wIS0lfCM

103 wIS0lfCM

1 U+3A5F zhài

* 〈方〉縫綴。 ~紐扣

(a dialect) to sew some ornaments (button; decorations, etc.) on the clothes


2 U+47BF qiān

* 同"𧽐"。行走艰难

(interchangeable of "蹇") lame; crippled, slow, weak; feeble, difficult; hard

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E123

3 U+3976

* 同"寒"

(same as 塞) (same as 愆) to fill up; full of; filled with; rich in contents; abundance, a fault; a mistake, to exceed; to be more than, to surpass

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8E9

4 U+3A59 sāi

* 同"塞"。 * 拼音sāi。 * 填入

(same as 塞) a cork or stopper; to cork; to seal, to fill up, to block


5 䮿 U+4BBF jiǎn

* 同"蹇"。劣马或跛驴

(same as 蹇) lame; crippled, slow, weak; feeble; a vicious horse; a feeble donkey


6 U+85C6 jiǎn

* 古书上说的一种草

(translated) A type of grass mentioned in ancient books


7 𧑚 U+2745A hán

* 拼音zú。[~䘆] 蚯蚓的别名

(translated) Alias for earthworm; used in [𧑚䘆]


8 𬴏 U+2CD0F

* "䮿" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "䮿"


9 𩦊 U+2998A hán qiān

* 拼音hán。 * 马多的样子。 * 马名

(translated) Appearance of numerous horses; horse name


10 𡤐 U+21910 cǒi

* 粤语cǒi

(translated) Cantonese pronunciation: cǒi


11 𨙇 U+28647 sài

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


12 𬋸 U+2C2F8

* 金文隶定字, 同"褰"。 字見《殷周金文集成引得》804 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10175器銘文中

(translated) Clerical form of Jinwen script, same as 褰; Original form in Jinwen script


13 𪧔 U+2A9D4 hán

* 疑同"寒"。 * 拼音hán。 * 中国人名用字

(translated) Likely same as "寒"; Used in Chinese personal names


14 𦺦 U+26EA6 hán

* 拼音hán。[~蒋] 酸浆草,一种草本植物, 果实可入药

(translated) Physalis; a herbaceous plant with medicinal fruits


15 𪷱 U+2ADF1 sài

* 拼音sài。 * 地名用字。 * 《八辅》 第30区, 第80字

(translated) Pinyin sài; Used in place names


16 𡫪 U+21AEA

* 拼音wǔ。中国人名用字

(translated) Pinyin wǔ; Used in Chinese personal names


17 U+348F hán

* 拼音hán。人名

(translated) Pinyin: hán; personal name


18 U+703D jiǎn

* 倾,倒:"便~倒一两瓮香醪在地。"

(translated) Pour; Spill


19 𡑮 U+2146E

* 读音soku, 奈良时期从中国引进的一种漆工技术

(translated) Pronounced as soku; a type of lacquer technique introduced from China during the Nara period


20 𡬉 U+21B09 sài

* 拼音sài

(translated) Pronounced as sài


21 𫉲 U+2B272

* 读音sae, 紫芒的一种。[~滬(sae ho)]: 一种圆形鱼笼

(translated) Pronounced sae; a type of Zimang plant; 𫉲滬 (sae ho): a round fish trap


22 𢞝 U+2279D

* 同"㥶"

(translated) Same as "㥶"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8E9

23 𥈽 U+2523D

* 拼音è。见"䁼"

(translated) Same as "䁼"


24 𢄏 U+2210F

* 拼音mò。[~俟] 同"万俟", 复姓

(translated) Same as "万俟", which is a compound surname

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EA90

25 𡬜 U+21B1C lǐn

* 同"凛"

(translated) Same as "凛"


26 U+6513 qiān

* 古同"搴",拔取。 * 古同"攐",把衣服提起来

(translated) Same as "搴", to pluck; pull out; Same as "攐", to lift up clothes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4A084_F4A1

27 U+3A77 qiān

* 同"攓"。 * 拼音qiān

(translated) Same as "攓"


28 𠽱 U+20F71 jiǎn

* 同"謇"

(translated) Same as "謇"


29 𡾰 U+21FB0 jiǎn

* 拼音jiǎn。[~嵼] 同"蹇产", 与会曲折

(translated) Same as "蹇产"; winding and complicated


30 𩎀 U+29380

* 同"鞬"

(translated) Same as "鞬"


31 𩎅 U+29385

* 同"鞬"

(translated) Same as "鞬"


32 𠏯 U+203EF

* 同"𠐻"

(translated) Same as "𠐻"


33 𨼭 U+28F2D

* 同"𠐻"

(translated) Same as "𠐻"


34 𠎾 U+203BE

* 同"𠐻"

(translated) Same as "𠐻"


35 𡫶 U+21AF6

* 同"𠺠"

(translated) Same as "𠺠"


36 𡼌 U+21F0C

* 同"𡾰"

(translated) Same as "𡾰"


37 𢶊 U+22D8A

* 同"𢷘"

(translated) Same as "𢷘"


38 𣟯 U+237EF

* 同"𣟋"

(translated) Same as "𣟋"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F568

39 𬈡 U+2C221 zhài

* 同"𪧦"。 * 拼音zhài。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𪧦"; Pinyin: zhài; Used in Chinese given names


40 𫴐 U+2BD10

* 同"𫥕"

(translated) Same as "𫥕"


41 𧞼 U+277BC

* 同"褰"

(translated) Same as 褰


42 𡅶 U+21176 jiǎn

* 同"謇"。,口吃

(translated) Same as 謇; stuttering


43 𦞫 U+267AB sài

* 拼音sài。见"𦙯"

(translated) See "𦙯"


44 𬤯 U+2C92F

* "𧮈" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𧮈" by analogy


45 U+5BCB jiǎn

* 单独击磬。 * 难。 * 姓

(translated) To strike a chime stone alone; difficult; surname

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBE491_EBE591_EBE6

46 𪸋 U+2AE0B qián

* 拼音qián。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


47 𪳶 U+2ACF6 hán

* 拼音hán。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第1字

(translated) Used in Chinese given names


48 𨰬 U+28C2C qiān

* 中国人名用字。,jiǎn

(translated) Used in Chinese personal names


49 𡩱 U+21A71

* 拼音yú。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


50 𮣫 U+2E8EB

* 人名用字

(translated) Used in personal names


51 𪧦 U+2A9E6 zhài

* 疑同"寨"。 * 拼音zhài。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "寨"; Used in Chinese given names


52 𩽜 U+29F5C jiǎn

* 拼音jiǎn。一种鱼

(translated) a kind of fish


53 𤀕 U+24015

* 《重修台湾县志》:"里风多异南北,莫教海客误停槎。"

(translated) a place with diverse local customs between north and south, advising sea travelers to avoid mistakenly stopping


54 𣟋 U+237CB qiān

* 拼音qiān。一种树

(translated) a type of tree


55 U+7C3A sài

* 古代一种赌博性游戏,亦称"格五":"酒酣博~为欢娱,信手枭卢喝成采。" * 用竹木编成的断水捕鱼的栏栅:"曾见人以~捕鱼者,出绢买而放之。"

(translated) an ancient gambling game, also known as "Gewu"; a barrier made of bamboo and wood for blocking water to catch fish

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F26F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F52657_F52757_F52857_F52957_F52A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDB4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E413
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E60B85_E60A85_E61285_E61385_E61185_E60C85_E60D85_E60E85_E60F85_E61085_E61485_E61585_E61685_E61785_E618

56 𫬐 U+2BB10

* "㘔" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "㘔"


57 U+9473 jiàn

* 古同"键"

(translated) ancient form of key

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9375

58 U+6510 qiān

* 古同"褰",把衣服撩起。 * 缩。 * 古同"攑",举

(translated) ancient form of 褰, meaning to lift up clothes; shrink; ancient form of 攑, meaning to lift

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6510

59 𠐻 U+2043B jiǎn

* 拼音jiǎn。傲慢

(translated) arrogant


60 𫟂 U+2B7C2

* 〈方〉鬆鬆的綁住。闽语。 * 〈方〉門虛掩。闽语。 * 〈方〉輕踩。闽语

(translated) dialectal (Min): loosely tie; dialectal (Min): door slightly ajar; dialectal (Min): lightly tread


61 弿 U+5F3F jiǎn

* 难。 * 弓强劲有力

(translated) difficult; strong and vigorous bow


62 𢢈 U+22888

* 《逸周书· 諡法解》《汲冢周书· 卷第六》《续通志》:~, 过也

(translated) excess; fault; error


63 𭊻 U+2D2BB

* 读音han 询问

(translated) inquire


64 𩠵 U+29835

* 读音chọi,( 尤指动物之间)搏斗, 格斗;面对, 对阵;撞击

(translated) pronounced chọi, (especially between animals) combat, fight; face, confront; collide, strike


65 𥜴 U+25734 qiān

* 拼音qiān。祭祀

(translated) sacrifice; sacrificial rite


66 𣽬 U+23F6C

* 同"寒"

(translated) same as "寒", meaning cold


67 𧃕 U+270D5

* 同"藆"

(translated) same as "藆"


68 𧟑 U+277D1 qiān

* 同"褰"

(translated) same as "褰"


69 𧝱 U+27771

* 同"褰"

(translated) same as "褰"


70 𧬯 U+27B2F

* 同"謇"

(translated) same as "謇"


71 𡄓 U+21113 jiǎn

* 同"謇"

(translated) same as "謇"


72 𧮎 U+27B8E

* 同"謇"

(translated) same as "謇"


73 𠹟 U+20E5F jiǎn

* 同"謇"

(translated) same as "謇"


74 𪧱 U+2A9F1

* 同"𢵷"

(translated) same as "𢵷"


75 𧮈 U+27B88 jiǎn

* 同"謇"

(translated) same as 謇

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F28A81_F28B

76 𢊋 U+2228B qìng

* 疑同"慶"。 * 拼音qìng。 * 中国人名用字

(translated) suspected same as "慶"; used as a personal name character


77 𩍎 U+2934E jiān

* 拼音jiān。疑同"鞬"

(translated) suspected to be the same as "鞬"


78 𮪵 U+2EAB5

* 读音oet。 塞(泛指)

(translated) to block (generally)


79 𮋐 U+2E2D0

* 竟閼~ 翔。朝野同咨。 公惟多能。藝窮臨池。 有奬自天

(translated) to soar after being in a desperate situation; consulted by both the court and common people; truly versatile; mastery of art even to the point of calligraphy practice; divinely rewarded


80 𢷘 U+22DD8

* 同"搴"

Semantic variant of 㩃: to take or capture (a city, etc.), to gather or to collect


81 𠘗 U+20617

* 同"冬"

Semantic variant of 冬: winter, 11th lunar month


82 𡺶 U+21EB6

* 同"塞"

Semantic variant of 塞: stop up, block, seal, cork; pass, frontier; fortress


83 𨇥 U+281E5

* 同"蹇"

Semantic variant of 蹇: lame, crippled; unlucky


84 𨭙 U+28B59

* 同"键"

Semantic variant of 鍵: door bolt, lock bolt; key


85 U+567B sai

* 〔~唑〕有机化合物。供制药物和染料用。 * 〔~吩〕有机化合物,溶于乙醇和乙醚,不溶于水,供有机合成。 * 译音字,含硫杂的有机化合物

character used in translation


86 U+5BD2 hán

* 冷,与"暑"相对。 ~冬。~色。~衣。~冽。~带。~战。~噤。~食(节名,在清明前一天。古人从这一天起不生火做饭,也有的地区把清明当作"寒食")。~喧。~来暑往。唇亡齿~。 * 害怕。 ~心。 * 穷困,有时用作谦辞。 ~门。~伧。~舍。~窗(喻艰苦的学习环境)。~酸。~士(旧指贫穷的读书人)

cold, wintry, chilly

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F58E32_F58D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F223
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E80B71_E80C71_E80D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BD2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E80B71_E80C71_E80D92_F30192_F30092_F30292_F30392_F30492_F30892_F30A92_F30992_F30B92_F30592_F30692_F307
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E7DE83_E7D783_E7D883_E7D983_E7DA83_E7DB83_E7DC83_E7DD

87 U+8D5B sài

* 比胜负,比好坏,竞争。 比~。竞~。~场。 * 胜似,比得过。 一个~一个,都不一般。 * 好似,比得上。 简直~真的。 * 旧时祭祀酬报神恩的迷信活动。 ~神。~会。~社

compete, contend; contest, race

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA9652_EA9752_EA9852_EA9952_EA9A52_EA9B52_EA8852_EA8952_EA8A52_EA8B52_EA8C52_EA8D52_EA8E52_EA8F52_EA9052_EA9452_EA9152_EA9252_EA9352_EA9552_EAAC52_EAAD52_EAAA52_EAB152_EAB252_EAB352_EAAB52_EAAE52_EAAF52_EAB052_EAB452_EAB552_EAB652_EAB752_EAB852_EAB952_EABA52_EA9C52_EA9D52_EA9E52_EAA252_EAA352_EA9F52_EAA052_EAA152_EAA452_EAA652_EAA752_EAA552_EAA852_EAA956_EE4C56_EE4D56_EE4E56_EE4956_EE4A56_EE4B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CFD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F803

88 U+8CFD sài

* 比勝負,比好壞,競爭。 比~。競~。~場。 * 勝似,比得過。 一個~一個,都不一般。 * 好似,比得上。 簡直~真的。 * 舊時祭祀酬報神恩的迷信活動。 ~神。~會。~社

compete, contend; contest, race

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EA9652_EA9752_EA9852_EA9952_EA9A52_EA9B52_EA8852_EA8952_EA8A52_EA8B52_EA8C52_EA8D52_EA8E52_EA8F52_EA9052_EA9452_EA9152_EA9252_EA9352_EA9552_EAAC52_EAAD52_EAAA52_EAB152_EAB252_EAB352_EAAB52_EAAE52_EAAF52_EAB052_EAB452_EAB552_EAB652_EAB752_EAB852_EAB952_EABA52_EA9C52_EA9D52_EA9E52_EAA252_EAA352_EA9F52_EAA052_EAA152_EAA452_EAA652_EAA752_EAA552_EAA852_EAA956_EE4C56_EE4D56_EE4E56_EE4956_EE4A56_EE4B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8CFD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F803

89 U+45D9 hán

* 同"𧑚"

earthworm

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E44B

90 U+3614 sǎi cǎn

* 吃,啃嚼。 * 象声词。如。 唉~。 * 〈方〉语气词,多用于句未

eat, to bite, to gnaw, (a dialect) usually at the end of a sentence; tone (of one"s speech)


91 U+6434 qiān

* 拔取。 斩将~旗

extract; seize; pluck up

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4A084_F4A1

92 U+8E47 jiǎn qiān

* 跛,行走困难。 ~足。~步。 * 迟钝,不顺利。 ~涩。~滞。~拙。~运。时乖命~。 * 傲慢。 * 穷困。 * 驽马,亦指驴。 * 文言语助词。 ~谁留兮中洲? * 姓

lame, crippled; unlucky

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E47
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBE491_EBE591_EBE6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEB081_EEB1

93 U+9A9E qiān

* 〈书〉高举,飞起。 ~举。~腾。~翥。 * 亏损:"如南山之寿,不~不崩"。 * 同"搴",拔取。 * 同"褰",揭起衣服

raise, hold high; fly, soar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A2B

94 U+9A2B jiǎn qiān

* 〈書〉高舉,飛起。 ~舉。~騰。~翥。 * 虧損:"如南山之壽,不~不崩"。 * 同"搴",拔取。 * 同"褰",揭起衣服

raise, hold high; fly, soar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A2B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E80493_E80593_E80693_E807

95 U+50FF sài

* 轻薄;不诚恳。 * 闭塞。 * 粗鄙。 * 虚伪

small, minute; lacking sincerity


96 U+9DB1 xuān xiān

* (鸟)向上飞的样子

soar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DB1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F57E

97 U+5BE8 zhài

* 防守用的栅栏。 ~子。鹿~(军事上常用的一种障碍物,古时多用削尖的竹木或枝杈,现多用铁蒺藜等做成)。 * 旧时驻兵的营地。 营~。山~。水~。安营扎~。~主。 * 村庄。 村~。苗~

stockade, stronghold, outpost; brothel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E00A

98 U+585E sāi sè sài

sāi:* 堵,填满空隙。 堵~漏洞。~尺。~规。 * 堵住器物口的东西。 活~。~子。 sài:* sài ㄙㄞˋ 边界上险要地方。 要~。关~。~外。边~。~翁失马。 sè:* sè ㄙㄜˋ 义同(一),用于若干书面语词。 闭~。阻~。搪~。~责。顿开茅~

stop up, block, seal, cork; pass, frontier; fortress

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F26F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F52657_F52757_F52857_F52957_F52A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDB4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_585E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDB494_E59A94_E59B94_E59C94_E59D94_E59E94_E59F94_E5A094_E5A194_E5A294_E5A394_E5A494_E5A694_E5A794_E5A894_E5A994_E5A5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E60B85_E60A85_E61285_E61385_E61185_E60C85_E60D85_E60E85_E60F85_E61085_E61485_E61585_E61685_E61785_E618

99 U+585E sāi sè sài

sāi:* 堵,填满空隙。 堵~漏洞。~尺。~规。 * 堵住器物口的东西。 活~。~子。 sài:* sài ㄙㄞˋ 边界上险要地方。 要~。关~。~外。边~。~翁失马。 sè:* sè ㄙㄜˋ 义同(一),用于若干书面语词。 闭~。阻~。搪~。~责。顿开茅~

stop up, block, seal, cork; pass, frontier; fortress

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F26F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F52657_F52757_F52857_F52957_F52A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDB4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_585E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDB494_E59A94_E59B94_E59C94_E59D94_E59E94_E59F94_E5A094_E5A194_E5A294_E5A394_E5A494_E5A694_E5A794_E5A894_E5A994_E5A5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E60B85_E60A85_E61285_E61385_E61185_E60C85_E60D85_E60E85_E60F85_E61085_E61485_E61585_E61685_E61785_E618

100 U+8B07 jiǎn

* 口吃,言辞不顺利。 ~吃。 * 正直。 ~谔(正直敢言)。~~(a.正直之言;b.忠诚正直)

stutter; speak out boldly

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EEBF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F289

101 𬸣 U+2CE23 xiān

* "鶱" 的简体字。 * 拼音xiān。 * (鸟) 向上飞的样子

to soar