Structure 𠂊 | HanziFinder

1656 uBAGYJQI
𠂊

201 𣧘
U+239D8 chuǎn
Variants: 𣧒

* 同"舛"

(translated) Same as "舛"


202 𣧣
U+239E3

* 拼音mò。朽馀

(translated) residue of decay


203 𣧫
U+239EB
Variants:

* 同"殂"

Semantic variant of 殂: to die

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5DD82_E5DE82_E5DF82_E5E082_E5E182_E5E2

205 𥒊
U+2548A míng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


206
U+8317 míng mǐng

* 茶树的嫩芽。 * 茶。 香~。品~。~具。煮~。 * 古同"酩",酩酊

tea; tea plant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8317
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E525

207 𠈞
U+2021E chuǎn

* 拼音chuǎn。 * 鬼名。 * 中国人名用字

(translated) ghost name; used in Chinese given names


208 𡋓
U+212D3

* 俗"𡊧"

(translated) non-classical form of "𡊧"


209 𡖊
U+2158A
Variants:

* 同"夙"

(translated) same as 夙

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EF5A42_EF5B42_EF5C42_EF5D42_EF5E42_EF5F42_EF6042_EF6142_EF6242_EF6342_EF6442_EF65
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F11132_F11B32_F10332_F11832_F11932_F10C32_F11A32_F12532_F10932_F10632_F10D32_F10B32_F10F32_F10E32_F12432_F10532_F12332_F10432_F10A32_F11332_F11F32_F11C32_F11232_F12132_F12232_F11E32_F10732_F10832_F11532_F11432_F11D32_F11032_F11632_F11732_F12032_F12632_F127
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EEAC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E74571_E74371_E744
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_591927_E5BB27_F046
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E74371_E74492_EF2F92_EF3071_E74592_EF2E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E34683_E34783_E34983_E34883_E34A83_E34B83_E34C83_E34D83_E34E83_E34F83_E35083_E35183_E35283_E35383_E354

* 劝勉,勉励,称赞,表扬。 夸~。~金。~品。~赏。嘉~。~惩。有功者~。 * 为了鼓励或表扬而给予的荣誉或财物等。 受~。发~

prize, reward; give award to

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_734E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6A2

211 𫯥
U+2BBE5

* "奯" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "奯"


212
U+5B9B yuān wǎn
Variants:

wǎn:* 曲折。 委~。~妙(声音婉转动听)。~转( zhuǎn )(①辗转;②同"婉转")。 * 仿佛。 ~然。~如。~若(仿佛,好像)。 * 姓。 yuān:* 〔大~〕古代西域国名,在中亚西亚

seem, as if, crooked

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F285
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F58637_E3B432_F58832_F58737_E3B737_E3B8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E7CF71_E7D0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B9B27_60CC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E7CF71_E7D092_F1CF92_F1D092_F1D192_F1D292_F1D392_F1CD92_F1CE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E6B883_E6B983_E6BA83_E6BB

213
U+3756 yín yí

* "宜" 的讹字

(corrupted form) right; fitting; proper; good, should; ought to; had better


214 𡶟
U+21D9F yuàn

* 拼音yuàn。中国人名用字

(translated) Pinyin: yuan; Used in Chinese personal names


215 𭖚
U+2D59A

* 同"崩"。 * 《八辅》 第27区, 第37字

(translated) Same as "崩"


216
U+3881 chǐ

* 同"㢋"

(same as U+388B 㢋) vast, to open up, enlarge or expand, the blot of a door; door latch, name of a person


217
U+685E liu

* "栁(柳)"的讹字

(translated) Corrupted form of "柳"


219 𭭊
U+2DB4A

* 义未详 见《康熙字典》

(translated) Meaning unknown; see Kangxi Dictionary


220 𣧔
U+239D4
Variants: 𣧬

* 同"𣧬"

(translated) same as "𣧬"


221 𭸂
U+2DE02

* "凶" 的讹字。 * [~獰], 同"凶狞", 义近"狰狞", 凶猛,样子凶恶。 添加(犭) 旁,为书写时偏旁类化

(translated) Corrupted form of "凶"; [~獰], same as "凶狞", similar to "狰狞", meaning ferocious and menacing


222 𤤫
U+2492B wài

* 拼音wài

(translated) pronounced as "wài"


223 𨛅
U+286C5 guō

* 拼音guō。姓

(translated) Surname

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EF07
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E08B

224
U+964A duò
Variants:

* 古同"堕":"程巧致功,期不陁~。" * 败坏;破败。 * 山崩

(translated) ancient form of "堕" (duò); deteriorate; ruin; mountain collapse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_964A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EC4D85_EC4E

225 𭃖
U+2D0D6

* 读音lieb 破(竹篾)

(translated) break bamboo strips


226 𡊻
U+212BB liè
Variants: 𡎗

* 拼音liè。 * 田埂。 * 《八辅》 第20区, 第19字

(translated) field ridge


227
U+5C06 qiāng jiàng jiāng

jiāng:* 快要。 ~要。~至。~来。即~。 * 带领,扶助。 ~雏。扶~。~军。 * 拿,持。 ~心比心。 * 把。 ~门关好。 * 下象棋时攻击对方的"将"或"帅"。 * 用言语刺激。 你别~他的火儿了。 * 保养。 ~养。~息。 * 兽类生子。 ~驹。~小猪。 * 顺从。 ~就(迁就,凑合)。~计就计。 * 又,且。 ~信~疑。 * 助词,用在动词和"出来"、"起来"、"上去"等中间。 走~出来。 * 刚,刚刚。 ~~。~才。 * 姓。 jiàng:* 军衔的一级,在校以上,泛指高级军官。 ~领。 * 统率,指挥。 ~百万之众

will, going to, future; general

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F04042_F04142_F04242_F04342_F04442_F04542_F04642_F047
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F19931_F198
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E32B71_E32C71_E32D71_E32E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5C07
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F71C81_F71D81_F71E81_F71F81_F72081_F72181_F72281_F72481_F72581_F72681_F72381_F727

228 将
U+2F873 jiāng jiàng

jiāng:* 快要。 ~要。~至。~来。即~。 * 带领,扶助。 ~雏。扶~。~军。 * 拿,持。 ~心比心。 * 把。 ~门关好。 * 下象棋时攻击对方的"将"或"帅"。 * 用言语刺激。 你别~他的火儿了。 * 保养。 ~养。~息。 * 兽类生子。 ~驹。~小猪。 * 顺从。 ~就(迁就,凑合)。~计就计。 * 又,且。 ~信~疑。 * 助词,用在动词和"出来"、"起来"、"上去"等中间。 走~出来。 * 刚,刚刚。 ~~。~才。 * 姓。 jiàng:* 军衔的一级,在校以上,泛指高级军官。 ~领。 * 统率,指挥。 ~百万之众

will, going to, future; general


229
U+6835
Variants: 𣔜 𣖊

* 栭栗。 * 丛生的小树:"修之平之,其灌其~。"

hedge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6835

230 𭩶
U+2DA76

* 同"桀"

(translated) same as "桀"; tyrannical


231 𣧯
U+239EF

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


232 𣧶
U+239F6
Variants:

* 同"殍"

(translated) starved corpse


233 𣨌
U+23A0C
Variants: 𧥧

* 同"唁"

(translated) Same as "express condolences"


234 𠅜
U+2015C

* 同"唎"

(translated) same as "唎"


235 𠕝
U+2055D nuó
Variants:

* 同"𣆚"

(translated) Same as "𣆚"


236 𣧸
U+239F8
Variants: 𣣌

* 同"㰷"

(translated) Same as "㰷"


237
U+6D2C sù shuò

sù:* 〔~~〕雨声。 shuò:* 大风雨

(translated) sound of rain; storm


238
U+3DB4 chǐ shǐ
Variants: 𤈕

* 拼音chǐ。盛火

a very great fire; flourishing flames, rich; exuberant; grand; prosperous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E892

239 𮉥
U+2E265

* "𦀎" 的类推简化字。的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "𦀎"


240 𬼏
U+2CF0F

* 壮语义:外边 读音rog

(translated) exterior


241
U+3920 liè
Variants:

* 拼音liè。忧愁

grieved; distressed


242 𢘵
U+22635
Variants:

* 同"㤻"

(translated) Same as "㤻"


243
U+3CE8 jiǎn zá zǎn
Variants: 𣴖

* "𣴖" 的讹字

to splash (of water)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED6E

244 𠗹
U+205F9

* 同"冽"

(translated) Same as 冽


245 𤰧
U+24C27
Variants:

* 同"舅"

(translated) same as maternal uncle


246 𭐵
U+2D435

* 同"卵"。 见《 华严经探玄记》

(translated) Same as 卵


247 𣧚
U+239DA shí

* 同"残"

(translated) Same as "remnant"


248 𣧜
U+239DC

* 拼音pā

(translated) Pinyin: pā


249 𭼿
U+2DF3F

* 同"替"

(translated) Same as "替"


250 𡇕
U+211D5
Variants:

* 同"国"

(translated) same as "国"


251
U+59F3 mǐng

* 好

(translated) good


252 𭮂
U+2DB82

* 《増一阿含经》: 狱卒以若干苦痛~打此人若彼罪人擧脚著狱中时血肉斯尽唯

(translated) tormenting strike; torture


253 𣨕
U+23A15

* 读音giã 。 * [~辞] 辞别。 * 终止

(translated) bid farewell; terminate


254
U+3794
Variants:

* "扅" 的讹字

(corrupted form) the upright bar for fastening a door

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F0D8

255 𬀰
U+2C030

* 同"𪰬"

(translated) same as "𪰬"


256 𣧍
U+239CD
Variants: 𣧰

* 拼音nè。[殟~] 心乱

(translated) disturbed; confused


257 𣧙
U+239D9 bài

* 同"拜"

(translated) Same as "拜"


258 𣧪
U+239EA
Variants: 𣨢

* 同"𣨢"

(translated) Same as "𣨢"


259 𤥁
U+24941 míng

* 拼音míng。 * 粵语mìng。 * 《八辅》 第32区, 第26字

(translated) Definition not available; pronunciation (míng in Mandarin and Cantonese) and bibliographic reference provided


260 𠙀
U+20640 wǎn

* 疑同"盌"。 * 拼音wǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "盌"; Used in Chinese names


261 𭅹
U+2D179

* 疑同"卶"

(translated) Suspected to be same as "卶"


262
U+5791 chǐ
Variants: 𡋝

* 治土。 * 地多。 * 古地名

(translated) to govern the soil; abundant land; ancient place name

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F52C57_F52D57_F52E57_F52F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB6C

263
U+591E wài

* 韩国地名用字

(translated) Used for Korean place names


264
U+5953 chǐ zhà zhā shē

shē:* 古同"奢"。 chǐ:* 古通"侈"。 zhà:* 开,打开。 * 方言,张,下部大。 衣服下摆太~

extravagant

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E47733_EAC833_EAC938_E47A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_596227_5953
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECE383_ECE483_ECE583_ECE683_ECE783_ECE883_ECE983_ECEA83_ECEB83_ECEC83_ECED83_ECEE83_ECEF83_ECF083_ECF1

265
U+38B7 suì

* 的类推简化字。 韩文读音se,类推中文读音suì。 * 地名用字。 见方正公安字库(人口信息)。 疑同"弢"

(translated) Analogically simplified form; Used in place names; Suspected to be same as "弢"


266 𢫑
U+22AD1
Variants:

* 同"拯"

(translated) same as 拯; to save; to rescue


267
U+6818 yí yǐ

* 即"唐棣"。 * 中国汉代称马厩

fruit tree

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E3FD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6818
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6FF

268
U+68A6 méng mèng

* 睡眠时身体内外各种刺激或残留在大脑里的外界刺激引起的景象活动。 * 做梦。 ~见。 * 比喻幻想或愿望。 ~想

dream; visionary; wishful

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F34642_F34742_F34842_F34942_F34A42_F34B42_F34C42_F34D42_F34E42_F34F42_F35042_F35142_F35242_F35342_F35442_F35542_F35642_F35742_F35842_F35942_F35A42_F35B42_F35C42_F35D42_F35E42_F35F42_F36042_F36142_F36242_F36342_F364
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F38A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E413
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E73C71_E73D71_E73E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5922
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E33183_E33283_E33383_E33483_E33583_E336

269
U+3C54 xiē suò
Variants:

xiē:* 同"些"。 suò:* 姓

(same as 些) a small quantity or number; a little; a few; some


270 𣧌
U+239CC xuè
Variants: 𣧆

* 同"𣧡"

(translated) same as "𣧡"


271 𣧗
U+239D7 yóu
Variants:

* 拼音yóu。纠缠, 困扰

(translated) entanglement; trouble


272 𣧧
U+239E7
Variants: 𦤚

* 拼音bó。腐气

(translated) foul odor; putrid smell

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E60D

273 𣧩
U+239E9 zhōng
Variants:

* 同"终"。 * 拼音zhōng。 * 死

Semantic variant of 終: end; finally, in the end


274
U+6B92 yǔn
Variants:

* 死。 ~命。~殁。~身。~阵。 * 古同"陨",坠落

die, perish; vanish; fall

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E614

275 𬔽
U+2C53D luò míng

* 拼音luò。疑同"笿"

(translated) Suspected to be same as "笿"


276 𮌉
U+2E309

* 疑同"炙"

(translated) suspected to be same as "炙"


277 𫟍
U+2B7CD yuàn

* 同"苑";見

(translated) Same as "苑"; Refer to


278
U+8312 yuán

* "卝"的讹字

(translated) corrupted form of "卝"


279 𬜨
U+2C728

* "薉" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "薉"


280
U+52BD liè

* 有力

(translated) forceful


281 𭆝
U+2D19D

* 《宝册钞》:~ 苑师云此是西城万字佛胸前吉祥相也

(translated) auspicious symbol


282 𠴽
U+20D3D
Variants:

* 同"吝"

Semantic variant of 吝: stingy, miserly, parsimonious


283 𭈖
U+2D216

* 同"𠯲"

(translated) same as "𠯲"


284 𡖑
U+21591 gǒu

* 同"夠"。 * 拼音gǒu。 * 句

(translated) Same as "夠"; Used in sentence


285 𡨆
U+21A06
Variants:

* 同"宜"

Semantic variant of 宜: suitable, right, fitting, proper

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F3DD43_F3DE43_F3DF43_F3E043_F3E143_F3E243_F3E343_F3E443_F3E543_F3E643_F3E743_F3E843_F3E943_F3EA43_F3EB43_F3EC43_F3ED43_F3EE43_F3EF43_F3F043_F3F143_F3F243_F3F343_F3F443_F3F543_F3F643_F3F743_F3F8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F54B32_F54C32_F54F32_F54E32_F55232_F55132_F54D32_F55332_F55032_F55532_F55431_F82D32_F55932_F55B32_F55A32_F55732_F55832_F55637_E4D4
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EFF252_EFF352_EFF452_EFF552_EFF652_EFF752_EFF852_EFFA52_EFF952_EFFC52_EFFB52_EFFD56_F1E556_F1DE56_F1E256_F1E156_F1EF56_F1E056_F1EA56_F1EC56_F1F256_F1E356_F1F156_F1EB56_F1E856_F1E456_F1ED56_F1F056_F1E956_F1E756_F1E656_F1EE56_F1F456_F1FC56_F1FD56_F20356_F20456_F20556_F20656_F20056_F20156_F20256_F1FE56_F1DF56_F1F356_F1F756_F1F856_F1FA56_F1F656_F1FB56_F1F956_F1FF56_F1F5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E7F871_E7F771_E7F9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5B9C27_E62327_E624
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F29C92_F29D92_F29E92_F2A992_F2AA71_E7F871_E7F771_E7F992_F29F92_F2A092_F2A192_F2AB92_F2AC92_F2A292_F2A392_F2AD92_F2AE92_F2A492_F2A592_F2AF92_F2B092_F2B192_F2B292_F2B392_F2B492_F2B592_F2B692_F29B92_F2A692_F2A792_F2A8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E78883_E78983_E78A83_E78B83_E78C83_E78D83_E78F83_E78E83_E79083_E79183_E79283_E793

286 𭔯
U+2D52F

* 《吽迦陀野仪轨》: 满~曩吽二合引

(translated) full


287
U+3842
Variants: 𢂥

* 拼音lì。剩余的帛

remains; remnants


288 𢂥
U+220A5
Variants:

* 同"㡂"

(translated) Same as "㡂"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA85

289 𣑣
U+23463 shù

* 同"树"。中国人名用字

(translated) Same as "树" (tree); Used in Chinese personal names


290 𬆒
U+2C192

* 同"挒"

(translated) same as the character 挒


291 𪵂
U+2AD42

* "𬆛" 的类推简化字

(translated) Analogical simplified form of "𬆛"


292 𭮕
U+2DB95

* "含" 的讹字

(translated) corrupted form of "含"


293 𥒂
U+25482
Variants:

* 同"霹"。 * 《八辅》 第36区, 第58字

(translated) Same as "霹"


294
U+4285 míng

* 拼音míng。渍米

to soak rice


295 𦭘
U+26B58 yuán

* 姓

(translated) Surname


296
U+8322 liè

* 苇花。 * 苕帚:"赞牛耳桃~。" * 药草名,即"石芸"

sedges; rushes

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8322

297
U+8FFB
Variants: 𡖰

* 同"移":"屡惩艾而不~。"

to shift; to transfer; to transform

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E9DD55_E9D551_E9E051_E9E151_E9DE51_E9DF51_E9E251_E9E351_E9E455_E9D655_E9D755_E9D955_E9D855_E9DA55_E9DB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FFB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E48883_E48983_E48A83_E48B83_E48C

298 𠝓
U+20753

* 读音xẻ,( 切割)木头; 做木工活

(translated) cutting wood; engage in carpentry


299
U+685A zā zǎn
Variants:

zā:* 古同"拶"。 zǎn:* 古同"拶"

press, squeeze hard; force


300 𤈭
U+2422D
Variants:

* 同"衝"。疑《 中华字海》有误, 应同"𠧽"

(translated) Same as "衝"; Suspect that *Zhonghua Zihai* is erroneous, and should be same as "𠧽"


301
U+7239 diē

* 父亲。 ~~。~娘。 * 对老人或长者的尊称。 大~。老~

father, daddy