Structure 𠂊 | HanziFinder

1656 uBAGYJQI
𠂊

301
U+7239 diē

* 父亲。 ~~。~娘。 * 对老人或长者的尊称。 大~。老~

father, daddy


302 𤕶
U+24576
Variants:

* 同"莊"

Semantic variant of 莊: village, hamlet; villa; surname


303 𧦨
U+279A8
Variants:

* 同"詉"

(translated) Same as "詉"


* 仇恨。 ~恨。恩~。宿~。~仇。~敌。~府(大家怨恨的对象)。~声载道。 * 不满意,责备。 埋( mán )~。抱~。~言。任劳任~

hatred, enmity, resentment

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E74B57_E74C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EB7E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_602827_E912
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EB7E93_EDAB93_EDAC93_EDAD93_EDAE93_EDAF93_EE70
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E8B784_E8B884_E8B984_E8BA84_E8BB84_E8BC84_E8BD84_E8BE84_E8BF84_E8C084_E8C184_E8C284_E8C384_E8C484_E8C584_E8C684_E8C784_E8C8

305 𭜥
U+2D725

* 同"怨"

(translated) Same as "怨"


306 𣨅
U+23A05 lèi
Variants: 𣩗

* 拼音lèi。病

(translated) illness


307 𭴝
U+2DD1D

* 同"烋"

(translated) Same as 烋


308 𫞴
U+2B7B4
Variants:

* 同"祭"

(translated) Same as "祭": sacrifice; worship


309 𠊖
U+20296
Variants:

* 同"例"

(translated) Same as "例"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4F8B

310 𣨬
U+23A2C
Variants:

* 同"琰"

(translated) same as 琰


311 𢟏
U+227CF

* 同

(translated) same as


312 𧖪
U+275AA qíng

* 拼音qíng。见定

(translated) See 定


313
U+3469 luó
Variants:

* 见"儸"

(simplified form of U+5138 儸) smart; clever


314 𣧉
U+239C9

* 同"㱞"

(translated) same as "㱞"


315
U+4024 mào

* 拼音mào。[~睮] 嫉妒人的目光

insight (version) of jealousy


316 𧈷
U+27237

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


317 𠳻
U+20CFB
Variants:

* 同"吝"

(translated) Same as "吝"


318 𣆌
U+2318C yuàn

* 拼音yuàn。《字汇补· 五》:...曰昘与昉同出汉袁逢碑与● 同见金光明经

(translated) said to be the same as 昘 (fǎng) and 昉 (fǎng), appearing in the Han Dynasty Yuan Feng Stele; also found with ● [placeholder in original text] in the Golden Light Sutra


319 𣆚
U+2319A nuǒ chǐ

* 同"侈"

(translated) same as "侈"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_ECEF83_ECF083_ECF183_ECE383_ECE483_ECE583_ECE683_ECE783_ECE883_ECE983_ECEA83_ECEB83_ECEC83_ECED83_ECEE

320 𣧎
U+239CE guì

* 拼音guì。 * 急。 * [~~]死貌

(translated) urgent; appearance of death


321 𡜙
U+21719 mǎo

* 拼音mǎo。中国人名用字。 疑同"㚹"

(translated) Pinyin: mǎo; Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "㚹"


322 𭠬
U+2D82C míng

* 拼音míng

(translated) Pinyin: míng


323 𭥸
U+2D978

* 同"昇"

(translated) Same as 昇; Variant of 昇


324
U+6B85 shēng

* 复活

(translated) revive


325 𣧞
U+239DE
Variants:

* 同"䰡"

(translated) Same as 䰡, meaning whiskers, barbels


326 𣧰
U+239F0

* 同"𣧍"

(translated) same as "𣧍"


327
U+6B8A shū
Variants: 𡥛

* 不同。 ~途同归。悬~。 * 特别,很。 ~功。~荣。~勋。特~。 * 断,绝。 ~死。 * 超过:"母氏年~七十"

different, special, unusual

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E2BF44_E2C044_E2C144_E2C244_E2C3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B8A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F64091_F64191_F64291_F643
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5D982_E5DA82_E5DB82_E5DC

328 𪶒
U+2AD92 luó

* 见"𤄷"

(translated) See "𤄷"


329 𮕿
U+2E57F

* 见《 大正新脩大藏经》

(translated) See 《Taisho Tripiṭaka》


330 𨓆
U+284C6
Variants: 退

* 同"退"

Semantic variant of 退: step back, retreat, withdraw

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9FF42_EA0042_EA0142_EA0244_E2D1
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F25B31_E95031_E951
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EAE855_EB3355_EB3455_EB3655_EB3755_EB3555_EB3855_EB3955_EB3A55_EB3C55_EB3B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E19727_E19827_9000
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EADF91_EAE091_EAE191_EAE291_EAE391_EAE491_EAE591_EAE691_EAE7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_ED4E81_ED4F81_ED5081_ED5181_ED5281_ED5381_ED5481_ED5581_ED5681_ED5781_ED5881_ED5981_ED5A81_ED5B81_ED5C81_ED5D81_ED5E81_ED5F81_ED6081_ED61

331 𠙑
U+20651
Variants:

* 同"夜"

Semantic variant of 夜: night, dark; in night; by night


332 𫪥
U+2BAA5

* 读音xé 使(事情) 变得严肃

(translated) Make (things) become serious


333 𡍐
U+21350

* 同"壶"。 * 拼音hú

(translated) Same as 壺


334 𡖎
U+2158E zhāo

* 拼音zhāo。奢~

(translated) extravagant; wasteful


335 𡖏
U+2158F wǎn

* 拼音wǎn。中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


336 𫰞
U+2BC1E liè

* 拼音liè。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


337 𡥥
U+21965

* 同"𠀲"

(translated) Same as "𠀲"


338 𭓬
U+2D4EC

* 同"穴"。 见《 观音义疏》

(translated) Same as "穴"


339
U+383E yuān

* 拼音yuān。幡

a dish-cloth; a mopper; a cleaning rag, headdress; a scarf; turban

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E68D

* 拼音nuǒ。藏书室

storage room

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA88

341 𫸘
U+2BE18 yuàn

* 拼音yuàn。中国人名用字

(translated) Pinyin yuan; Used for Chinese personal names


342 𢏜
U+223DC tuó

* 拼音tuó

(translated) Pinyin: tuó


343 𪲐
U+2AC90

* 拼音yé。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


344 𣧦
U+239E6 jiǎo

* 拼音jiǎo。夭

(translated) die young; premature death


345 𣨉
U+23A09 hēng

* 拼音gǔ。见"㱶"

(translated) Pinyin gǔ; see "㱶"


346 𭷜
U+2DDDC

* 同"𤘢"

(translated) Same as "𤘢"


347 𤞃
U+24783
Variants:

* "獩" 的类推简化字

(translated) Analogically simplified form of "獩"


348 𤥌
U+2494C liǔ

* 同"珋"。中国人名用字

(translated) Same as "珋"; Used as a Chinese personal name


349 𥒥
U+254A5 jiù

* 石头很多,用来指礁石群。 * 〈喃〉义同"石"

(translated) Many stones, referring to reefs; Vietnamese: same as "stone"


* 肮脏。 ~恶( è )。~浊。污~。 * 丑恶的。 ~行( xíng )。~迹。~气。~语。淫~。自惭形~。 * 田中多杂草,荒芜

dirty, unclean; immoral, obscene

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52F83_E530

351
U+82D1 yuǎn yǔn yuàn yuān yūn yù

* 古代养禽兽植林木的地方,多指帝王的花园。 鹿~。御~。~囿。 * 学术、文艺荟萃之处。 文~。艺~。学~。 * 姓

pasture, park, garden; mansion

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E06671_E06771_E06971_E068
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_82D1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E06671_E06771_E06971_E06891_E43091_E43391_E43191_E432

352
U+8324 duō jì

* 古同"芰"

Semantic variant of 芰: water caltrop

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_82B027_8324
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3CF81_E3D0

353 𠶘
U+20D98

* 读音sắt 钢铁

(translated) steel; Vietnamese pronunciation sắt


354 𣧿
U+239FF

* 同"癘"。 * 拼音lì。 * 死

(translated) same as "癘", pestilence; death


355 𭮊
U+2DB8A

* 同"𭮄"

(translated) Same as "𭮄"


356 𭮐
U+2DB90

* 《翻译名义集》: 臆有大人相形如~字名吉祥海云华严音义云案卍字本非是字; 苑师云此是西域万字佛胸前吉祥相也~

(translated) Considered to resemble the mark of a great person or Buddha, according to *Translation of Meanings Collection*; Described as auspicious and related to ocean clouds and Huayan teachings; Noted as related to but originally not the same as the swastika (卍) character; Interpreted by Master Yuan as the auspicious mark on the chest of a "swastika Buddha" from the Western Regions


357
U+6D46 jiàng jiāng

jiāng:* 比较浓的液体。 豆~。纸~。灰~。~果。~液。 * 用粉浆或米汤等浸润纱、布、衣服等物。 ~洗。 jiàng:* 同"糨"

any thick fluid; starch; broth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F3F27_E967
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECAA84_ECAB84_ECAC84_ECAD84_ECAE84_ECAF

358 𤞊
U+2478A liè

* 拼音liè

(translated) pronounced as "liè"


360 𥞥
U+257A5 liè
Variants:

* 同"䅀"

(translated) same as "䅀"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5E4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E4B9

361
U+8A7A mìng
Variants:

* 古同"名",命名,取名。 * 辨别物名。 * 直言,真义

(translated) Same as "名"; To name; To distinguish names of objects; Frank speech; True meaning

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E52F41_E53041_E53141_E53241_E533
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F07031_E4AE31_E4AD34_F38931_E4AF
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E63451_E63251_E63355_E5D655_E5D555_E5D855_E5D755_E5D955_E5DA55_E5DD55_E5DE55_E5DF55_E5E055_E5E155_E5DC55_E5DB55_E5E255_E5E355_E5E455_E5E555_E5E655_E5E755_E5E855_E5E955_E5EA55_E5F255_E5EE55_E5EB55_E5EC55_E5ED55_E5EF55_E5F055_E5F1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0DA71_E0DB71_E0DC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_540D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F26D

* 挖削。 ~肉补疮(喻只顾眼前,用有害的方法来急救)

cut, cut out, pick out, scoop out

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_525C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E007
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E873

363 𭃰
U+2D0F0

* 同"剜"

(translated) same as "scoop out"


364 𠡝
U+2085D
Variants: 𠡔 𠡢

* 同"𠛱"。 * 拼音yì。 * [~~]动的样子

(translated) Same as "𠛱"; describing the appearance of movement, in reduplicated form


365 𠸀
U+20E00
Variants:

* 同"咬"

(translated) Same as "咬"


366 𡖒
U+21592 yún

* 拼音yún。周

(translated) Zhou


367 𣧽
U+239FD nào

* 拼音nào。恨

(translated) hate


368 𣨣
U+23A23 jiàng

* 同"殭"

(translated) Same as "殭"


369 𥬭
U+25B2D lì liè

lì:* 籌。 liè:* 竹次,竹株的行列

(translated) tally; bamboo order, rows of bamboo


370
U+91F8

* 古同"矽"

(translated) Ancient form of "矽"


371 𩧮
U+299EE liè
Variants: 𩢾

* "𩢾" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𩢾"


372 𠌌
U+2030C
Variants:

* 俗"傁"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) non-classical form of "傁"


374 𩁼
U+2907C
Variants:

* 同"雨"

Semantic variant of 雨: rain; rainy; KangXi radical 173


375 𠺅
U+20E85 liè

* 拼音liè。中国人名用字

(translated) Pinyin: liè; Chinese given name character


376 𠞎
U+2078E
Variants: 𠛩

* 同"𠛩"

(translated) same as "𠛩"


377 𤉥
U+24265 jiǔ

* 同"𠛩"。 * 拼音jiǔ。 * 出罪

(translated) Same as "𠛩"; exonerate from crime


378 𤉩
U+24269
Variants:

* 同"烈"

(translated) Same as "烈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_70C8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E9BF93_E9C093_E9BD93_E9C193_E9BE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E41784_E41884_E41984_E41A84_E41B84_E41C

379
U+5570 luó luo luō
Variants:

luō:* 〔~唆〕➊说话絮絮叨叨;➋办事不痛快,使人感觉麻烦。均亦作"啰嗦"。 luó:* 〔~唣〕吵闹。 luo:* 助词,作用大致和"了"一样。 这样就好~! "漢典"

phonetic


* 死亡。 ~落。~谢。~陨

to die

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_E1C9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B8227_E378
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E5DD82_E5DE82_E5DF82_E5E082_E5E182_E5E2

381
U+7733 míng mǐng

* 〔~睛〕不高兴。 * 眉睫之间:"~藐流眄,一顾倾城。"

(translated) displeased [referring to "眳睛"]; in a very short time; in the wink of an eye


382 𣧊
U+239CA niǔ

* 拼音niǔ。见"𣧥"

(translated) See "𣧥"


383 𦫓
U+26AD3
Variants:

* 同"皵"

(translated) same as "皵"


384 𡛹
U+216F9

* 同"𡛝"

(translated) Same as "𡛝"


385 𢻇
U+22EC7 hāo

* 拼音qí

(translated) Pronounced qí


386 𪵁
U+2AD41 tāo

* 〈方〉毒杀。闽语

(translated) dialectal, to kill by poisoning; Min dialect


387 𬆑
U+2C191

* 金文隶定字, 同"世"。 字見《殷周金文集成引得》379 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2840器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "世"; Original form of bronze script


388 𣧳
U+239F3 luò
Variants:

* 拼音luò。 * 死亡。 * 同"落"。零落

(translated) death; fall; wither


389 𣨔
U+23A14 tào

* 拼音tào

(translated) Pinyin: tào


390 𭍣
U+2D363

* 《阿弥陀经通賛疏》: 声演法音振闻一~耳听心悦更増快乐也七重行树者七重宝树

(translated) describes the Dharma sound as resonating and being heard, bringing auditory pleasure and joy, and further enhancing happiness


391 𡖙
U+21599

* 同"㩼"

(translated) Same as "㩼"


392 𡖞
U+2159E chān
Variants: 𡖤

* 同"夡"。 * 拼音chān。 * [~] 多

(translated) Same as "夡"; many


393 𡖡
U+215A1

* 读音nhóm。 聚集、集中

(translated) assemble; concentrate


394
U+59FC chǐ

* 〔~~〕美好,如"~~公主,乃女乌孙。" * 美女。引申为美

(translated) beautiful (in the reduplicated form); beautiful woman; beauty

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_ED0A43_ED0B43_ED0C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_59FC27_EA37
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F56184_F562

395 𪧋
U+2A9CB

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》640 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第5367 器銘文中

(translated) Clerical script form of a bronze script character; original form is found in Bronze Script


396 𡶷
U+21DB7

* 读音gyaku, 地名用字,~台(ぎゃくだい), 在福岛县本宫市。 * 《八辅》 第27区, 第35字

(translated) Pronounced gyaku; used for place names, e.g., Gyaku-dai in Motomiya City, Fukushima Prefecture


* 〔扊~〕见"扊"

gate bar, bolt

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0F4

398 𣓨
U+234E8

* 同"西"

(translated) Same as "西"


399 𣧨
U+239E8
Variants:

* 同"骴"

(translated) same as "骴"


400 𪵀
U+2AD40

* 读音포 义未详

(translated) Pronounced "po"; meaning unknown


401 𥏍
U+253CD

* 同"𠸛"

(translated) Same as "𠸛"