼音yí。 * 山名。 * [崣~], 见"崣"

(translated) Pinyin yí; mountain name; in 崣𡻣, refer to 崣


191 𪵆 U+2AD46 zhēn

* 拼音zhēn。中国人名用字

(translated) Pinyin zhēn; Used in Chinese personal names


192 𧳤 U+27CE4 chǐ

* 拼音chǐ

(translated) Pinyin: chǐ


193 𬆝 U+2C19D cān

* 拼音cān。中国人名用字

(translated) Pinyin: cān; Used in Chinese given names


194 𡖐 U+21590 diě

* 拼音diě。佛经译音用字

(translated) Pinyin: diě; Used for transliteration in Buddhist scriptures


195 𣨿 U+23A3F hún

* 拼音dù

(translated) Pinyin: dù


196 𠺅 U+20E85 liè

* 拼音liè。中国人名用字

(translated) Pinyin: liè; Chinese given name character


197 𪲤 U+2ACA4 luò

* 拼音luò。中国人名用字

(translated) Pinyin: luò; Chinese given name character


198 𪵅 U+2AD45 lún

* 拼音lún。中国人名用字

(translated) Pinyin: lún; Used in Chinese personal names


199 𭠬 U+2D82C míng

* 拼音míng

(translated) Pinyin: míng


200 𡷂 U+21DC2 míng

* 拼音míng。 * "嵬~" 同"嵬名", 西夏人姓。 * 中国人名用字

(translated) Pinyin: míng; Same as "嵬名" (wéimíng), used in "嵬~"; Surname of Tangut people; Used in Chinese given names


201 𡜙 U+21719 mǎo

* 拼音mǎo。中国人名用字。 疑同"㚹"

(translated) Pinyin: mǎo; Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "㚹"