Structure 示 variant | HanziFinder

413 vRKFIua0
示 variant

Related structures


301 𥛮
U+256EE
Variants:

* 同"膰"

(translated) Same as sacrificial meat


302 𤑐
U+24450 bì fú
Variants: 𤑏

* 拼音bì。以火干肉。 见《说文解字》

(translated) to dry meat with fire


303 𬓓
U+2C4D3

* 读音rễ 根

(translated) Pronounced rễ; root


304 𥚿
U+256BF yìng

* 拼音yìng。祭祀

(translated) to sacrifice


305 𥛲
U+256F2
Variants:

* 同"醮"

(translated) Same as 醮

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91AE27_EC38

306 𡽋
U+21F4B

* 拼音lù。见"𡵃"

(translated) refer to "𡵃"


307 𥜊
U+2570A ǎo

* 中国人名用字。 同"袄"

(translated) Used in Chinese personal names; Same as "袄"


308 𬓒
U+2C4D2

* 金文隶定字, 同"祓"。 字見《殷周金文集成引得》1186 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9901器銘文中

(translated) Same as "祓". Standardized form in Jinwen script; original form also found in Jinwen script, specifically in the inscription of vessel No. 9901 of *Yin Zhou Bronze Inscriptions*


309 𬒿
U+2C4BF diǎn

* 拼音diǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Chinese given name character


310 𥚹
U+256B9 biǎn

* 同"褊"。中国人名用字

(translated) Same as "褊"; Used in Chinese given names


311 𬓏
U+2C4CF

* 金文隶定字, 同。字見《 殷周金文集成引得》982頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2739器銘文中

(translated) Li-script form of Jinwen character, same as; Original form of Jinwen character


312 𩲡
U+29CA1 guǐ
Variants:

* 古文鬼字

Semantic variant of 鬼: ghost; spirit of dead; devil

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E19D43_E19E43_E19F43_E1A043_E1A143_E1A243_E1A343_E1A443_E1A543_E1A643_E1A743_E1A843_E1A943_E1AA43_E1AB43_E1AC43_E1AD
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E71233_E71337_F63F33_E71533_E714
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E08153_F1AD57_E07D57_E07E57_E07F57_E080
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B3C27_E7B9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F5B683_F5B783_F5B883_F5B983_F5BA83_F5BB83_F5BC83_F5BD83_F5BE83_F5BF83_F5C083_F5C183_F5C283_F5C383_F5C483_F5C583_F5C683_F5C783_F5C883_F5B483_F5B5

* 拼音liù。[祝~] 祈祷念咒以治病

Semantic variant of 䄂: (ancient form) to pray and to curse (the ways of treating a patient in ancient times)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E00D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E157

314 𥛖
U+256D6

* 同"𧛼"

(translated) Same as "𧛼"


315 𥛧
U+256E7 zhé

* 同"㙷"

(translated) same as "㙷"


316 𬓖
U+2C4D6

* 疑同"𮂧"

(translated) Presumably same as "𮂧"


317 𥛺
U+256FA zhēn

* 同"禛"。中国人名用字

(translated) Same as "禛"; Chinese given name character


318 𬓗
U+2C4D7

* 读音rộc [~]两山之间的田野

(translated) A field between two mountains


319 𥛷
U+256F7 lín

* 同"麟"。 * 拼音lín。 * [祥] 即"祥麟"。《 光绪武进阳湖县志·卷首· 巡幸恭纪》:"康熙四十四年: 圣祖仁皇帝南巡,三月十六日过常州, 赐耆老樱桃,赐太平寺僧祥。" * 中国人名用字。 拼音lín

(translated) Same as 麟 (qilin); auspicious qilin (祥麟); used in Chinese personal names


320 𮂕
U+2E095

* 《大毘卢遮那经阿闍梨眞实智品中阿闍梨住阿字观门》:~ 得有所表谓青黄赤白东西南北方圆大小上

(translated) can represent blue, yellow, red, white, east, west, south, north, square, round, large, small, superior


321 𮑖
U+2E456

* 同"观"。 见《 维摩义记》

(translated) same as "观"


322 𥚮
U+256AE

* 《永樂大典》:" 宋高帝女第五出降褚之。生淵。"

(translated) Refers to the fifth daughter of Emperor Gao of Song who married Chu Zhi and gave birth to Yuan


323 𮂘
U+2E098

* 《大日经疏演奥钞》: 叉趣摄能以呪术~祷害于世人世人亦有行此法者法华经云若

(translated) to perform (magic for cursing); to conduct (magic for cursing); to use (magic for cursing)


324 𮒓
U+2E493

* 同"藕"。《法华宗要》: 者此花非直荷广~深亦乃不着水渧不染尘垢喩于此经所说一

(translated) Same as lotus root


325 𬓙
U+2C4D9 cuò

* 拼音cuò。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


326 𮄚
U+2E11A

* "窥" 的俗字

(translated) non-classical form of "窥"


327 𥛪
U+256EA
Variants: 𥛞

* 同"𥛞"

(translated) Same as "𥛞"


328 𥛿
U+256FF
Variants:

* 同"禋"

(translated) Same as "禋"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E0E331_E0E435_E15C31_E0E535_E15F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_798B27_E007
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E105
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E11C81_E11D81_E11E81_E11F

329 𥜧
U+25727
Variants:

* 同"䄥"

(translated) same as "䄥"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1C7

330 𥜗
U+25717

* 拼音rú。人名用字

(translated) used in given names


331 𮂍
U+2E08D

* 《首楞严义疏注经》: 严觉场暦应二~季春中澣武藏守高师直敬志

(translated) Solemn Bodhimanda calendar corresponds to the period from the second month to the middle ten days of the third month of spring; Respectfully recorded by Musashi Governor Ko Moronao


332 𬠢
U+2C822

* 读音bỏn 义未详

(translated) Pronunciation: bỏn; meaning unknown


333 𥛞
U+256DE
Variants: 𥛪

* 拼音lù。 * 祭祀名。 * 疑同"𧞧"

(translated) sacrificial name; suspected to be same as "𧞧"


334 𥛵
U+256F5 huá

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


335 𥜈
U+25708

* 同"褋"。中国人名用字

(translated) Same as "褋"; Used in Chinese personal names


336 𩷾
U+29DFE
Variants:

* 同"鮨"

(translated) same as "鮨"


337 𥛯
U+256EF jué

* 拼音jué。不吉祥

(translated) Inauspicious


338 𥛳
U+256F3
Variants:

* 同"魖"

(translated) Same as "魖"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1C1

339 𥛝
U+256DD féng
Variants:

* 拼音féng。山神名

(translated) Name of a mountain god


340 𮂦
U+2E0A6

* 同"糜"

(translated) same as "糜"


341 𢣯
U+228EF

* 拼音gǔ。中国人名用字。 或同"悫"

(translated) Used in Chinese personal names; Or same as "悫"


342 𫲁
U+2BC81

* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》316頁

(translated) Clerical form of bronze script character; clan name


343 𥚳
U+256B3 chēng

* 同"稱"。见《 康熙字典》(增订版)。 * 中国人名用字

(translated) Same as "稱"; Used for Chinese personal names


344 𬓑
U+2C4D1 jǐn

* 拼音jǐn。中国人名用字

(translated) Pinyin jǐn; Chinese given name character


345 𥜁
U+25701 lián

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


346 𮤞
U+2E91E

* 同"闢"。 见《 中天竺舍衞国祇洹寺图经》

(translated) same as 闢


347 𬯰
U+2CBF0

* 同"𥛭"

(translated) Same as "𥛭"


348 𥛜
U+256DC

* 同"詛"。 * 同"祖"

Semantic variant of 詛: curse; swear, pledge

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E1A451_E1A358_E3D555_EE5658_E3D655_EE57
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1A681_F1A781_F1A881_F1A981_F1AA

349 𥜃
U+25703

* 拼音yì。周代的一种祭祀, 正祭之后第二天再祭,又称重祭

(translated) A type of Zhou Dynasty sacrifice performed the day after the main sacrifice; also known as 重祭 (chóngjì), or repeated sacrifice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1C481_E1C581_E1C6

350 𫆷
U+2B1B7

* 同"臍"

(translated) same as "navel"


351 𫴖
U+2BD16

* 金文隶定字, 同"禋"。 字見《殷周金文集成引得》647 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中

(translated) Same as "禋"; Clerical script form in bronze inscriptions; Original form in bronze inscriptions


352 𮂛
U+2E09B

* 读音발 人名用字。權~

(translated) Pronunciation: 발; Used in personal names; Example with character 權


353 𮆠
U+2E1A0

* 同"𮆩"

(translated) Same as "𮆩"


354 𮂔
U+2E094

* 同"福"

(translated) same as 福, fortune; blessing


355 𥛽
U+256FD liù
Variants: 𥛅

* 同"𥛅"

(translated) same as "𥛅"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E00D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E157

356 𥜑
U+25711
Variants: 𥛅

* 同"𥛅"

(translated) Same as "𥛅"


357 𥛥
U+256E5 zhuàn

* 同"摶"。 * 拼音zhuàn。 * 百羽

(translated) same as 摶; hundred feathers


* "礼"的繁体字。 * 人類的行為規範。 * 規矩恭敬的態度或行為。如:"行禮"、"有禮"。 * 儀式。如:"典禮"﹑"婚禮"﹑"喪禮"﹑"成年禮"。 * 表敬意的贈品。如:"千里送鵝毛,禮輕情意重。" * 儒家的經典。見"三禮"條。 * 姓。如漢代有禮賢。 * 祭。 * 尊敬、厚待。如:"禮賢下士"

social custom; manners; courtesy; rites


359 𥛸
U+256F8 huì

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


360 𥜒
U+25712 yǎn

* 拼音yǎn。为祛邪除灾进行祭祀

to pray to the gods


361 𮂡
U+2E0A1

* 同"襮"

(translated) Same as 襮


362 𥜭
U+2572D guǒ

* 拼音guǒ。神享

(translated) To offer to spirits


363 𥜅
U+25705
Variants: 祿

* 同"禄"

(translated) Same as "禄"; same as "Lu"


364 𥜕
U+25715

* 同"襋"。中国人名用字。 * 《慧琳音义》:" 衣裓:下絙忆反。 或作。"

(translated) Same as "襋"; Used in Chinese personal names; Also written as "衣裓"


365 𮑑
U+2E451

* 同"𮑱"

(translated) Same as "𮑱"


366 𮂖
U+2E096

* 飛簾之法竝塞關節字號傳札換~ 許多之邪逕極選有文有

(translated) flying screen technique; sealing joints with character codes; used for document transmission; used for exchange or substitution


367 𥜔
U+25714
Variants:

* 同"祧"

Semantic variant of 祧: an ancestral hall

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1B8

368 𮂢
U+2E0A2

* 同"祢"

(translated) same as "祢"


369 𥜫
U+2572B yuè

* 同"禴"。中国人名用字

(translated) Same as "禴"; Used in Chinese personal names


370 𥜐
U+25710 mǐn
Variants:

* 〔免〕也作"閔免"、"黽免"。勤勉;努力

(translated) same as 免, also written as 閔免, 黽免; diligent; hardworking


371 𥛘
U+256D8

* 拼音bì。祭祀灶神

(translated) to sacrifice to the Kitchen God; to worship the Kitchen God


372 𥜍
U+2570D
Variants:

* 同"禲"

(translated) Same as "禲"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E277

373 𥜓
U+25713 lán

* 同"褴"

(translated) Same as ragged


374 𥜉
U+25709 qún

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


375 𥜟
U+2571F

* "獷" 的讹字

(translated) corrupted form of "獷"


376 𮂝
U+2E09D

* 《法苑珠林》: 女天不复雨衣服~裢言语侏离飮食蹲踞好山恶都王顺其意有

(translated) clothes are like soiled saddlebags


377 𮂠
U+2E0A0

* 同"禶"

(translated) same as "禶"


378 𥜣
U+25723
Variants:

* 同"禱"

(translated) Same as "禱"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E1E655_E20655_E20755_E20855_E20955_E20A55_E20B55_E20C55_E1E355_E1E955_E1E755_E1F655_E1F555_E1F455_E1E455_E1E855_E20F55_E21055_E21155_E21255_E21355_E1EA55_E1EB55_E21455_E21555_E21655_E1EC55_E1ED55_E21755_E1EE55_E20D55_E20E55_E1F855_E21855_E1FA55_E1F955_E1FB55_E1FC55_E1F155_E1EF55_E1F255_E1F055_E1FD55_E1FE55_E1FF51_E1FD55_E21951_E1FE51_E20151_E20251_E1C751_E1C851_E1C951_E1D351_E1C251_E1B351_E1B251_E1C151_E1F751_E1F851_E1F951_E1FB51_E1D851_E1D951_E1FA51_E1FC55_E20155_E20055_E1F355_E20255_E20355_E20555_E20455_E1E155_E1F755_E1E555_E1E251_E1FF51_E20851_E20951_E20051_E20751_E20351_E20651_E20551_E20455_E21A55_E21B55_E21C51_E1D751_E1DA
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E027
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_79B127_E00E27_F118
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E02791_E129
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E15F81_E16081_E16181_E16281_E16381_E16481_E16581_E16681_E16781_E16881_E16981_E16A81_E16C81_E16D81_E16B

379 𥜯
U+2572F
Variants:

* 同"禫"

(translated) same as "禫"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E171
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_79AB

380 𭌹
U+2D339

* 《密呪圆因往生集》: 马厮鸣打耶马厮~啰马

(translated) Appears in the phrase "马厮鸣打耶马厮~啰马"


381 𥜨
U+25728
Variants:

* 同"礼"

(translated) same as "礼"


382 𮂟
U+2E09F

* 同"禅"

(translated) Same as 禅


383 𥜚
U+2571A yǒu

* 拼音yǒu。福

(translated) blessing


384 𥜜
U+2571C jùng

* 粤语jùng

(translated) Cantonese pronunciation: jùng


385 𥜸
U+25738
Variants:

* 同"禫"

(translated) same as 禫

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E171
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_79AB

386 𬷫
U+2CDEB

* 读音こうないしとど(kounaishitodo)

(translated) Pronounced as kounaishitodo


387 𮂫
U+2E0AB

* 同"伐"。 见《 佛母大孔雀明王经》

(translated) Same as "伐"


388 𥜪
U+2572A
Variants:

* 同"礼"

(translated) Same as "rites"


389 𥜦
U+25726 nǐ xiǎn
Variants:

* 同"獮"

(translated) same as 獮


391 𥜩
U+25729
Variants:

* 同"神"

(translated) same as "神"


392 𫴩
U+2BD29

* 金文隶定字, 同"福"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3925器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as 福; Original form of bronze script


393 𮂥
U+2E0A5

* 《释迦牟尼佛成道在菩提树降魔讃》: 合曩顿四拶覩娑~丁烈反素祢引五

(translated) transliteration


394 𥜬
U+2572C nǐ xiǎn
Variants:

* 拼音nǐ。同"禰"

(translated) same as "禰"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1BD

395 𥜰
U+25730 shī

* 拼音shī。祭祀名

(translated) sacrificial term


396 𥜢
U+25722 jùn

* 拼音jùn。祭祀名。 疑同"𥜮"

(translated) sacrificial term; suspected to be the same as "𥜮"


397 𬓝
U+2C4DD

* 拼音yì。中国人名用字

(translated) Pinyin yì; Used in Chinese personal names


398 𥜲
U+25732 xiǎn jiǎn
Variants:

* 拼音jiǎn。祇也。 敬也

(translated) respectful; respect


399 𥜳
U+25733 pān

* 同"襻"。中国人名用字

(translated) Same as "襻"; Used in Chinese personal names


400 𫀤
U+2B024

* 读音eom, 人名用字

(translated) Pronounced "eom"; used in given names


401 𮂣
U+2E0A3

* 興酣盤~ 恣揮灑。逸氣直與靑霞揚。 尤工翎毛與

(translated) swirling inspiration; freely expressing oneself in high spirits; unrestrained artistic spirit soars like blue mist; especially skilled in bird-and-feather painting