* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 形容撒娇的声音或态度。 ~声~气。~得很
(Cant.) saliva; intensifying particle; inviting, coquettish; 嗲哋. "daddy"
* 同""。 * 拼音rǒng。 * [~~]众多
(translated) same as ""; numerous (when reduplicated)
* "" 的类推简化字
(translated) simplified form of "" by analogy
* 同""
(translated) same as gather
* 磷火。后作""
phosphorus
* 疑同""
(translated) Presumably same as ""
* 同""
(translated) same as 裂
* 同""
(translated) Same as ""
* 事心術綻露慨~ 痛惜非不欲極言救
(translated) expressing regret and sorrow for the revealing of inner thoughts and intentions; expressing a desire to speak out fully to remedy
wò:* 烟火升起的样子。 ài:* 〔燤~〕见""
(translated) The appearance of rising smoke and fire; Refer to ""
* 同""
(translated) same as ""
* 疑同""
(translated) suspected to be same as ""
* 拼音yuān。[繙~] 乱
(translated) disordered; confused
* 拼音mí。同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同""。 * 拼音kuí。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as ""; Used in Chinese personal names
* "" 的简体字。 * 拼音liè。 * 啄木鸟
a woodpecker
* 同""
(translated) Same as 茢
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音mǐ。爱
(translated) love
* 拼音xīn。螟食苗心死
(translated) Pinyin xin
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
Semantic variant of 怨: hatred, enmity, resentment
* 同""
(translated) fat; plump; rich
* 拼音láng。死物
the dead
* 拼音lì。陷
to sink; to fall, to entrap, to crush; to capture
* "" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of ""
* 通常指某些能爬蔓的植物。 女~。茑~。藤~
type of creeping plant; turnip
* 同""
(translated) Same as ""
* 漆桶
lacquer bucket
* 疑同""。中国人名用字
(translated) suspected to be same as ""; used as a Chinese given name
* 拼音lì。器名
(translated) vessel name
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 粤语字, 音syù。 * 儿语尿尿, 如:屙。 * 义同""。示意安静, 如:, 唔好出声!("" 的粤拼读作heōi)
(translated) Cantonese character, pronounced syù; children"s term for "urinate"; same meaning as ""; indicating silence
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音shēng。见""
the soul out of one"s body; as good as dead
* 拼音yuàn
(translated) Pronunciation: yuàn
* 同""。 * 拼音zì。 * 孵化
(translated) Same as ""; Incubation
* 读音to, 湍急
(translated) rapid; turbulent
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音huī。同""。见《 说文》
Semantic variant of 㷇: (same as 恢) great; immense; enormous; vast; extensive
* 拼音diě。佛经译音用字
(translated) Pinyin: diě; Used for transliteration in Buddhist scriptures
* 读音cười 义未详
(translated) Pronounced as cười; Meaning unknown
* 拼音zhé、jié。中国人名用字
(translated) Pronounced zhé, jié; Used in Chinese personal names
* 《法苑珠林》:~ 无复活状绚遂推置江中须臾顷见此人从水
(translated) not resurrected; not revived
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音kǎo。干燥的干之意
(translated) dry
* [氌]" 同氆氌"。 * 中国人名用字
(translated) same as 氆氌; used in Chinese personal names
* 拼音kōng。[~~]石声
(translated) sound of stones
* 读音leg[~ 脚]一种单脚跳游戏
(translated) Pronounced "leg"; a type of hopscotch game
* 同""
Semantic variant of 乘: ride, ascend; avail oneself of; numerary adjunct for vehicles
* 才智超群的人。 * 特異;優異。 * 負持貌。 * 通""。木樁。 * 通""。用力貌
hero; outstanding, remarkable
* 同""。 * 拼音sù。 * 有瑕疵的玉。 * 姓
(same as U+738A 玊) jade with some defects, a lapidary, to polish gems; a surname
wǎn:* 古同""。 wān:* 穴
a bowl
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音yì。 * 狸子也
(translated) Suspected to be the same as ""; Pinyin yì; Civet
* 同""
bowl; cup; dish
* 同""
(translated) same as 乘
* 拼音luò。中国人名用字
(translated) Pinyin: luò; Chinese given name character
* 拼音mà。无。 疑同""
(translated) Suspected to be same as ""
* 拼音xù。残裂
(translated) Fragmented; split
* 同""
Semantic variant of 冥: dark, gloomy, night; deep
* 疑同""
(translated) suspected to be same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
chǐ:* 古同""。 nuǒ:* 〔~〕衣好貌
(translated) ancient form of 袳; good-looking (of clothes)
* 同""
Semantic variant of 訊: inquire; ask; examine; reproach
* "" 的类推简化字
(translated) Simplified form analogous to ""
* "" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of ""
* 拼音jì。中国人名用字
(translated) jì; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的类推简化字
an abortion; stillborn
* 同""。 * 拼音yǔ。 * 枯
(translated) Same as ""; withered
* 读音빈 人名用字。朴齊~
(translated) Pronounced as bin; used in personal names; e.g., 朴齊~
* 《吽迦陀野仪轨》: 劝请印二~水地相叉立各二火风并相著右火风上左火
(translated) Humkaradya Vidhi: the second Invitation Mudra; Water and Earth fingers interlocked and upright, two for each hand; Fire and Wind fingers together and touching; right Fire and Wind fingers above left Fire finger
* 拼音yīn。同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""; to move
* 同""
(translated) same as ""
* 见""
inscribe, engrave; unforgettably
* 〔~鸯〕水鸟,比鸭小,栖息于池沼之上,雌雄常在一起。民间传说和文学上用来喻夫妻;又用来称成偶的东西,如"~~剑"。简称"",如"~侣"(喻夫妻)。 * (鴛)
male mandarin duck (Aix galericulata)
* 拼音fú。多
(translated) many
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* (波浪)突然涌起。 * 水激回旋的样子
(Cant.) dense, thick, viscous
* 同""
(translated) Same as ""
* 〔~~〕鸟飞的声音。 * (翽)
Alternate form of 翽: whir
* 同""
(translated) same as "";
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* :读音かなうす へたくき 金臼
(translated) Pronunciation: kanausu, hetakuki; metal mortar
* 同""
(translated) same as ""
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》1044頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2594器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen; Meaning unclear; Original Jinwen form
* 同""
(translated) same as ""
yuān:* 屈曲。 * 同""。 wǎn:* 小孔貌。 * 病名。清桂馥 * 同""。 yùn:* 同""
to bear a grudge against
* 同""
(translated) Same as ""
* 粤语jyún
(translated) Cantonese reading jyún
* 拼音wǎn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
Semantic variant of 䅀: the stalk (stem) of grain, neat and orderly rows of rice seedling
* 〈方〉结;圪节。粤语
(Cant.) a knot