* 有色金属冶炼过程中生产出的各种金属硫化物的互熔体
(translated) Matte, an inter-fusional mixture of various metal sulfides produced during non-ferrous metallurgy
* 有色金属冶炼过程中生产出的各种金属硫化物的互熔体
(translated) Matte, an inter-fusional mixture of various metal sulfides produced during non-ferrous metallurgy
* 拼音lù。见也
(translated) pronounced lù; to see
* 古同""
to arrive; to reach; till; until
* 同""
vast and boundless of flowing water, a water waste, to reach
* 读音chảy, 义未详
(translated) Pronounced as chảy; meaning unclear
* 同""
(translated) same as ""
* 古书上说的一种菜
(translated) a type of vegetable mentioned in ancient books
* 疑为""的古写法
(translated) Suspected to be the ancient form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 疑同""。 * 拼音qióng。 * 日干物
(translated) suspected to be same as "" ; sun-dried thing
* 拼音wēi。脏衣服
(translated) dirty clothes
* 同""
(translated) Same as 囂
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as 崚
* 拼音xùn。弓的末端
(translated) end of a bow
* 拼音kōng。击
(translated) strike
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音huàn。中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音kǎng。盖, 覆盖
(translated) cover; covering
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。中国人名用字
(translated) Same as ""; Used in Chinese personal names
* 拼音lù
(translated) Pronunciation is lù
* 同""。 * 拼音kēng
(translated) Same as pit
* 同""
(translated) same as ""
* 地名用字, 山形县鹤冈市 有~ 代(たらのきだい),又长野县上水内郡 有~平(くぬぎだいら)
(translated) Used in place names; e.g., Tarano-kidai (Tsuruoka, Yamagata); Kunugi-daira (Kamiminochi, Nagano)
* 拼音sōng。俗""
(translated) non-classical form of ""
* 同""
(same as "") woolen blanket with decorative design or pattern, to waste; to destroy
* 同""
(translated) same as ""
* 病名,同"麻风"
pock-marked; leprosy; measles
* 拼音chuāng。俗""
(translated) Non-classical form of ""
* 同""。古国名
(translated) Same as ""; ancient country name
* 拼音bèng。同""。葬时下棺于土
(translated) Same as ""; To lower the coffin into the ground during burial
* 同""
(translated) Same as 流
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音shì。穴
(translated) cave; hole; den; grave
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""。 * 拼音wā。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as ""; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音jú。 * 古代一种游戏用的皮球
(translated) Same as ""; An ancient leather ball for games
* 同""
(translated) Same as ""
* 水名
(translated) river name
* 同""
(same as 疏) scattered or dispersed
* 开采出来的矿石
(translated) Mined ore
* 拼音tú。兽名
(translated) animal name
* 拼音tū。妇女阴部病
(translated) vulvar disease
* 同""
(translated) same as mine
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音shū
(translated) shū
* 同""
(translated) Same as 澹
* 人名用字。 鄭~
(translated) Used in personal names; e.g., 鄭𭒐 (Zhèng ~)
* 同""
(translated) Same as ""
* 疑同""
(translated) Likely same as "", meaning balance; scales
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 见""
an atom group
* 古同"",古代帝王冠冕前后下垂的玉串。 * 旗子上下垂的饰物:"旗九~。" * 美金
(translated) ancient form of "", jade strings hanging from the front and back of ancient emperor"s crowns; ornaments hanging from flags; US dollar
* 同""。 * 拼音liù。 * 地窖
(translated) same as ""; cellar
* 拼音guī。~龙。 疑同""
(translated) Pronounced as guī; Similar to "dragon"; Suspected to be the same as "" (guī, turtle)
* 叮嘱
(translated) to urge; to exhort; to enjoin
* 人名。《 古玺彙编·姓名私玺.3513》:" 彭。"
(translated) Given name; used in personal names, e.g., "Peng"
* 古代人名用字
(translated) Used for personal names in ancient times
* 拼音jùn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。清趙之謙
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音yóu。 * 同""。 * 蛇毒。 * 《八辅》 第40区, 第18字
ephemera; ephemerid; May fly, poison of the snake
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音hàng。[莽~] 倔强的样子
(translated) stubborn appearance
* 拼音qiòng。捺
(translated) downward-right diagonal stroke
* 拼音lù。义未详。 见《篇海》
(translated) Pronunciation is lù; meaning is unknown; according to "Pianhai"
* 拼音wén。磨拭
(translated) wipe; polish
* 同""。欺凌
(translated) Same as ""; bully; oppress
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音huāng。古代煮丝染色的工匠
name for a workman who applied color in painting (in ancient times)
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音bù。 * 雄性
(translated) Same as ""; Male
* 同""
(translated) same as ""
* 古代旌旗下边或边缘上悬垂的装饰品:"旌旗垂~"。 * 古代帝王礼帽前后悬垂的玉串:"冕而前~"
fringes of pearls on crowns
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as wilderness;
* 同""
(translated) same as 毓
* 拼音shàn。行速状
(translated) rapid motion
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zōng。神祗
(translated) deities
* 见""
(translated) See ""
* 拼音sū。见""
(translated) Refer to ""
* 拼音sù。没
(translated) vanished; nonexistent
* 疑同""。 * 拼音cè。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as ""; Pinyin cè; Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) Same as "", meaning seek; look for; search for
* 拼音jī。门臼
(translated) door socket; door pivot hole
* 同""。 * 拼音lì。 * 不正
(translated) Same as 戾; Incorrect
* 拼音gé。目不正
(translated) eyes are crooked; eye is not straight
* 同""
(translated) same as ""
* 同
(translated) same as
* 同""
(translated) Same as ""