va1PLZkc

1077 va1PLZkc

101 𫣼 U+2B8FC líng

* 拼音líng。中国人名用字

(translated) Pinyin líng; Used in Chinese personal names


102 𪳟 U+2ACDF miǎn

* 拼音miǎn。中国人名用字

(translated) Pinyin miǎn; Used in Chinese given names


103 𨟖 U+287D6

* 拼音mó。 * 古国名。 * 同"磨"。物体相磨擦

(translated) Pinyin mó; ancient country name; same as "磨", friction between objects


104 𠍨 U+20368 měi

* 拼音měi。 * 无美。 * 疑同"𪎓"

(translated) Pinyin měi; Has no "měi" reading; Suspected to be the same as "𪎓"


105 𬄷 U+2C137 nài

* 拼音nài。中国人名用字

(translated) Pinyin nài; used in Chinese personal names


106 𫻓 U+2BED3 yìn

* 拼音yìn。中国人名用字

(translated) Pinyin yìn; used in Chinese personal names


107 𪪤 U+2AAA4 dàn

* 拼音dàn。中国人名用字

(translated) Pinyin: dàn; Chinese given name character


108 𫨤 U+2BA24 jìn

* 拼音jìn。中国人名用字

(translated) Pinyin: jìn. Used in Chinese personal names


109 𡼨 U+21F28 jìn

* 拼音jìn。中国人名用字

(translated) Pinyin: jìn; used in Chinese personal names


110 𢋎 U+222CE jīn

* 拼音jīn。中国人名用字

(translated) Pinyin: jīn; Used for Chinese personal names


111 𬅙 U+2C159 láng

* 拼音láng。中国人名用字

(translated) Pinyin: láng; used as a Chinese given name character


112 𡢥 U+218A5 lín

* 拼音lín。中国人名用字

(translated) Pinyin: lín; Used in Chinese given names


113 𪒍 U+2A48D miè

* 拼音miè

(translated) Pinyin: miè


114 𫂟 U+2B09F

* 拼音má。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第18字

(translated) Pinyin: má; Used in Chinese given names


115 𢺏 U+22E8F pān

* 拼音pān。中国人名用字

(translated) Pinyin: pān; used in Chinese personal names


116 𨝵 U+28775 shān

* 拼音shān。地名

(translated) Place name


117 𨂕 U+28095 lǎm

* 可能读lǎm( 陽春粵語),意為" 走,窜"。 * 例句: 吾叔箇幾年啲無知~去邊住逋( 我叔這些年都不知跑去哪里住了)

(translated) Possibly pronounced "lǎm" (Yangchun Cantonese), meaning "run; scurry". Example: Over the past few years, I haven"t known where my uncle has run off to live


118 𬅛 U+2C15B

* 疑同"欐"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "欐"; Used in personal names


119 𪴦 U+2AD26 jué

* 疑同"爵"。 * 拼音jué。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "爵" (noble rank); pronunciation "jué"; used in Chinese personal names


120 𣝥 U+23765

* 疑同"𣛾",又疑同"𣓕"。"𣛾" "𣓕"读音相近, 疑互同

(translated) Possibly the same as "𣛾"; Also possibly the same as "𣓕". The pronunciations of "𣛾" and "𣓕" are similar, suggesting they might be interchangeable


121 𪎦 U+2A3A6 měi

* 拼音měi。深~ 貌

(translated) Profound appearance


122 𢛓 U+226D3 lán

* 拼音lán。古地名

(translated) Pronounced "lán"; ancient place name


123 𪿳 U+2AFF3

* 拼音mó。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第52字

(translated) Pronounced as mó; Used in Chinese personal names


124 𨼪 U+28F2A chǔ

* 拼音chǔ。阪

(translated) Pronounced chǔ; slope


125 𥽍 U+25F4D

* 读音cốm 一种米糕

(translated) Pronounced cốm; a type of rice cake


126 𦼚 U+26F1A

* 读音lùm 义未详

(translated) Pronounced lùm, meaning unknown


127 𬴫 U+2CD2B

* 读音phjôm 义未详

(translated) Pronounced phjôm; meaning unknown


128 𬅄 U+2C144 péng

* 读音péng。 * 地名用字。 浙江省有"竹~ 头"

(translated) Pronounced péng; Used in place names


129 𣰙 U+23C19

* 读音quặm( 使)痛眼

(translated) Pronounced quặm: painful eyes


130 𬅴 U+2C174 fán

* 拼音fán。中国人名用字

(translated) Pronunciation: fán; Used in Chinese personal names


131 𤏗 U+243D7 shěn

* 拼音shěn。中国人名用字。 拼音shěn

(translated) Pronunciation: shěn; Used for Chinese given names


132 𥧙 U+259D9 wèi

* 拼音wèi。鱼名

(translated) Pronunciation: wèi; fish name


133 U+4C88

* 读音ma。 魚名,~魚也。 藍點鮁,鲅魚, 燕魚

(translated) Read as ma; fish name, such as blue-spotted mackerel, Spanish mackerel, and swallowtail seaperch


134 𪓹 U+2A4F9

* 拼音má。见"𪓬"

(translated) Refer to "𪓬"


135 𨰞 U+28C1E

* 拼音mó。金

(translated) Relating to metal


136 𢊲 U+222B2 shěn

* 拼音shěn。除

(translated) Remove; Eliminate


137 澿 U+6FBF qín

* 水名

(translated) River name


138 𥽢 U+25F62

* 读音phèn [ 糖~]冰糖

(translated) Rock sugar


139 𭭵 U+2DB75

* 读音금 奔若豕突筋胳抽掣疼如鍼刺屬向暖之時侯而寒~無

(translated) Rushing like a wild boar; Muscle spasms and twitching; Sharp pain like needle pricks; Related to cold weather, especially when warmth is expected


140 𡃎 U+210CE fén

* 同。 * 拼音fén

(translated) Same as


141 𤊩 U+242A9

* 同"焚"

(translated) Same as "burn"


142 𡻥 U+21EE5

* 同"㠧"。 * 《八辅》 第28区, 第20字

(translated) Same as "㠧"


143 𡿐 U+21FD0

* 同"㠧"

(translated) Same as "㠧"


144 𡿥 U+21FE5

* 同"㠨"。 * 拼音yù。 * 山烟状

(translated) Same as "㠨"; Mountain smoke-like shape


145 𥓙 U+254D9

* 同"㮟"。 * 《八辅》 第36区, 第91字

(translated) Same as "㮟"; Entry in the dictionary "Ba Fu", section 36, number 91


146 𣜺 U+2373A wén

* 同"㯄"。 * 拼音wén。 * 木威

(translated) Same as "㯄"; Pinyin: wén; Wooden might


147 𣗡 U+235E1

* 同"㯄"。《合并字学集篇》:",音之。 木盛貌。"

(translated) Same as "㯄"; appearance of lush trees


148 𧩋 U+27A4B lín

* 同"㯎"。中国人名用字

(translated) Same as "㯎"; Used in Chinese given names


149 𮟝 U+2E7DD

* 同"㰈"

(translated) Same as "㰈"


150 𤺣 U+24EA3

* 同"㾋"

(translated) Same as "㾋"


151 𥽰 U+25F70

* 同"䊳"。 * 拼音mí。 * 碎

(translated) Same as "䊳"; Broken


152 𧔕 U+27515

* 同"䗫"。蛤蟆

(translated) Same as "䗫"; toad


153 𩉚 U+2925A

* 同"䩋"

(translated) Same as "䩋"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9F584_E9F6

154 U+9ACD

* mó ㄇㄛˊ 同"䯢"。偏瘫

(translated) Same as "䯢"; hemiplegia

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ACD

155 𦇕 U+261D5

* 同"伞"

(translated) Same as "伞"


156 𫣳 U+2B8F3 nóng

* 疑同"侬"。 * 拼音nóng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "侬"; Pinyin nóng; Used in Chinese given names


157 𣕾 U+2357E chóu bì

* 同"僰"。 * 拼音chóu。 * 义未详。 来源:《龙龛手鉴· 卷四》第五页

(translated) Same as "僰"; Meaning unknown


158 𠠒 U+20812

* 同"劘"。见台湾教育部《 异体字字典》

(translated) Same as "劘"; Variant form of "劘"


159 𠩵 U+20A75

* 同"厤"。避讳字写法。 见《四库全书提要-》 * 《八辅》 第17区, 第2字

(translated) Same as "厤"; taboo form


160 𫜗 U+2B717

* 同"唎"

(translated) Same as "唎"


161 𠾣 U+20FA3

* 同"噤"

(translated) Same as "噤"


162 𠪖 U+20A96

* 同"坜"

(translated) Same as "坜"


163 𤻚 U+24EDA

* 同"惫"

(translated) Same as "惫"; tired


164 𢠘 U+22818 mào

* 同"懋"。 * 拼音mào。 * 中国人名用字

(translated) Same as "懋"; Used in Chinese personal names


165 𦇑 U+261D1

* 同"摩"

(translated) Same as "摩"


166 𢣾 U+228FE

* 同"摩"

(translated) Same as "摩"


167 𥗘 U+255D8

* 同"摩"

(translated) Same as "摩"


168 𪎚 U+2A39A

* 同"摩"

(translated) Same as "摩"


169 𭚅 U+2D685

* 同"摩"。 隋炀帝杨广的小名。《 佛祖历代通载》:炀帝广小字阿~ 高祖次子簒立于仁寿宫初登有政治民后幸

(translated) Same as "摩"; childhood name of Emperor Yang of Sui (Yang Guang)


170 𢺱 U+22EB1

* 同"撺"

(translated) Same as "撺"


171 𣗚 U+235DA pān

* 同"攀"。中国人名用字

(translated) Same as "攀"; Used in Chinese personal names


172 𣝴 U+23774 pān

* 同"攀"。中国人名用字

(translated) Same as "攀"; Used in Chinese personal names


173 𫾐 U+2BF90

* 同"攊"

(translated) Same as "攊"


174 𣫄 U+23AC4

* 同"散"

(translated) Same as "散"


175 𣈅 U+23205 cáo

* 同"曹"。 * 拼音cáo。 * 《古俗字略· 豪韻》:"曹, 輩也;衆也。,古。"

(translated) Same as "曹"; Pinyin cáo; According to 《Gusu Zilu · Hao Yun》, "曹" means generation, multitude, ancient form


176 𫓞 U+2B4DE lín

* 同"林"

(translated) Same as "林"


177 𭬀 U+2DB00

* 同"果"。 见《 大日经住心品疏私记》

(translated) Same as "果"


178 𪲵 U+2ACB5 duò

* duò ㄉㄨㄛˋ 同"柮"

(translated) Same as "柮"


179 𡪎 U+21A8E

* 同"梦"

(translated) Same as "梦"


180 𭐧 U+2D427

* 同"梦"

(translated) Same as "梦" (mèng)


181 𣓜 U+234DC

* 同"梳"

(translated) Same as "梳"


182 𣑽 U+2347D fàn

* 同"梵"。中国人名用字

(translated) Same as "梵"; Used in Chinese personal names


183 𡹚 U+21E5A

* 同"棽"。 * 《八辅》 第27区, 第75字

(translated) Same as "棽"; 《Ba Fu》 Section 27, Character No. 75


184 𣕑 U+23551

* 同"楚"

(translated) Same as "楚"


185 𭫬 U+2DAEC

* 同"樊"

(translated) Same as "樊"


186 𤕩 U+24569 fán

* 同"樊"。 * 拼音fán。 * 鷙不行也

(translated) Same as "樊"; A raptor being unable to fly

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_ED7731_ED7F31_ED7831_ED7E31_ED7D31_ED7B31_ED7C31_ED7931_ED7A31_ED81
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A0A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EF9691_EF9791_EF9591_EF9891_EF9991_EF9391_EF94
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F38081_F38181_F38281_F38381_F384

187 𫯹 U+2BBF9 fán

* 同"樊"。 * 拼音fán。 * 中国人名用字

(translated) Same as "樊"; Used in Chinese personal names


188 𭬊 U+2DB0A

* 同"樷"。见字形维基

(translated) Same as "樷"


189 𢒻 U+224BB

* 疑同"欎"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字

(translated) Same as "欎"; Used as a Chinese given name


190 U+53AF

* 同"歴"

(translated) Same as "歴"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_E75B41_E75C41_E75D41_E75E41_E75F41_E76041_E76141_E76241_E76341_E76441_E76541_E76641_E76741_E76841_E76941_E76A
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E70F31_E710
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B77
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EA1C81_EA1D

191 𦡞 U+2685E

* 同"汵"

(translated) Same as "汵"


192 𤁋 U+2404B

* 同"沥"

(translated) Same as "沥"


193 𤀮 U+2402E

* 同"济"

(translated) Same as "济"


194 𥺚 U+25E9A

* 同"淅"。 * 拼音xí。 * 淘米

(translated) Same as "淅"; Wash rice


195 𤅅 U+24145

* 同"潕"

(translated) Same as "潕"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F55
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA98

196 𤃺 U+240FA xún

* 同"灊"。 * 拼音xún。 * 出金鏡

(translated) Same as "灊"


197 U+71D3 fēn

* 同"焚"

(translated) Same as "焚"; burn

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E58A43_E58B43_E58C43_E58D43_E58E43_E58F43_E59043_E59143_E59243_E59343_E59443_E59543_E59643_E59743_E59843_E59943_E59A43_E59B43_E59C43_E59D43_E59E43_E59F
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E97833_E979
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2DC57_E3E757_E3E8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAF9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_711A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAF993_EA06
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E456

198 𡙻 U+2167B

* 同"無"

(translated) Same as "無"


199 𣠮 U+2382E

* 同"無"

(translated) Same as "無"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F52B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E63057_F27F
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E63071_E62F71_E63171_E632
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0BE27_F46F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E08D71_E63171_E63294_E08F94_E09094_E09194_E09294_E09394_E09494_E09594_E09694_E09894_E097
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F7E184_F7E284_F7E384_F7E484_F7E584_F7E684_F7E784_F7E884_F7E984_F7EA84_F7EB84_F7EC84_F7ED84_F7EE84_F7EF84_F7F084_F7F184_F7F284_F7F384_F7F484_F7F584_F7F684_F7F784_F7F8

200 𤑇 U+24447

* 同"爨"

(translated) Same as "爨"


201 𤓥 U+244E5

* 同"爨"

(translated) Same as "爨"