Structure 儿 | HanziFinder

1113 vEf4Aa9h

501 𩀗
U+29017
Variants:

* 同"鷉"

(translated) Same as 鷉; grebe


502 𩺿
U+29EBF jìng

* 拼音jìng。鲳鱼的别种

(translated) Another kind of pomfret


503 𥨿
U+25A3F

* 拼音jī。回阸

(translated) winding and narrow


504 𥨫
U+25A2B
Variants:

* 同"竈"

(translated) same as stove

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F63E32_F63D102_EEA1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_F09D58_E480
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E82171_E81F71_E820
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E63327_E632
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E82171_E81F71_E82092_F36592_F36692_F36792_F368
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E84583_E84683_E84783_E848

505 𥨪
U+25A2A qióng
Variants:

* 同"穷"

(translated) same as poor

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EC74
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E554
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC3092_EC3192_EC3292_EC3392_EC3492_EC3692_EC35

506 𣋶
U+232F6 qióng

* 拼音qióng。谨敬

(translated) reverent and respectful


507 𤄘
U+24118 yōu
Variants:

* 同"幽"

(translated) same as 幽


508 𥨦
U+25A26 huò

* 拼音huò。见"𥨹"

(translated) Pronunciation: huò; same as "𥨹"


509 𥩂
U+25A42

* 同"𥨒"

(translated) Same as "𥨒"


510 𫤧
U+2B927

* 金文隶定字, 同"召"。 字见《殷周金文集成引得》533 頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "召"


511 𢌉
U+22309
Variants:

* 同"厦"

(translated) same as building

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5EC8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F76483_F765

512 𥨾
U+25A3E
Variants:

* 同"窥"

(translated) same as peep

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E895

513 𩺛
U+29E9B

* 拼音sī。[鰝~] 鱼名。《韩国文集丛刊》 原文:鰝~ 二十四梢魚也。形半折似大小八梢魚。 大八梢者。俗名文魚。 小八稍者。俗名絡蹄是也。 此魚凡二十四脚。左右各十有二枚。 脚各有黏蹄二十四點。點前後皆內向。 頭在中央。眼在頭中央兩邊。 行則如八梢魚。坐則如巨蟹。 立而擧頭則如白衲老僧。低頭則如田家打稻。 高足平床。土人謂之高蹄。 或曰高足魚。味似文魚。 漁子言此魚月明時。必出水遊行。 裵回沙際石田筤林蓼叢。宛然是衲子貌㨾。 見人則驚走。其行霅遝。 以杖扴之不仆。以絆牛索。 掃地橫撆。索攌脚下際。 不能立定踣地。其聲如崩屋云。 土人捕八梢魚者。夜深持松明火。 遵海隩至水淺石多處照之。則魚皆坐水底石上而眠。 土人言鰝~似佛。 文魚似僧。絡蹄似闍梨。 語極好笑。以銕叉刺而獲之。 故捕八梢魚者。有時而得鮮食。 或胞或膎。皆佳云。 有一種名單鰝~。左右皆八足。 合十六梢。又有一種名雙頭絡蹄。 左右皆四脚而頭居中。小如絡蹄。 又有一種名六脚文魚。似文魚而六梢。 又有一種名胞高蹄。頭似鰝~ 而脚短一寸。皆藏頭皮底。 其行如覆椀蝡動云。皆八梢魚之類。 而要之幷是水虫。與魚族自別。 余牛山雜曲曰。夜靜谿沉月色微。 鰝蹄弄影閙苔磯。村丫錯認情僧到。 忙下空床啓竹扉

(translated) Fish name, as in [鰝𩺛] (Háo-Sī)


514 𤅋
U+2414B dòu
Variants: 𤀨

* 拼音dòu。 * 水名。 * 同"窦"。,洞孔

(translated) River name; Same as "窦", meaning hole; cavity

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBDB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBDB93_F1E893_F1E9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDC9

515 𩤽
U+2993D

* 拼音tī。骏马名

(translated) name of a famous horse


516 𮋢
U+2E2E2

* 疑同"䨲"

(translated) Suspected to be same as "䨲"


517 𢹁
U+22E41

* 拼音hǔ。中国人名用字

(translated) Pinyin hǔ. Used in Chinese given names


518 𧈍
U+2720D

* 同"虩"。 * 拼音xì。 * 恐惧

(translated) Same as "虩"; fear; dread


519 𢷹
U+22DF9 chǎn

* 拼音chǎn。手~ 转

(translated) turn; rotate


520 𤮤
U+24BA4
Variants:

* 同"𤮪"

(translated) same as "𤮪"


521 𩆱
U+291B1 bīn
Variants:

* 同"虨"

(translated) Same as "虨"


522 𨽰
U+28F70
Variants:

* 同"陆"

(translated) Same as "陆"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_F1A9
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E41C34_E41D34_E42034_E41E34_E42134_E41F34_E42234_E423
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F55B53_F55C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE6371_EE64
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_967827_EBF8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE6371_EE6494_EA8C94_EA8D94_EA8E94_EA9194_EA9294_EA8F94_EA90
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB7485_EB7585_EB7685_EB7785_EB7885_EB7985_EB7A85_EB7B85_EB7C85_EB7D85_EB7E85_EB7F85_EB8085_EB8185_EB8285_EB8385_EB8485_EB85

523 𥧱
U+259F1 yōng

* 拼音yōng。[窳~] 器物质量粗劣

(translated) of inferior quality (of objects)


524 𥨵
U+25A35

* 同"竊"

(translated) Same as "竊";


525 𥩄
U+25A44

* 唐﹒ 司马太贞《纪功碑》:" 往因晋室多难,羣雄竞驰, 中原乏主,边隅遂隔, 间我于多拔王,磨局至吟, 靡遗啓政"。其他版本作"射"

(translated) variant form of "射"


526 𪛑
U+2A6D1
Variants:

* 同"吹"

(translated) same as "吹"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1D5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF2C

527 𥧒
U+259D2 gòu

* 拼音gòu。洞穴

(translated) cave


528 𥨱
U+25A31
Variants:

* 同"窃"

Semantic variant of 竊: secretly, stealthily; steal; thief


529 𥨶
U+25A36

* 同"究"

(translated) same as "究"


530 𧈋
U+2720B
Variants:

* 同"菟"

(translated) same as 菟


531 𧈛
U+2721B

* 拼音sī

(translated) Pinyin: sī


532 𣠤
U+23824

* 同"欟"

(translated) Same as the character "欟"


533 𡰟
U+21C1F
Variants: 𡰠

* 同"𡰠"

(translated) same as "𡰠"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C7

534 𧸾
U+27E3E quǎn xuàn
Variants:

* 同"贙"

(translated) Same as "贙"


536 𥩏
U+25A4F huò

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


537 𥩓
U+25A53 qiè
Variants:

* 同"竊"

(translated) Same as 竊 (qiè)


538 𢅼
U+2217C néi

* 以巾抹拭漆過的地面。 * 塗抹

(translated) To wipe a lacquered floor with a cloth; To smear

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E696

539 𥩒
U+25A52 tán

* 同"𡬖"

(translated) Same as "𡬖"


540 𤫕
U+24AD5 náo
Variants: 𤫘

* 拼音náo。玉

(translated) Jade

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E4C2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E018

541 𡰡
U+21C21
Variants: 𡰢

* 同"𡰢"

(translated) Same as "𡰢"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C5

542 𪕿
U+2A57F

* 同"嗅"

(translated) Same as "嗅"


543 𧂜
U+2709C
Variants:

* 拼音jú。 * 一种草。 * 木尔

(translated) a kind of grass; wood ear


544 𢺕
U+22E95
Variants:

* 同"擾"

(translated) disturb; harass


546 𤣛
U+248DB
Variants:

* 同"貁"

(translated) Same as "貁"


547 𥩊
U+25A4A
Variants: 𥥧

* 同"𥥧"

(translated) Same as "𥥧"


548 𥩎
U+25A4E
Variants:

* 形近"𥩑"

(translated) Shape similar to "𥩑"


* 拼音gé。虎声

(translated) tiger sound

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E444

550 𧈗
U+27217
Variants: 𧈖

* 同"𧈖"

(translated) Same as "𧈖"


551 𤫨
U+24AE8 xín

* 拼音xīn。似玉的美石

(translated) A beautiful stone resembling jade


552 𣍚
U+2335A cǎi
Variants: 𢆅

* 拼音cǎi

(translated) Pronunciation is cǎi